Import WinBoard language files into git
[xboard.git] / winboard / language / vietnamese.lng
diff --git a/winboard/language/vietnamese.lng b/winboard/language/vietnamese.lng
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eead3a4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,972 @@
+## WinBoard language file\r
+##\r
+## LANGUAGE NAME IN ENGLISH / TRANSLATED\r
+## v1.0 beta 1\r
+##\r
+## Translation by Nguyen Pham (27 Jan 2011)\r
+## NgýõÌi diòch: Phaòm HôÌng Nguyên (27/01/2011)\r
+## xqfan.com\r
+##\r
+## If you revise this, please insert your date, name and description.\r
+## TRANSLATION OF MESSAGE ABOVE\r
+##\r
+## For example:\r
+## TRANSLATION OF FOR EXAMPLE\r
+##   24-ago-2010. Juan Prez (j@xyz.p). Corrected translation for xyzzy.\r
+\r
+## Notes for translators (can be deleted from he file after translation):\r
+##   Just write the translations between the second pair of quotes\r
+##   Things like %s, %d and %c must be preserved in the original order\r
+##   Empty translated strings will be ignored, so there is no reason\r
+##   to delete those for which you don't know a translation,\r
+##   and you can start testing everything immediately.\r
+##   Simply rename this file to LANGUAGE.lng, and WinBoard should see it,\r
+##   and allow you to use the option /language=LANGUAGE.\r
+##   You are encouraged to call up the corresponding WinBoard dialog while\r
+##   working on the translation, to see in which context the strings are used.\r
+##   This is why the strings below are sorted by dialog\r
+##\r
+##   Of duplicats, only the first occurrence will be used, even if it was in\r
+##   a different dialog! For this reason you will only see an 'OK' in the\r
+##   About Box. After you translated it there, this translation will be used\r
+##   for all other dialogs as well.\r
+## o Use ## for comments, to make iteasy to find them scattered throughout the translation\r
+## o Careful with temptation of direct translation, by example 'movimiento' for 'move' when 'jugada' is better.\r
+## o Try to use short phrases, more text doesn't imply more clearness.\r
+## o Check that your translation is right, does it mean what it does?\r
+## o Test your translation, check every dialog.\r
+## o For standard chess names check Wikipedia for confirmation.\r
+## o For menus, assign shortcuts (character &) until you finish the translation.\r
+##   preferably it should be unique in the applicable menu, so it depends on translation of other items!\r
+\r
+winboard.rc\r
+\r
+MENUS:\r
+## Pleace keep the accelerator-key indications on the menu items, and keep \r
+## the keystrokes the same (for now). (Alt, Ctrl and Shift can be translated.)\r
+\r
+"New &Game\tCtrl-N" === "Ván Mõìi\tCtrl-N"\r
+"New Sh&uffle Game..." === "Tráo Bên..."\r
+"New &Variant...\tAlt+Shift+V" === "Biêìn Mõìi...\tAlt+Shift+&V"\r
+"&Load Game...\tCtrl-O" === "TaÒi Ván CõÌ...\tCtr&l-O"\r
+"&Save Game...\tCtrl-S" === "Lýu Ván CõÌ...\tCtrl-&S"\r
+"L&oad Position...\tCtrl+Shift+O" === "TaÒi Thêì CõÌ...\tCtrl+Shift+&O"\r
+"S&ave Position...\tCtrl+Shift+S" === "Lýu Thêì CõÌ...\tCtrl+Shift+S"\r
+"Save as &Diagram..." === "Lýu Thành BiêÒu ÐôÌ..."\r
+"&Quit" === "Thoát"\r
+## Next six currently not used\r
+"Load &Next Game\tAlt+PgDn" === "TaÒi Vá&n Tiêìp\tAlt+PgDn"\r
+"Load &Previous Game\tAlt+PgUp" === "TaÒi Ván Trýõìc"\r
+"&Reload Same Game" === "TaÒi Laòi Ván CõÌ"\r
+"Load N&ext Position\tAlt+Shift+PgDn" === "TaÒi Thêì CõÌ Tiêìp"\r
+"Load Pre&vious Position\tAlt+Shift+PgUp" === "TaÒi Thêì CõÌ Trýõìc"\r
+"Reload Sa&me Position" === "TaÒi Laòi Thêì CõÌ"\r
+\r
+"&Copy Game To Clipboard\tCtrl+C" === "&Chép Ván CõÌ Vào Clipboard\tCtrl+C"\r
+"C&opy Position To Clipboard\tCtrl+Shift+C" === "Chép Thêì CõÌ Vào Clipb&oard\tCtrl+Shift+C"\r
+"Copy Game List to Clipboard" === "Copy Danh Sách Các Ván CõÌ Vào Clipboard"\r
+"&Paste Game From Clipboard\tCtrl+V" === "Dán Ván CõÌ TýÌ Clipboard\tCtrl+V"\r
+"P&aste Position From Clipboard\tCtrl+Shift+V" === "Dán Thêì CõÌ TýÌ Clipbo&ard\tCtrl+Shift+V"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soaòn Ván CõÌ\tCtrl+&E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soaòn Thêì CõÌ\tCtrl+Shift+E"\r
+"Edit Ta&gs..." === "Soaòn Các TheÒ..."\r
+"Edit &Comment..." === "Soaòn BiÌnh Chú..."\r
+"Enter &Username..." === Nhâòp Username..."\r
+"&Revert\tHome" === "Ngýõòc Laòi\tHome"\r
+"&Annotate" === "Chú GiaÒi"\r
+"&Truncate Game\tEnd" === "Cãì&t Ngãìn Ván CõÌ\tEnd"\r
+"&Backward\tAlt+Left" === "Quay TrõÒ Laòi\tAlt+Left"\r
+"&Forward\tAlt+Right" === "Ði Tiêìp\tAlt+Right"\r
+"Back to &Start\tAlt+Home" === "Quay Laòi Ðêìn ÐâÌu\tAlt+Home"\r
+"For&ward to End\tAlt+End" === "Ði Tiêìp Tõìi Cuôìi\tAlt+End"\r
+\r
+"Flip &View\tF2" === "Lâòt Ngýõòc Bàn CõÌ\tF2"\r
+"&Swap Clocks" === "ÐôÒi ÐôÌng HôÌ"\r
+"Engine &Output\tAlt+Shift+O" === "In Ra CuÒa Các Chýõng TriÌnh CõÌ\tAlt+Shift+&O"\r
+"Move &History\tAlt+Shift+H" === "Các Nýõìc Ði\tAlt+Shift+&H"\r
+"Evaluation &Graph\tAlt+Shift+E" === "ÐôÌ Thiò Lýõòng &Giá\tAlt+Shift+E"\r
+"Game &List\tAlt+Shift+G" === "Danh Sách Các Ván CõÌ\tA&lt+Shift+G"\r
+"Open &New Chat Window" === "MõÒ CýÒa SôÒ Ðôìi Thoaòi Mõìi"\r
+"Type In &Move...\tAlt+I" === "BiÌnh Chú Cho Nýõìc ði...\tAlt+I"\r
+"&Tags" === "Các TheÒ"\r
+"&Comments" === "BiÌnh &Chú"\r
+"&Game List Tags..." === "Các TheÒ cuÒa Danh Sách Ván CõÌ"\r
+"&Board..." === "&Bàn CõÌ..."\r
+"&Fonts..." === "Các &Fonts..."\r
+\r
+"Machine &White\tCtrl+W" === "Máy Chõi Bên Trãìng\tCtrl+&W"\r
+"Machine &Black\tCtrl+B" === "Máy Chõi &Bên Ðen\tCtrl+B"\r
+"&Two Machines\tCtrl+T" === "Máy Chõi CaÒ Hai Bên\tCtrl+&T"\r
+"Machine Both" === "Máy Chõi CaÒ Hai Bên"\r
+"&Analysis Mode\tCtrl+A" === "Chêì Ðôò Phân Tích\tCtrl+&A"\r
+"Analyze &File\tCtrl+F" === "Phân Tích &File\tCtrl+F"\r
+"&Edit Game\tCtrl+E" === "Soaòn ThaÒo Ván CõÌ\tCtrl+&E"\r
+"E&dit Position\tCtrl+Shift+E" === "Soaòn ThaÒo Thêì CõÌ\tCtrl+Shift+E"\r
+"Trai&ning" === "Ða&ng Dâòy Máy"\r
+"&ICS Client" === "Kêìt Nôìi Chõi Võìi Máy ChuÒ &ICS"\r
+"&Machine Match" === "Trâòn Ðâìu Võìi &Máy"\r
+"&Pause\tPause" === "Taòm DýÌng\t&Pause"\r
+\r
+"&Accept\tF3" === "Châìp Nhâòn\tF3"\r
+"D&ecline\tF4" === "TýÌ Chôìi\tF4"\r
+"Re&match\tF12" === "Chõi Ván NýÞa\tF12"\r
+"Call &Flag\tF5" === "Ðãòt CõÌ\t&F5"\r
+"&Draw\tF6" === "HoÌa\tF6"\r
+"Ad&journ\tF7" === "\tF7"\r
+"A&bort\tF8" === "BoÒ\tF8"\r
+"&Resign\tF9" === "Nhâòn Thua\tF9"\r
+"Stop &Observing\tF10" === "NgýÌng Xem"\r
+"Stop E&xamining\tF11" === "NgýÌng ThýÒ"\r
+"&Upload to Examine" === "TaÒi ÐêÒ "\r
+"Adjudicate to &White" === "Phân XýÒ Trãìng Thãìng"\r
+"Adjudicate to &Black" === "Phân XýÒ Ðen Thãìng"\r
+"Adjudicate &Draw" === "Phân XýÒ HoÌa"\r
+\r
+"Install 1st..." === "Cài Ðãòt NgýõÌi Chõi Thýì Nhâìt"\r
+"Install 2nd..." === "Cài Ðãòt NgýõÌi Chõi Thýì Hai"\r
+"Engine #&1 Settings..." === "Ðãòt Tham Sôì Cho Chýõng TriÌnh Chõi 1..."\r
+"Engine #&2 Settings..." === "Ðãòt Tham Sôì Cho Chýõng TriÌnh Chõi 2..."\r
+"&Hint..." === "Gõòi Yì..."\r
+"&Book..." === "CâÒm Nang Khai Cuôòc..."\r
+"&Move Now\tCtrl+M" === "PhaÒi Ði Ngay\tCtrl+M"\r
+"&Retract Move\tCtrl+X" === "HoaÞn Nýõìc Ði VýÌa RôÌi\tCtrl+X"\r
+\r
+"&Mute all Sounds" === "NgýÌng Phát Âm Thanh"\r
+"&General..." === "Chung..."\r
+"&Time Control...\tAlt+Shift+T" === "Ðãòt ThõÌi Gian...\tAlt+Shift+T"\r
+"Common &Engine...\tAlt+Shift+U" === "Chýõng TriÌnh CõÌ Chung...\tAlt+Shift+U"\r
+"Ad&judications...\tAlt+Shift+J" === "Phân XýÒ Kêìt QuaÒ...\tAlt+Shift+J"\r
+"&Load Game...\tAlt+Shift+L" === "TaÒi Ván CõÌ...\tAlt+Shift+L"\r
+"&Save Game...\tAlt+Shift+S" === "Lýu Ván CõÌ...\tAlt+Shift+S"\r
+"G&ame List..." === "Danh Sách Ván CõÌ"\r
+"Soun&ds..." === "Âm Thanh"\r
+"&ICS..." === "&ICS..."\r
+"Add ICS..." === "Thêm ICS..."\r
+"Comm&unications..." === "Kêìt Nôìi...."\r
+"Save Settings &Now" === "Lýu Các Tham Sôì &Ngay"\r
+"Save Settings on E&xit" === "Lýu Các Tham Sôì Khi Kêìt Thúc"\r
+\r
+"Help &Contents\tF1" === "Nôòi Dung Hýõìng DâÞn"\r
+"Help &Index" === "Hýõìng DâÞn"\r
+"How to &Use Help" === "SýÒ Duòng Hýõìng DâÞn"\r
+"&About WinBoard" === "Thông Tin VêÌ WinBoard"\r
+\r
+"White" === "Trãìng"\r
+"Promote" === "Phong Câìp"\r
+"Pawn" === "Tôìt"\r
+"Knight" === "MaÞ"\r
+"Bishop" === "Týõòng"\r
+"Rook" === "Xe"\r
+"Queen" === "Hoàng Hâòu"\r
+"King" === "Vua"\r
+## The next 2 are pieces for Capablanca Chess. Use the names from the Wikipedia entry for this,\r
+## rather than litteral translations of the English names!\r
+"Archbishop" === "SiÞ"\r
+"Chancellor" === "Xe"\r
+## Next 2 Xiangqi (Chinese Chess) pieces. Google for 'Xiangqi' in the target language to get the standard translation.\r
+"Elephant" === "Týõòng"\r
+"Cannon" === "Pháo"\r
+"Empty Square" === "Ô Trôìng"\r
+"Black" === "Ðen"\r
+"Demote" === ""\r
+"Clear Board    " === "Xóa Bàn CõÌ"\r
+## Next 3: Shogi pieces.\r
+"Gold" === "Vàng"\r
+"Silver" === "Baòc"\r
+"Lance" === "ÐôÌng"\r
+\r
+"Drop" === "Ðýìt"\r
+\r
+"Cop&y and Paste" === "Chép và Dán"\r
+"&Copy" === "Chép"\r
+"&Paste" === "Dán"\r
+\r
+"&Undo" === "Laòi Nhý Trýõìc"\r
+"Cu&t" === "Cãìt"\r
+"&Copy" === "Chép"\r
+"&Paste" === "Dán"\r
+"Select &All" === "Choòn Tâìt CaÒ"\r
+\r
+DIALOGS:\r
+\r
+ABOUTBOX\r
+\r
+## Pehaps copyright notices best left untranslated?\r
+"About WinBoard" === "Thông Tin VêÌ WinBoard"\r
+"OK" === "Ðýõòc"\r
+"Chessboard for Windows" === "Bàn CõÌ Cho Windows"\r
+"Copyright 1991 Digital Equipment Corporation" === "BaÒn QuyêÌn 1991 Digital Equipment Corporation"\r
+"Enhancements Copyright 1992-2010  Free Software Foundation" === ""\r
+"Enhancements Copyright 2005\r\nAlessandro Scotti" === ""\r
+## What happened with H.G.Muller? [He sold his copyrights to FSF for $1]\r
+## The following string of 6 spaces can be translated to an acknowledgement of the translator,\r
+## like "Traduccin por scar Toledo G.".\r
+"      " === ""\r
+"WinBoard 0.0.0" === "WinBoard 0.0.0"\r
+\r
+ABOUTBOX2\r
+\r
+## Weird, it is needed? [Normally not. It is a built-in 'Easter Egg' joke.]\r
+"galactic" === ""\r
+\r
+TIME CONTROL DIALOG\r
+\r
+"Time Control" === "ThõÌi gian chõi"\r
+"Conventional chess clock" === "ÐôÌng hôÌ qui chuâÒn"\r
+"Incremental clock" === "ÐôÌng hôÌ tãng tiêìn"\r
+"Cancel" === "BoÒ"\r
+\r
+## Next is there really only for the benefit of blind users of the JAWS version...\r
+"Use arrow keys to specify which clock setting type, then press tab to alter values." === "Dùng các phím muÞi tên ðêÒ choòn kiêÒu ðôÌng hôÌ mong muôìn, rôÌi bâìm phím tab ðêÒ thay ðôÒi giá triò."\r
+"Fixed time per move" === "ThõÌi gian côì ðiònh cho môÞi nýõìc ði"\r
+"Number of moves:" === "Sôì nýõìc ði"\r
+"Within number of minutes:" === "Trong sôì phút:"\r
+"Initial number of minutes:" === "KhõÒi ðâÌu võìi sôì phút"\r
+"Plus number of seconds per move:" === "Sôì giây thêm cho môÞi nýõìc:"\r
+"Maximum seconds per move:" === "Sôì giây cýòc ðaòi cho môÞi nýõìc"\r
+"Time-Odds Factors:" === "Hêò sôì thõÌi gian leÒ"\r
+"Engine #1:" === "Chýõng triÌnh cõÌ 1:"\r
+"Engine #2:" === "Chýõng triÌnh cõÌ 2:"\r
+\r
+LOAD OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Load Game Options" === "Các Lýòa Choòn TaÒi Ván CõÌ"\r
+"Load games with automatic stepping" === "TaÒi các ván cõÌ và týò ðôòng ði quân"\r
+"seconds per move" === "sôì giây môÞi nýõìc"\r
+\r
+SAVE OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Save Game Options" === "Các Lýòa Choòn Lýu Ván CõÌ"\r
+"Save Style" === "KiêÒu Lýu"\r
+"Save games automatically" === "Lýu týò ðôòng các ván cõÌ"\r
+"Prompt for filename" === "Nhãìc tên file"\r
+"To file:" === "ra file:"\r
+"PGN" === "PGN"\r
+"Old" === "CuÞ"\r
+"Browse..." === "Xem"\r
+"Save out of book info in PGN" === "Lýu thông tin khi hêìt câÒm nang khai cuôòc vào PGN"\r
+\r
+1536\r
+## This dialog is only used in some older Windows versions, so you might not be ableto test it.\r
+\r
+"Open" === "MõÒ"\r
+"File &Name:" === "Tê&n File:"\r
+"&Directories:" === "Thý Muòc:"\r
+"List Files of &Type:" === "Danh Sách File Võìi KiêÒu:"\r
+"Dri&ves:" === "ÔÒ ÐiÞa:"\r
+"&Help" === "&Hýõìng DâÞn"\r
+\r
+"&Index number:" === "ChiÒ Muòc:"\r
+\r
+COMMPORT\r
+## Always disabled if you are not actually using an ICS through a comport, so difficult to test.\r
+\r
+"Communication Port Settings" === ""\r
+"Net&work..." === ""\r
+"&Port:" === ""\r
+"Data &Rate:" === ""\r
+"Data &Bits:" === ""\r
+"P&arity:" === ""\r
+"&Stop Bits:" === ""\r
+"F&low:" === ""\r
+\r
+EDIT COMMENT\r
+\r
+"Edit Comment" === "Soaòn BiÌnh Chú"\r
+"&Clear" === "Xóa"\r
+"&Edit" === "Soaòn"\r
+\r
+PROMOTION POPUP\r
+\r
+"Promote to:" === "Phong câìp thành:"\r
+## next used in Shogi as promotion-popup header\r
+"Promote?" === "Phong câìp?"\r
+"Promotion" === "Phong câìp"\r
+"&Queen" === "Hoàng Hâòu"\r
+"&Rook" === "Xe"\r
+"&Bishop" === "Týõòng"\r
+"K&night" === "MaÞ"\r
+"&King" === "Vua"\r
+"&Cancel" === "BoÒ"\r
+\r
+"Chance&llor" === "Xe"\r
+"&Archbishop" === "SiÞ"\r
+"YES" === "ÐôÌng Yì"\r
+"NO" === "Không"\r
+"C&entaur" === ""\r
+\r
+GAME LIST\r
+\r
+"Game List" === "Danh Sách Ván CõÌ"\r
+"&Load" === "TaÒi"\r
+"&Prev" === "Trýõìc"\r
+"&Next" === "Tiêìp"\r
+"&Close" === "Ðóng"\r
+"Filter" === "Loòc"\r
+\r
+EDIT TAGS\r
+\r
+"Edit Tags" === "Soaòn các theÒ"\r
+\r
+ERROR\r
+\r
+"ICS Interaction" === ""\r
+"Dialog" === ""\r
+"Error" === ""\r
+## I don't think the next will really appear ever.\r
+"Sorry Charlie" === ""\r
+\r
+COLORIZE\r
+\r
+"I C S Interaction Colors" === ""\r
+"Interaction Colors" === ""\r
+"Premove" === ""\r
+"Alarm" === ""\r
+"Colors" === ""\r
+"&Choose Color..." === ""\r
+"&Bold" === ""\r
+"&Italic" === ""\r
+"&Underline" === ""\r
+"&Strikeout" === ""\r
+\r
+QUESTION\r
+\r
+## next one seems only a placeholder, and never appears? [might also be just a programmer's joke...]\r
+"Enter a chess engine command or just type something stupid that will completely screw things up." === ""\r
+"Question" === ""\r
+"Enter" === ""\r
+\r
+STARTUP DIALOG\r
+\r
+"WinBoard Startup" === "WinBoard Ðang KhõÒi Ðôòng"\r
+"What would you like to do?" === "Baòn Muôìn Làm GiÌ?"\r
+"&Play against a chess engine or match two engines" === "Chõi võìi môòt chýõng triÌnh cõÌ hoãòc cho hai chýõng triÌnh ðâìu võìi nhau"\r
+"&Use an Internet Chess Server" === "Kêìt nôìi và chõi võìi môòt máy chuÒ cõÌ"\r
+"Just &view or edit game files" === "ChiÒ xem hoãòc soaòn thaÒo các file ván cõÌ"\r
+"Specify Chess &Engines:" === "Choòn Các Chýõng TriÌnh CõÌ:"\r
+"Specify Chess &Server:" === "Choòn Máy ChuÒ Chõi CõÌ"\r
+"&Additional options" === "Các lýòa choòn thêm"\r
+\r
+INDEX (IN FILE-BROWSE DIALOG)\r
+\r
+"Inde&x number:" === "Sôì chiÒ muòc"\r
+\r
+MOVE TYPE-IN\r
+\r
+"Type in a move" === ""\r
+\r
+USER-NAME TYPE-IN\r
+\r
+"Type in your name" === ""\r
+\r
+SOUND DIALOG\r
+\r
+"Sounds" === "Âm thanh"\r
+\r
+"&Event:" === "Sýò kiêòn:"\r
+"&No sound" === "Không âm thanh"\r
+"&Default beep" === "Tiêìng tút ngâÌm ðiònh"\r
+"&Built-in sound:" === "Âm thanh có sãÞn"\r
+"&WAV file:" === "File âm thanh WAV"\r
+\r
+"B&rowse..." === "Xem..."\r
+"&Play" === "Chõi"\r
+"&Defaults" === "NgâÌm ðiònh"\r
+\r
+GENERAL OPTIONS DIALOG\r
+## pleace keep the indication of the accelerator keys for the same keystroke\r
+## Note: finely tuned spaces to align keys at right\r
+\r
+"General Options" === "Các Lýòa Choòn Chung"\r
+"Always on &Top" === "Luôn NôÒi Lên Trên"\r
+"Always &Queen            Ctrl+Shift+Q" === "Luôn Là Hoàng Hâòu     Ctrl+Shift+&Q"\r
+"Animate &Dragging" === ""\r
+"&Animate Moving         Ctrl+Shift+A" === ""\r
+"Auto &Flag                   Ctrl+Shift+F" === "Týò Ðôòng Ðãòt CõÌ"\r
+"Auto Flip &View" === "Týò Ðôòng Xoay Bàn CõÌ"\r
+"Auto &Raise Board" === "Týò Ðôòng Hiêòn Bàn CõÌ"\r
+"&Blindfold" === "Mù Quáng"\r
+"Highlight Dra&gging" === "Ðánh Dâìu Khi Ðang Kéo Quân CõÌ"\r
+"Highlight Last &Move" === "Ðánh Dâìu Nýõìc Cuôìi"\r
+"Periodic &Updates" === "Câòp Nhâòt Theo Chu KyÌ"\r
+"Ponder &Next Move  Ctrl+Shift+P" === "Tiêìp Tuòc Tính Trýõìc"\r
+"&Popup Exit Message" === "Bâòt CýÒa SôÒ Thoát Chýõng triÌnh"\r
+"Popup Move &Errors" === "Bâòt CýÒa SôÒ LôÞi Nýõìc Ði"\r
+"Show Butt&on Bar" === "Hiêòn Thanh Nút Bâìm"\r
+"Show &Coordinates" === "Hiêòn Toòa Ðôò"\r
+"&Show Thinking" === "Hiêòn Tính Toán"\r
+"Test &Legality            Ctrl+Shift+L" === "KiêÒm Tra Hõòp &Lêò"\r
+"&Hide Thinking          Ctrl+Shift+H" === "ÂÒn Suy NghiÞ"\r
+"&Info in Move History   Ctrl+Shift+I" === "Thông Tin trong Nýõìc Ði"\r
+"&Send Engine Think" === "Lêònh Cho Chýõng TriÌnh Suy NghiÞ"\r
+"E&xtended PGN Info    Ctrl+Shift+X" === "Thông Tin MõÒ rôòng Trong PGN"\r
+"Highlight with Arro&w" === "Ðánh Dâìu Võìi MuÞi Tên"\r
+"Displa&y Logos" === "Hiêòn Logo"\r
+"One-Click Move" === "Ði Quân Võìi ChiÒ Môòt Bâìm"\r
+\r
+ICS OPTIONS\r
+\r
+"ICS Options" === ""\r
+"&Auto Comment" === ""\r
+"Auto &Observe" === ""\r
+"&Get Move List" === ""\r
+"&Local Line Editing" === ""\r
+"&Quiet Play" === ""\r
+"&Premove" === ""\r
+"&White first move" === ""\r
+"&Black first move" === ""\r
+"&Sound alarm at" === ""\r
+"seconds" === ""\r
+"Choose..." === ""\r
+"Do &not colorize messages" === ""\r
+"&Auto Kibitz" === ""\r
+"Auto Kibit&z" === ""\r
+"See&k Graph" === ""\r
+"auto-&Refresh" === ""\r
+"Bckgnd Obser&ve" === ""\r
+"&Dual Board" === ""\r
+"One-Click &Move" === ""\r
+"Background..." === ""\r
+"&Defaults..." === ""\r
+"Startup &Chat Boxes:" === ""\r
+"General" === ""\r
+\r
+BOARD OPTIONS\r
+## (NOTE: AllWhite uses the white (outline-style) piece bitmaps for both sides\r
+##        FlipBlack draws the black pieces upside down)\r
+\r
+"Board Options" === ""\r
+"Defaults" === ""\r
+"Light Squares" === ""\r
+"Dark Squares" === ""\r
+"White Pieces" === ""\r
+"Black Pieces" === ""\r
+"Square Highlights" === ""\r
+"Premove Highlights" === ""\r
+"Monochrome" === ""\r
+"All White" === ""\r
+"Flip Black" === ""\r
+"Size" === ""\r
+\r
+BOARD SIZES (translate as number?)\r
+## Don't put numbers, or nobody will translate them. [True. But do we really want them translated?]\r
+## This is a space for imagination!\r
+"&Tiny" === ""\r
+"T&eeny" === ""\r
+"&Dinky" === ""\r
+"&Petite" === ""\r
+"Sl&im" === ""\r
+"&Small" === ""\r
+"Medi&ocre" === ""\r
+"&Middling" === ""\r
+"&Average" === ""\r
+"Mode&rate" === ""\r
+"Medi&um" === ""\r
+"Bul&ky" === ""\r
+"&Large" === ""\r
+"&Big" === ""\r
+"&Huge" === ""\r
+"&Giant" === ""\r
+"&Colossal" === ""\r
+"Tita&nic" === ""\r
+\r
+FONTS\r
+\r
+"Fonts" === ""\r
+"Current Board Size" === ""\r
+"All Board Sizes" === ""\r
+"&Revert to Defaults" === ""\r
+"Clocks" === ""\r
+"Messages" === ""\r
+"Coordinates" === ""\r
+"Tags" === ""\r
+"Comments" === ""\r
+"I C S Interaction" === ""\r
+\r
+"&Color..." === ""\r
+"Move History, Engine Output" === ""\r
+\r
+ADJUDICATIONS DIALOG\r
+\r
+"Adjudications" === ""\r
+"Ponder Next Move" === ""\r
+"Enable and Show Thinking (recommended)" === ""\r
+"Hide Thinking when Playing against Human" === ""\r
+"Periodic Updates (for Analysis Mode)" === ""\r
+"Adjudications in non-ICS games" === ""\r
+"Adjudicate draw after:" === ""\r
+"moves" === ""\r
+"Win/loss adjudication threshold:" === ""\r
+"centipawns" === ""\r
+"&Verify Engine Claims" === ""\r
+"Detect &Mates" === ""\r
+"Draw if &Insufficient Material" === ""\r
+"Adjudicate &Trivial Draws" === ""\r
+"Apply" === ""\r
+## next 2 are suffixed to a text-edit containing a number (50 or 3)\r
+"-move rule" === ""\r
+"-fold repeats" === ""\r
+"Engine #1 Score is Absolute" === ""\r
+"Engine #2 Score is Absolute" === ""\r
+\r
+COMMON ENGINE DIALOG\r
+\r
+"Common Engine Settings" === ""\r
+"Polyglot Directory:" === ""\r
+"Hash Size (MB):" === ""\r
+"EGTB Path:" === ""\r
+"EGTB Size (MB):" === ""\r
+"Use Book:" === ""\r
+"Max nr of CPUs:" === ""\r
+"First has Own Book" === ""\r
+"Second has Own Book" === ""\r
+"Book Depth:" === ""\r
+"Book Variation:" === ""\r
+"Default Match Games:" === ""\r
+\r
+NEW-VARIANT DIALOG\r
+## (NOTE: the 'holdings' are the pieces standing next to the board ('in hand')\r
+\r
+"Variants" === ""\r
+"Variant" === ""\r
+"Board size:" === ""\r
+"ranks" === ""\r
+"files" === ""\r
+"Holdings with room for:" === ""\r
+"pieces" === ""\r
+"('-1' means defaults for selected variant)" === ""\r
+\r
+VARIANT NAMES: \r
+"&normal" === ""\r
+"&FRC" === ""\r
+"&wildcastle" === ""\r
+"&nocastle" === ""\r
+"&losers" === ""\r
+"&giveaway" === ""\r
+"s&uicide" === ""\r
+"&3Check" === ""\r
+"&twokings" === ""\r
+"&atomic" === ""\r
+"cra&zyhouse" === ""\r
+"&bughouse" === ""\r
+"&Twilight" === ""\r
+"&shogi" === ""\r
+"su&per" === ""\r
+"&knightmate" === ""\r
+"&Berolina" === ""\r
+"c&ylinder" === ""\r
+"&fairy" === ""\r
+"&makruk" === ""\r
+"&gothic" === ""\r
+"&capablanca" === ""\r
+"&Janus" === ""\r
+"&CRC" === ""\r
+"&Falcon" === ""\r
+"cou&rier" === ""\r
+"&Great" === ""\r
+"&Shatranj" === ""\r
+"&xiangqi" === ""\r
+\r
+NEW SHUFFLE GAME\r
+\r
+"New Shuffle Game" === ""\r
+"&Start Position Number:" === ""\r
+"Random" === ""\r
+\r
+GAME-LIST OPTIONS DIALOG\r
+\r
+"Game List Options" === ""\r
+"PGN &Tags:" === ""\r
+"&Up" === ""\r
+"&Down" === ""\r
+"Default" === ""\r
+"Factory" === ""\r
+"Restore to:" === ""\r
+\r
+MOVE HISTORY WINDOW\r
+\r
+"Move History" === ""\r
+\r
+EVALUATION GRAPH\r
+\r
+"Evaluation Graph" === ""\r
+\r
+ENGINE OUTPUT WINDOW\r
+\r
+"Engine output" === ""\r
+"Engine #1" === ""\r
+"NPS" === ""\r
+"Engine #2" === ""\r
+\r
+CHAT BOXES\r
+\r
+"Chat Window" === ""\r
+"Chat partner:" === ""\r
+"Clear" === ""\r
+"Send" === ""\r
+\r
+winboard.c\r
+\r
+"&File" === ""\r
+"&Edit" === ""\r
+"&View" === ""\r
+"&Mode" === ""\r
+"&Action" === ""\r
+"&Step" === ""\r
+"E&ngine" === ""\r
+"&Options" === ""\r
+"&Help" === ""\r
+"You can only start a match from the initial position" === ""\r
+"Font name too long:" === ""\r
+"Font point size missing:" === ""\r
+"Can't parse color name %s" === ""\r
+"Unrecognized board size value" === ""\r
+"Unrecognized argument" === ""\r
+"No value provided for argument" === ""\r
+"Incomplete \\ escape in value for" === ""\r
+"Failed to open indirection file" === ""\r
+"Unrecognized boolean argument value" === ""\r
+"Unrecognized argument" === ""\r
+"Too many colors" === ""\r
+"&Minimize\tCtrl+F4" === ""\r
+"White: %s" === ""\r
+"We only care about the height here" === ""\r
+"Cannot build game list" === ""\r
+"Load Game from File" === ""\r
+"Load Position from File" === ""\r
+"Save Game to File" === ""\r
+"Save Position to File" === ""\r
+"%s does not support analysis" === ""\r
+"Analyze Game from File" === ""\r
+"Unable to activate help" === ""\r
+"Send to chess program:" === ""\r
+"Send to second chess program:" === ""\r
+"Direct Command" === ""\r
+"Error loading sound %s" === ""\r
+"Error playing sound %s" === ""\r
+"File open failed" === ""\r
+"Internal error in file dialog box" === ""\r
+"Option Error" === ""\r
+"Choose an option, or cancel to exit" === ""\r
+"Unable to activate help" === ""\r
+"Displayed move is not current" === ""\r
+"Could not parse move" === ""\r
+"%s:\nError code %d" === ""\r
+"Error" === ""\r
+"Fatal Error" === ""\r
+"Exiting" === ""\r
+"%s:\nError code %d" === ""\r
+"Note" === ""\r
+"Error writing to chess program" === ""\r
+"User" === ""\r
+"Unknown" === ""\r
+"White" === ""\r
+"Black" === ""\r
+"Save Game to File" === ""\r
+"Not implemented" === ""\r
+\r
+"Shout Text" === ""\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1 Text" === ""\r
+"Channel Text" === ""\r
+"Kibitz Text" === ""\r
+"Tell Text" === ""\r
+"Challenge Text" === ""\r
+"Request Text" === ""\r
+"Seek Text" === ""\r
+"Normal Text" === ""\r
+"None" === ""\r
+"Pawn" === ""\r
+"Knight" === ""\r
+"Bishop" === ""\r
+"Rook" === ""\r
+"Queen" === ""\r
+"Information" === ""\r
+\r
+wclipbrd.c\r
+\r
+"Unable to convert position to FEN." === ""\r
+"Unable to copy FEN to clipboard." === ""\r
+"Cannot create temporary file name." === ""\r
+"Cannot open temporary file." === ""\r
+"Cannot write to temporary file." === ""\r
+"Cannot reopen temporary file." === ""\r
+"Cannot determine size of file." === ""\r
+"Cannot allocate clipboard buffer." === ""\r
+"Cannot read from temporary file." === ""\r
+"Error reading from temporary file." === ""\r
+"Cannot copy text to clipboard" === ""\r
+"Unable to allocate memory for clipboard." === ""\r
+"Unable to lock clipboard memory." === ""\r
+"Cannot unlock clipboard memory." === ""\r
+"Cannot open clipboard." === ""\r
+"Cannot empty clipboard." === ""\r
+"Cannot copy text to clipboard." === ""\r
+"Cannot close clipboard." === ""\r
+"Unable to paste FEN from clipboard." === ""\r
+"Unable to create temporary file." === ""\r
+"Error writing to temporary file." === ""\r
+"Unable to open clipboard." === ""\r
+"No text in clipboard." === ""\r
+"Unable to lock clipboard memory." === ""\r
+"Unable to allocate memory for text string." === ""\r
+"Unable to unlock clipboard memory." === ""\r
+"Unable to close clipboard." === ""\r
+\r
+woptions.c\r
+\r
+## For now, do NOT translate sound names, because WinBoard will no longer recognize them\r
+"Move" === ""\r
+"Bell" === ""\r
+"ICS Alarm" === ""\r
+"ICS Win" === ""\r
+"ICS Loss" === ""\r
+"ICS Draw" === ""\r
+"ICS Unfinished" === ""\r
+"Shout" === ""\r
+"SShout/CShout" === ""\r
+"Channel 1" === ""\r
+"Channel" === ""\r
+"Kibitz" === ""\r
+"Tell" === ""\r
+"Challenge" === ""\r
+"Request" === ""\r
+"Seek" === ""\r
+## end of sound names\r
+\r
+"Browse for Sound File" === ""\r
+"Can't parse com port settings" === ""\r
+"Option Error" === ""\r
+"Invalid data rate" === ""\r
+"Option Error" === ""\r
+"Failed to set comm port state;\r\ninvalid options?" === ""\r
+"Failed to set comm port state" === ""\r
+"Invalid load game step rate" === ""\r
+"Invalid save game file name" === ""\r
+"Browse for Auto Save File" === ""\r
+"Invalid moves per time control" === ""\r
+"Invalid minutes per time control" === ""\r
+"Invalid increment" === ""\r
+"Invalid initial time" === ""\r
+"Changing time control during a game is not implemented" === ""\r
+\r
+"Variant %s not supported by %s" === ""\r
+"Warning: second engine (%s) does not support this!" === ""\r
+"Invalid ICS Alarm Time" === ""\r
+"Invalid max time per move" === ""\r
+"Invalid time-odds factor" === ""\r
+"Choose Folder" === ""\r
+"Choose Book" === ""\r
+"Choose Polyglot Directory" === ""\r
+"Choose EGTB Directory:" === ""\r
+"Polyglot was not found in the specified folder!" === ""\r
+\r
+wgamelist.c\r
+\r
+"No game selected" === ""\r
+"Can't go forward any further" === ""\r
+"Can't back up any further" === ""\r
+"No game list" === ""\r
+"Game List" === ""\r
+"Game list not loaded or empty" === ""\r
+"%s - %d/%d games" === ""\r
+\r
+wedittags.c\r
+\r
+"Edit Tags" === ""\r
+"Tags" === ""\r
+"Error replacing tags." === ""\r
+\r
+wsettings.c\r
+\r
+"%s Engine Settings (%s)" === ""\r
+"OK" === ""\r
+"Cancel" === ""\r
+\r
+backend.c\r
+\r
+"bad timeControl option %s" === ""\r
+"bad searchTime option %s" === ""\r
+## following to will appear in combinationslike "first engine" \r
+"first" === ""\r
+"second" === ""\r
+"protocol version %d not supported" === ""\r
+"Variant %s supported only in ICS mode" === ""\r
+"Unknown variant name %s" === ""\r
+"Starting chess program" === ""\r
+"Could not open comm port %s" === ""\r
+"Could not connect to host %s, port %s" === ""\r
+"Unknown initialMode %s" === ""\r
+"Can't have a match with no chess programs" === ""\r
+"Bad game file" === ""\r
+"Bad position file" === ""\r
+"AnalyzeFile mode requires a game file" === ""\r
+"Analysis mode requires a chess engine" === ""\r
+"Analysis mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"MachineWhite mode requires a chess engine" === ""\r
+"MachineWhite mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"MachineBlack mode requires a chess engine" === ""\r
+"MachineBlack mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"TwoMachines mode does not work with ICS mode" === ""\r
+"TwoMachines mode requires a chess engine" === ""\r
+"Training mode requires a game file" === ""\r
+"Error writing to ICS" === ""\r
+"Error reading from keyboard" === ""\r
+"Got end of file from keyboard" === ""\r
+"Error writing to ICS" === ""\r
+"Error writing to display" === ""\r
+"Error gathering move list: two headers" === ""\r
+"Error gathering move list: nested" === ""\r
+"Connection closed by ICS" === ""\r
+"Error reading from ICS" === ""\r
+"Failed to parse board string:\n\"%s\"" === ""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""\r
+"Error gathering move list: extra board" === ""\r
+"Illegal move \"%s\" from ICS" === ""\r
+"Couldn't parse move \"%s\" from ICS" === ""\r
+## The leading 'say' is used as ICS command here, and should NOT be translated. Only the message behind it.\r
+"say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)" === ""\r
+"You are playing Black" === ""\r
+"You are playing White" === ""\r
+"It is White's turn" === ""\r
+"It is Black's turn" === ""\r
+"Displayed position is not current" === ""\r
+"Illegal move" === ""\r
+"End of game" === ""\r
+"Incorrect move" === ""\r
+## next 6: Second (first 3) or first (other) '%s' will be substituted for 'first' or 'second'.\r
+"Illegal move \"%s\" from %s machine" === ""\r
+"Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)" === ""\r
+"Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n" === ""\r
+"Error writing to %s chess program" === ""\r
+"Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly" === ""\r
+"Error reading from %s chess program (%s)" === ""\r
+"Forfeit due to illegal move" === ""\r
+"%s does not support analysis" === ""\r
+"Hint: %s" === ""\r
+"Machine accepts your draw offer" === ""\r
+"Machine offers a draw\nSelect Action / Draw to agree" === ""\r
+"%s (only move)" === ""\r
+"Ambiguous move in ICS output: \"%s\"" === ""\r
+"Illegal move in ICS output: \"%s\"" === ""\r
+"Gap in move list" === ""\r
+"Game too long; increase MAX_MOVES and recompile" === ""\r
+"Variant %s not supported by %s" === ""\r
+"Startup failure on '%s'" === ""\r
+"Waiting for first chess program" === ""\r
+"Waiting for second chess program" === ""\r
+"Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d" === ""\r
+"Stalemate" === ""\r
+"Illegal move: %d.%s%s" === ""\r
+"Ambiguous move: %d.%s%s" === ""\r
+"Can't open \"%s\"" === ""\r
+"Cannot build game list" === ""\r
+"No more games in this message" === ""\r
+"No game has been loaded yet" === ""\r
+"Can't back up any further" === ""\r
+"Game number out of range" === ""\r
+"Can't seek on game file" === ""\r
+"Game not found in file" === ""\r
+"Bad FEN position in file" === ""\r
+"No moves in game" === ""\r
+"No position has been loaded yet" === ""\r
+"Can't back up any further" === ""\r
+"Can't open \"%s\"" === ""\r
+"Can't seek on position file" === ""\r
+"Position not found in file" === ""\r
+"Bad FEN position in file" === ""\r
+"Black to play" === ""\r
+"White to play" === ""\r
+"Can't open \"%s\"" === ""\r
+"You have edited the game history.\nUse Reload Same Game and make your move again." === ""\r
+"You have entered too many moves.\nBack up to the correct position and try again." === ""\r
+"Displayed position is not current.\nStep forward to the correct position and try again." === ""\r
+"You have not made a move yet" === ""\r
+"The cmail message is not loaded.\nUse Reload CMail Message and make your move again." === ""\r
+"No unfinished games" === ""\r
+"You have already mailed a move.\nWait until a move arrives from your opponent.\nTo resend the same move, type\n\"cmail -remail -game %s\"\non the command line." === ""\r
+"Failed to invoke cmail" === ""\r
+"Waiting for reply from opponent\n" === ""\r
+"Still need to make move for game\n" === ""\r
+"Still need to make moves for both games\n" === ""\r
+"Still need to make moves for all %d games\n" === ""\r
+"Still need to make a move for game %s\n" === ""\r
+"No unfinished games\n" === ""\r
+"Ready to send mail\n" === ""\r
+"Still need to make moves for games %s\n" === ""\r
+"Edit comment" === ""\r
+"Edit comment on %d.%s%s" === ""\r
+"Starting analysis mode...\nIf this message stays up, your chess program does not support analysis." ===  "Comenzando modo de anlisis...\nSi este mensaje permanece, su programa de ajedrez no admite anlisis."\r
+"It is not White's turn" === ""\r
+"It is not Black's turn" === ""\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""\r
+"Starting second chess program" === ""\r
+"Training mode off" === ""\r
+"Training mode on" === ""\r
+"Already at end of game" === ""\r
+"Warning: You are still playing a game" === ""\r
+"Warning: You are still observing a game" === ""\r
+"Warning: You are still examining a game" === ""\r
+"It is Black's turn" === ""\r
+"It is White's turn" === ""\r
+"That square is occupied" === ""\r
+"There is no pending offer on this move" === ""\r
+"Your opponent is not out of time" === ""\r
+"Black offers a draw" === ""\r
+"White offers a draw" === ""\r
+"You must make your move before offering a draw" === ""\r
+"You are not examining a game" === ""\r
+"You can't revert while pausing" === ""\r
+"Wait until your turn,\nor select Move Now" === ""\r
+"It is your turn" === ""\r
+"Wait until your turn" === ""\r
+"No hint available" === ""\r
+"Analysis (%s)" === ""\r
+"Comment" === ""\r
+"Comment on %d.%s%s" === ""\r
+"Both flags fell" === ""\r
+"White's flag fell" === ""\r
+"Black's flag fell" === ""\r
+"Bad FEN position in clipboard" === ""\r
+"No response from ICS" === ""\r
+"You cannot do this while you are playing or observing" === ""\r
+"Click in holdings to choose piece" === ""\r
+\r
+END-OF-GAME MESSAGES (should they be translated?)\r
+## I think that only for visualization and not for PGN, as PGN files are shared all around the world\r
+## [OK, I adapted the source that way. So please translate.]\r
+\r
+"Game aborted" === "Ván cõÌ biò boÒ dõÒ"\r
+"White wins on time" === "Trãìng thãìng thõÌi gian"\r
+"Black wins on time" === "Ðen thãìng thõÌi gian"\r
+"Both players ran out of time" === "CaÒ hai bên hêìt thõÌi gian"\r
+"White resigns" === "Trãìng Xin Thua"\r
+"Black resigns" === "Ðen Xin Thua"\r
+"White mates" === "Trãìng Chiêìu Hêìt"\r
+"Black mates" === "Ðen Chiêìu Hêìt"\r
+"Draw" === "HoÌa"\r
+"Draw agreed" === "ÐôÌng yì hoÌa"\r
+"Xboard adjudication: King destroyed" === ""\r
+"Xboard adjudication: Bare king" === ""\r
+"Xboard adjudication: 3rd check" === ""\r
+"Xboard adjudication: Stalemate" === ""\r
+"Xboard adjudication: Checkmate" === ""\r
+"Xboard adjudication: Insufficient mating material" === ""\r
+"Xboard adjudication: Trivial draw" === ""\r
+"XBoard adjudication: repetition draw" === ""\r
+"Xboard adjudication: perpetual checking" === ""\r
+"Xboard adjudication: perpetual chasing" === ""\r
+"Xboard adjudication: 50-move rule" === ""\r
+"Draw claim: 50-move rule" === ""\r
+"Draw claim: 3-fold repetition" === ""\r
+"Draw claim: insufficient mating material" === ""\r
+"Xboard adjudication: long game" === ""\r
+"Xboard: Forfeit due to invalid move: %s (%c%c%c%c) res=%d" === ""\r
+"Xboard: Forfeit due to illegal move: %s (%c%c%c%c)%c" === ""\r
+"Xboard adjudication" === ""\r
+"User adjudication" === ""\r
+"False win claim: '%s'" === ""\r
+"False draw claim: '%s'" === ""\r
+"xboard exit" === ""\r
+\r
+\r