updated Dutch translation
[xboard.git] / po / it.po
index ca9f83f..a7a2fbe 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-20 22:10-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-05 12:41-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,566 +18,589 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:832
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:866
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:965 args.h:1226
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:996
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1056
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1167
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1184
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:801
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:804
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:886
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:992
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:1050
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1065
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1171
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1189
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1440
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Avvio del motore di gioco"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1463
 msgid "Bad game file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1470
 msgid "Bad position file"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1484
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1553
 msgid ""
-"You restarted an already completed tourney\n"
-"One more cycle will now be added to it\n"
-"Games commence in 10 sec"
+"You restarted an already completed tourney.\n"
+"One more cycle will now be added to it.\n"
+"Games commence in 10 sec."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1560
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1567
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1621
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1624
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1680
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1706
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1733
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1737
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1748
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1753
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1760
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1765
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1772
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1777
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1788
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1951 backend.c:2006 backend.c:2029 backend.c:2431
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Errore in scrittura sull'ICS"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1966
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Errore in lettura da tastiera"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1969
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2277
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2348 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Errore in scrittura sul display"
 
-#: backend.c:3013
+#. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers
+#: backend.c:3106
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3635
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3682
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3786 backend.c:4204 backend.c:4408 backend.c:4967 backend.c:4971
+#: backend.c:7071 backend.c:12577 backend.c:14305 backend.c:14382
+#: backend.c:14428 backend.c:14434 backend.c:14439 backend.c:14444
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3914
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4252
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Connessione chiusa dal'ICS"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4254
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Errore in lettura dall'ICS"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4331
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4340 backend.c:10201
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4459
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4891 backend.c:4913
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5162
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5233
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6172
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6662
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Stai giocando con il Nero"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6671 backend.c:6698
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Stai giocando con il Bianco"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6680 backend.c:6706 backend.c:6826 backend.c:6851 backend.c:6867
+#: backend.c:15112
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6684 backend.c:6710 backend.c:6834 backend.c:6857 backend.c:6888
+#: backend.c:15104
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6723
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6961
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Mossa illegale"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:7028
 msgid "End of game"
 msgstr "Termine della partita"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:7031
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Mossa non corretta"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7421 backend.c:7567
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7530
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7818
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8334
+msgid "could not load EGBB library"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8337
+msgid "wrong EGBB version"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:8450
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8601
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8847
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8948
+msgid "Engine did not send setup for non-standard variant"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:9021 backend.c:14170 backend.c:14235
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s non supporta l'analisi"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:9087
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:9114
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:9135
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Suggerimento: %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:9140
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9315
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9318
 msgid ""
-"Machine offers a draw\n"
-"Select Action / Draw to agree"
+"Machine offers a draw.\n"
+"Select Action / Draw to accept."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone
+#: backend.c:9400
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9699
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9709
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9720
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10355
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "La variante %s non è supportata da %s"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10362
+#, c-format
+msgid ", but %s is"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:10504
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Avvio di '%s' fallito"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10535
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10540 backend.c:14453
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10589
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10663
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10677
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10679
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10680
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10695 backend.c:10843
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10715
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10725
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10927
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10939
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10952
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11430
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11897 backend.c:11928
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11917
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11983 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Impossibile costruire lista delle partite"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:12068
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:12108
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Impossibile tornare più indietro"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12553
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Indice superiore al numero di partite"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12564
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12622
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Partita non trovata nel file"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12751 backend.c:13087
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12903
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Partita senza mosse"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12987
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:13048 backend.c:13059
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:13066 backend.c:13078
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Posizione non trovata nel file"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:13118
 msgid "Black to play"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:13121
 msgid "White to play"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:13208 backend.c:13572
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:13210
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:13211
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13574
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13700
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13705
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13710
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13757
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13778
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13783
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13789
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -587,214 +610,216 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13804
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13866
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13888
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13892
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13896
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13903
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13909
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13911
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Pronto all'invio della posta\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13916
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:14120
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Modifica commento"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:14122
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Modifica commento a %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:14177
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:14285
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Bianco"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:14366
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Nero"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14474
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14502 backend.c:15647
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
-"or select Move Now"
-msgstr ""
+"or select 'Move Now'."
+msgstr "Attendi il tuo turno"
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14637
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Modalità Allenamento disattivata"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14645
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Modalità Allenamento attivata"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14648
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Già alla fine della partita"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14728
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14731
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14734
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14801
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14811
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:15129
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "La casa è già occupata"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:15153 backend.c:15179
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:15215 backend.c:15226
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:15292
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15629
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Non stai esaminando alcuna partita"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15633
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15687 backend.c:15694
 msgid "It is your turn"
 msgstr "E' il tuo turno"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
-msgid "Wait until your turn"
+#: backend.c:15745 backend.c:15752 backend.c:15805 backend.c:15812
+#, fuzzy
+msgid "Wait until your turn."
 msgstr "Attendi il tuo turno"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15757
 msgid "No hint available"
 msgstr "Nessun suggerimento disponibile"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15773 ngamelist.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15780
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:16258
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:16261 backend.c:16292
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:16287
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:16305
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16729
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16885
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16894
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Impossibile leggere mossa"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:17019 backend.c:17041
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Tempo esaurito per entrambi"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:17021
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Tempo esaurito per il Bianco"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:17043
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:17174
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:18024
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:833
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -802,1371 +827,1414 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:836
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1003
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "Impossibile leggere mossa"
 
-#: dialogs.c:259
+#: dialogs.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Tournament file:          "
 msgstr "Aggiorna   F7"
 
-#: dialogs.c:260
-msgid "Sync after round"
+#: dialogs.c:263
+msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:261
-msgid "    (for concurrent playing of a single"
+#: dialogs.c:264
+msgid "Sync after round"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:262
+#: dialogs.c:265
 msgid "Sync after cycle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:263
-msgid "      tourney with multiple XBoards)"
-msgstr ""
-
-#: dialogs.c:264
+#: dialogs.c:266
 msgid "Tourney participants:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:265
+#: dialogs.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Select Engine:"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:273
+#: dialogs.c:275
 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:274
+#: dialogs.c:276
 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:275
+#: dialogs.c:277
 #, fuzzy
 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
 msgstr "Partite per match:"
 
-#: dialogs.c:276
+#: dialogs.c:278
 msgid "Pause between Match Games (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:277
+#: dialogs.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Save Tourney Games on:"
 msgstr "Impostazioni salvataggio partita"
 
-#: dialogs.c:278
+#: dialogs.c:280
 msgid "Game File with Opening Lines:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:279
+#: dialogs.c:281
 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:280
+#: dialogs.c:282
 msgid "File with Start Positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:281
+#: dialogs.c:283
 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:282
+#: dialogs.c:284
 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:283
+#: dialogs.c:285
 msgid "Disable own engine books by default"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:284
+#: dialogs.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Replace Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:285
+#: dialogs.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:286
+#: dialogs.c:288
 msgid "Clone Tourney"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:316
+#: dialogs.c:318
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:334 dialogs.c:1369
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:344
-msgid "Match Options"
-msgstr ""
+#: dialogs.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Tournament Options"
+msgstr "Impostazioni suoni"
 
-#: dialogs.c:363
+#: dialogs.c:365
 msgid "Absolute Analysis Scores"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:364
+#: dialogs.c:366
 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:365 menus.c:714
+#: dialogs.c:367 menus.c:714
 msgid "Animate Dragging"
 msgstr "Trascinamento animato"
 
-#: dialogs.c:366 menus.c:715
+#: dialogs.c:368 menus.c:715
 msgid "Animate Moving"
 msgstr "Mosse animate"
 
-#: dialogs.c:367 menus.c:716
+#: dialogs.c:369 menus.c:716
 msgid "Auto Flag"
 msgstr "Aggiudica sul tempo"
 
-#: dialogs.c:368 menus.c:717
+#: dialogs.c:370 menus.c:717
 msgid "Auto Flip View"
 msgstr "Ruota vista automaticamente"
 
-#: dialogs.c:369 menus.c:718
+#: dialogs.c:371 menus.c:718
 msgid "Blindfold"
 msgstr "Alla cieca"
 
-#: dialogs.c:370
+#. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position
+#: dialogs.c:373
 msgid "Drop Menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:371
+#: dialogs.c:374
 msgid "Enable Variation Trees"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:372
+#: dialogs.c:375
 msgid "Hide Thinking from Human"
 msgstr "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo"
 
-#: dialogs.c:373 menus.c:723
+#: dialogs.c:376 menus.c:723
 msgid "Highlight Last Move"
 msgstr "Evidenzia l'ultima mossa"
 
-#: dialogs.c:374
+#: dialogs.c:377
 msgid "Highlight with Arrow"
 msgstr "Evidenzia con una freccia"
 
-#: dialogs.c:375 menus.c:726
+#: dialogs.c:378 menus.c:726
 msgid "One-Click Moving"
 msgstr "Muovi con click singolo"
 
-#: dialogs.c:376
+#: dialogs.c:379
 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
 msgstr "Aggiornamenti continui (per Modalità di analisi)"
 
-#: dialogs.c:378
+#: dialogs.c:381
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:382 dialogs.c:559 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Pensa sul mio tempo"
 
-#: dialogs.c:380
+#: dialogs.c:383
 msgid "Popup Exit Messages"
 msgstr "Chiedi conferma alla chiusura"
 
-#: dialogs.c:381 menus.c:730
+#: dialogs.c:384 menus.c:730
 msgid "Popup Move Errors"
 msgstr "Mostra popup per mosse errate"
 
-#: dialogs.c:382
+#: dialogs.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Scores in Move List"
 msgstr "Scarica lista mosse"
 
-#: dialogs.c:383
+#: dialogs.c:386
 msgid "Show Coordinates"
 msgstr "Mostra coordinate"
 
-#: dialogs.c:384
+#: dialogs.c:387
 msgid "Show Target Squares"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:385
+#: dialogs.c:388
 msgid "Sticky Windows"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:386 menus.c:733
+#: dialogs.c:389 menus.c:733
 msgid "Test Legality"
 msgstr "Verifica mosse illegali"
 
-#: dialogs.c:387
+#: dialogs.c:390
 msgid "Top-Level Dialogs"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:388
+#: dialogs.c:391
 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:389
+#: dialogs.c:392
 msgid "Flash Rate (high = fast):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:390
+#: dialogs.c:393
 msgid "Animation Speed (high = slow):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:391
+#: dialogs.c:394
 #, fuzzy
 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
 msgstr "Grafico della valutazione"
 
-#: dialogs.c:400
+#: dialogs.c:403
 msgid "General Options"
 msgstr "Impostazioni generali"
 
-#: dialogs.c:410
-msgid "normal"
+#: dialogs.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: dialogs.c:411
-msgid "makruk"
+#: dialogs.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Makruk"
 msgstr "Makruk"
 
-#: dialogs.c:412
+#: dialogs.c:416
 msgid "FRC"
 msgstr "FRC"
 
-#: dialogs.c:413
-msgid "shatranj"
+#: dialogs.c:417
+msgid "Shatranj"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:414
-msgid "wild castle"
+#: dialogs.c:418
+msgid "Wild castle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:415
-msgid "knightmate"
+#: dialogs.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Knightmate"
 msgstr "Knightmate"
 
-#: dialogs.c:416
-msgid "no castle"
+#: dialogs.c:420
+msgid "No castle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:417
+#: dialogs.c:421
 #, fuzzy
-msgid "cylinder *"
+msgid "Cylinder *"
 msgstr "Cilindrici"
 
-#: dialogs.c:418
+#: dialogs.c:422
 msgid "3-checks"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:419
+#: dialogs.c:423
 msgid "berolina *"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:420
+#: dialogs.c:424
 msgid "atomic"
 msgstr "Atomic"
 
-#: dialogs.c:421
+#: dialogs.c:425
 msgid "two kings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:422
+#: dialogs.c:426
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:427
+msgid "Spartan"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:428
 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:423
+#: dialogs.c:429
 msgid "Number of Board Ranks:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:424
+#: dialogs.c:430
 msgid "Number of Board Files:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:425
+#: dialogs.c:431
 msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
-msgstr "Fairy"
+#: dialogs.c:433
+msgid ""
+"Variants marked with * can only be played\n"
+"with legality testing off."
+msgstr ""
 
-#: dialogs.c:430
+#: dialogs.c:435
+msgid "ASEAN"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:436
 msgid "Great Shatranj (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:431
+#: dialogs.c:437
 msgid "Seirawan"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:432
-msgid "falcon (10x8)"
+#: dialogs.c:438
+msgid "Falcon (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:433
+#: dialogs.c:439
 msgid "Superchess"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:434
+#: dialogs.c:440
 msgid "Capablanca (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:435
-msgid "crazyhouse"
+#: dialogs.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Crazyhouse"
 msgstr "Crazyhouse"
 
-#: dialogs.c:436
+#: dialogs.c:442
 msgid "Gothic (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:437
-msgid "bughouse"
+#: dialogs.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Bughouse"
 msgstr "Bughouse"
 
-#: dialogs.c:438
-msgid "janus (10x8)"
+#: dialogs.c:444
+msgid "Janus (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:439
-msgid "suicide"
+#: dialogs.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Suicide"
 msgstr "Suicide"
 
-#: dialogs.c:440
+#: dialogs.c:446
 msgid "CRC (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:441
+#: dialogs.c:447
 msgid "give-away"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:442
+#: dialogs.c:448
 msgid "grand (10x10)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:443
+#: dialogs.c:449
 msgid "losers"
 msgstr "Losers"
 
-#: dialogs.c:444
+#: dialogs.c:450
 msgid "shogi (9x9)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:445
-msgid "Spartan"
-msgstr ""
+#: dialogs.c:451
+msgid "fairy"
+msgstr "Fairy"
 
-#: dialogs.c:446
+#: dialogs.c:452
 msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:447
-msgid " "
+#: dialogs.c:453
+msgid "mighty lion"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:454
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:455
+msgid "chu chess (10x10)"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:456
+msgid "chu shogi (12x12)"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:488
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr ""
 "Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:516
 #, c-format
-msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
+msgid "Only bughouse is not available in viewer mode."
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:517
 #, c-format
 msgid ""
-"All variants not supported by first engine\n"
-"(currently %s) are disabled"
+"All variants not supported by the first engine\n"
+"(currently %s) are disabled."
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:534
 msgid "New Variant"
 msgstr "Varianti di gioco"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:560
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Num max di CPU:"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:561
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:562
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Dimensione Hash [MB]:"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:563
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "Cartella EGTB:"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:564
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "Dimensione EGTB [MB]:"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:565
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:566
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:567
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "Profondità Libro:"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:568
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "Varianti Libro:"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:569
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:570
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:579
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "Impostazioni motori di gioco"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:585
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "Individua scacco matto"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:586
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "Verifica gli annunci del motore"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:587
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "Patta per materiale insufficiente"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:588
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "Aggiudica patte triviali"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:589
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:590
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:591
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Aggiudica patta dopo:"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:592
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Limite per aggiudicare vinta/persa:"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:593
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Output motore 1 sempre riferito al Bianco"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:594
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Output motore 2 sempre riferito al Bianco"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:601
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Aggiudica al Bianco"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:614
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "Auto Kibitz"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:615
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Commenti automatici"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:616
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Osserva automaticamente"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:617
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Porta in primo piano"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:618
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:619
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Osserva in bckgnd"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:620
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Doppia scacchiera"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:621
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Scarica lista mosse"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:622
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "Non disturbare durante il gioco"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:623
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "Grafico delle richieste"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:624
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "Auto aggiorna"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:625
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
+
+#: dialogs.c:627
 msgid "Premove"
 msgstr "Premossa"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:628
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:629
 msgid "First White Move:"
 msgstr "1° mossa Bianco"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:630
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:631
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "1° mossa Nero"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:633
 msgid "Alarm"
 msgstr "Allarme"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:634
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:636
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:637
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:638
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:639
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:640
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:641
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:642
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:643
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:644
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:645
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:652
 msgid "ICS Options"
 msgstr "Impostazioni ICS"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:657
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:657
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:657
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:658
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:658
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:658
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:670
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:671
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:672
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:673
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:674
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:676
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:677
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:678
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:679
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:680
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:681
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:682
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:683
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:691
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Impostazioni apertura partita"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:703
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:704
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:705
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:706
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:707
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:708
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:709
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:710
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:711
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:718
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Impostazioni salvataggio partita"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:727
 msgid "No Sound"
 msgstr "Silenzioso"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:728
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Beep"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:729
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:730
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:731
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:732
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:733
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:734
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:735
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:736
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:737
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:738
+msgid "Roar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:739
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:740
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:742
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:765
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:766
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:767
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:768
 msgid "Play"
 msgstr "Ascolta"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:769
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:770
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:771
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:772
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:773
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:774
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:775
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:777
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:778
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:779
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:780
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:781
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:782
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:783
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:784
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:785
+msgid "Lion roar:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:786
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:802
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Impostazioni suoni"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:823
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:826 dialogs.c:835 dialogs.c:841 dialogs.c:847 dialogs.c:853
+#: dialogs.c:859
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:828 dialogs.c:836 dialogs.c:842 dialogs.c:848 dialogs.c:854
+#: dialogs.c:860
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:830 dialogs.c:837 dialogs.c:843 dialogs.c:849 dialogs.c:855
+#: dialogs.c:861
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:832 dialogs.c:838 dialogs.c:844 dialogs.c:850 dialogs.c:856
+#: dialogs.c:862
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:833
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "Pezzi neri"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:839
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Case bianche"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:845
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Case nere"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:851
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Case evidenziate"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:857
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "Premosse evidenziate"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:863
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:865
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Monocromatico"
 
-#: dialogs.c:817
-msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
+#: dialogs.c:866
+msgid "Line Gap (-1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:867
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:868
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:869
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:870
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:871
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:921
 msgid "Board Options"
 msgstr "Impostazioni scacchiera"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:974 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:996
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:997 dialogs.c:1085
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1100
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "Modifica"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1100 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Informazioni partita"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1242
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1274
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1302
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1327
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1330
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1331
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1332
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1333
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1334
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1335
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1336
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1337
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1338
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1339
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1340
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1390
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1396
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1419
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1420
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Disposizione iniziale:"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1421
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "Casuale"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1422
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1439
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1458
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1459
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1460
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1461
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1462
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1463
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1464
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Riduci il tempo di un fattore:"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1465
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1466
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
-#: gtk/xoptions.c:191
+#: dialogs.c:1506 dialogs.c:1509 dialogs.c:1514 dialogs.c:1515
+#: gtk/xoptions.c:194
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1527
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1556
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1624 xaw/xoptions.c:1274
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1629 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
 msgid "King"
 msgstr "Re"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1632
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1633
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1634
 msgid "General"
 msgstr "Generali..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1635
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1637 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
 msgid "Knight"
 msgstr "Cavallo"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1638 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
 msgid "Bishop"
 msgstr "Alfiere"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1639 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
 msgid "Rook"
 msgstr "Torre"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1643 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Arcivescovo"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1644 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Cancelliere"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1646 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027 dialogs.c:2045
 msgid "Queen"
 msgstr "Donna"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1648
+msgid "Lion"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1652
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1653 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
 msgid "Promote"
 msgstr "Promuovi"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1668
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1753
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1794
 msgid "factory"
 msgstr "Fabbrica"
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1795
 msgid "up"
 msgstr "Muovi su"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1796
 msgid "down"
 msgstr "Muovi giu"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1814
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1845
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Impostazioni apertura partita"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1921 dialogs.c:1935
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1958
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Errore fatale"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1958
 msgid "Exiting"
 msgstr "Chiusura in corso"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1969
 msgid "Information"
 msgstr "Informazione"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1976
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:2022 dialogs.c:2302 dialogs.c:2305
 msgid "White"
 msgstr "Bianco"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
 msgid "Pawn"
 msgstr "Pedone"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
 msgid "Elephant"
 msgstr "Elefante"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
 msgid "Cannon"
 msgstr "Cannone"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
 msgid "Demote"
 msgstr "Degrada"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
 msgid "Empty square"
 msgstr "Casa vuota"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
 msgid "Clear board"
 msgstr "Svuota scacchiera"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:2026 dialogs.c:2314 dialogs.c:2317
 msgid "Black"
 msgstr "Nero"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2125 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2126 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2127 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2128 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Modalità"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2129 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Azioni"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2130 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2131 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2132 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2142
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2143
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2145
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2146
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2420
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2421
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "File"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2422
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2423
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2426
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2427
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2428
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2503
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "Commenti"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2529
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2546
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2547
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
-#: draw.c:293
+#: draw.c:310
 msgid ""
-"No default pieces installed\n"
-"Select your own -pieceImageDirectory"
+"No default pieces installed!\n"
+"Select your own using '-pieceImageDirectory'."
 msgstr ""
 
 #: engineoutput.c:107 menus.c:630
@@ -2181,7 +2249,7 @@ msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:88
+#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
 msgid "NPS"
 msgstr ""
 
@@ -2190,50 +2258,50 @@ msgstr ""
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:846 xaw/xboard.c:1035
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:855 xaw/xboard.c:1044
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1053
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:889 xaw/xboard.c:1085
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:929 xaw/xboard.c:1122
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:970 xaw/xboard.c:1159
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1260 xaw/xboard.c:1441
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1285 xaw/xboard.c:1464
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1724 xaw/xboard.c:1954
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2176
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
@@ -2264,7 +2332,7 @@ msgid ""
 "%s%s\n"
 "\n"
 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
-"Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation\n"
 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
 "\n"
 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
@@ -2289,12 +2357,13 @@ msgid "New Game"
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
 #: menus.c:583
-msgid "New Shuffle Game ..."
+#, fuzzy
+msgid "New Shuffle Game..."
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
 #: menus.c:584
 #, fuzzy
-msgid "New Variant ..."
+msgid "New Variant..."
 msgstr "Varianti di gioco"
 
 #: menus.c:586
@@ -2563,19 +2632,22 @@ msgid "Adjudicate Draw"
 msgstr "Aggiudica come Patta"
 
 #: menus.c:684
-msgid "Load New 1st Engine ..."
+msgid "Load New 1st Engine..."
 msgstr ""
 
 #: menus.c:685
-msgid "Load New 2nd Engine ..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Load New 2nd Engine..."
+msgstr "Motori di gioco...   Alt+Shift+U"
 
 #: menus.c:687
-msgid "Engine #1 Settings ..."
+#, fuzzy
+msgid "Engine #1 Settings..."
 msgstr "Impostazioni motore 1"
 
 #: menus.c:688
-msgid "Engine #2 Settings ..."
+#, fuzzy
+msgid "Engine #2 Settings..."
 msgstr "Impostazioni motore 2"
 
 #: menus.c:690
@@ -2596,46 +2668,51 @@ msgid "Retract Move"
 msgstr "Annulla mossa   Ctrl+X"
 
 #: menus.c:700
-msgid "General ..."
+#, fuzzy
+msgid "General..."
 msgstr "Generali..."
 
 #: menus.c:702
 #, fuzzy
-msgid "Time Control ..."
+msgid "Time Control..."
 msgstr "Controllo Tempo...   Alt+Shift+T"
 
 #: menus.c:703
 #, fuzzy
-msgid "Common Engine ..."
+msgid "Common Engine..."
 msgstr "Motori di gioco...   Alt+Shift+U"
 
 #: menus.c:704
 #, fuzzy
-msgid "Adjudications ..."
+msgid "Adjudications..."
 msgstr "Aggiudicazioni...   Alt+Shift+J"
 
 #: menus.c:705
-msgid "ICS ..."
-msgstr "ICS..."
+msgid "ICS..."
+msgstr ""
 
 #: menus.c:706
-msgid "Match ..."
+msgid "Tournament..."
 msgstr ""
 
 #: menus.c:707
-msgid "Load Game ..."
+#, fuzzy
+msgid "Load Game..."
 msgstr "Apertura partita...   Alt+Shift+L"
 
 #: menus.c:708
-msgid "Save Game ..."
+#, fuzzy
+msgid "Save Game..."
 msgstr "Salvataggio partita...   Alt+Shift+S"
 
 #: menus.c:709
-msgid "Game List ..."
+#, fuzzy
+msgid "Game List..."
 msgstr "Lista partite..."
 
 #: menus.c:710
-msgid "Sounds ..."
+#, fuzzy
+msgid "Sounds..."
 msgstr "Suoni..."
 
 #: menus.c:713
@@ -2708,21 +2785,22 @@ msgstr ""
 msgid "e-Mail Bug Report"
 msgstr ""
 
-#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:85
+#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:86
 #, fuzzy
 msgid "engine name"
 msgstr "Motore"
 
-#: nengineoutput.c:80 nengineoutput.c:87
+#. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3"
+#: nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:89
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr "mosse"
 
-#: nengineoutput.c:153
+#: nengineoutput.c:155
 msgid "Engine output"
 msgstr "Output del motore di gioco"
 
-#: nengineoutput.c:157
+#: nengineoutput.c:159
 msgid ""
 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
 "Change and recompile!"
@@ -2807,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 
 #: usystem.c:230
 #, c-format
-msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
+msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: usystem.c:259
@@ -2815,76 +2893,49 @@ msgstr ""
 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:371
+#: usystem.c:374
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:556
+#: usystem.c:559
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:645
+#: usystem.c:648
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:477
-#, c-format
-msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:498
-#, c-format
-msgid "Available `%s' sizes:\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:531
-#, c-format
-msgid "Error: No `%s' files!\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:544
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
-"         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
-"   Please report this error to %s.\n"
-"   Include system type & operating system in message.\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1165
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xengineoutput.c:114
-#, c-format
-msgid "Error %d loading icon image\n"
-msgstr ""
-
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1023
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1270
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
-msgid "cancel"
-msgstr "Cancella"
+#~ msgid "ICS ..."
+#~ msgstr "ICS..."
+
+#~ msgid "cancel"
+#~ msgstr "Cancella"
 
 #~ msgid "New Game        Ctrl+N"
 #~ msgstr "Nuova partita   Ctrl+N"