msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20120212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr "genkendte '%s' (%d) som variant %s\n"
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "Fejl ved skrivning til skærm"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr "Fejl i FEN modtaget fra skakprogram"
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s understøtter ikke analyse"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Kan ikke åbne \"%s\""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Kan ikke konstruere partiliste"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "Læser partifil (%d)"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Nyt parti Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "Nyt blandet parti ..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "Ny variant ... Alt-shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "Indlæs parti Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Indlæs stilling Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr "Næste stilling Shift+PgDn"
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr "Forrige stilling Shift+PgUp"
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "Gem parti Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Gem stilling Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr "Send træk med e-post"
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr "Genindlæs CMail-besked"
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "Afslut Ctrl+Q"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Kopiér parti Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Kopiér stilling Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "Kopiér partiliste"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Indsæt parti Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Indsæt stilling Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Redigér parti Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E"
# Partibeskrivelse i PGN-fil
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "Redigér partidata"
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redigér kommentar"
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
msgid "Edit Book"
msgstr "Redigér åbningsbog"
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "Annullér variantlinje Home"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "Kommentér"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "Afkort partiet End"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "Tilbage Alt+Venstre"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "Fremad Alt+Højre"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "Tilbage til start Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "Frem til enden Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "Vend brættet F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "Output fra skakprogram Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "Trækliste Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "Evalueringsgraf Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "Partiliste Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr "ICS-tekstmenu"
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "Partidata"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr "ICS-inputboks"
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "Bræt..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Partidata-overskrifter ..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "Skakprogram har hvid Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "Skakprogram har sort Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "To skakprogrammer Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Analysetilstand Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Analysér parti Ctrl+G"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Redigér parti Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Redigér stilling Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Træning"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS-klient"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "Skakprogrammatch"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "Pause Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "Godkend F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "Afvis F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "Ny match F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Annoncér tidsoverskridelse F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "Remis F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "Udsæt partiet F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "Annullér partiet F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "Opgiv F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "Stop observation F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "Stop undersøgelse F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Overfør til undersøgelse"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Døm hvid gevinst"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Døm sort gevinst"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Døm remis"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr "Indlæs nyt skakprogram ..."
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "Indstillinger for skakprogram nr. 1 ..."
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "Indstillinger for skakprogram nr. 2 ..."
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Tip"
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Åbningsbog"
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "Træk nu Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Annullér træk Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "Generelle ..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "Betænkningstid ... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "Skakprogram ... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "Afgørelser ... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS ..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr "Match ..."
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "Indlæs parti ..."
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "Gem parti ..."
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "Partiliste ..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "Lyde ..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "Altid dronning Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "Animeret trækudførelse"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "Animeret flytning Ctrl+Shift+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "Automatisk tidsoverskridelse Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Automatisk vending af brættet"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "Blindskak"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr "Blink ved træk"
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Fremhæv flytning"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Fremhæv sidste træk"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Fremhæv med pil"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr "Lyd ved træk"
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Ét-klikstræk"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Periodisk opdatering"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "Spekulér på næste træk Ctrl+Shift+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Pop op med afslutningsbeskeder"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Pop op ved trækfejl"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "Vis koordinater"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "Skjul tænkning Ctrl+Shift+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "Test lovlighed Ctrl+Shift+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Gem indstillinger nu"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Gem indstillinger ved afslutning"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr "Info XBoard"
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr "Man XBoard F1"
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "Om Xboard"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr "Vis"
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "Tilstand"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "Handlinger"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr "Skakprogram"
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Hvid"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Bonde"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "Springer"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Løber"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Tårn"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Dronning"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "Konge"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr ""
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "Bondeforvandling"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr ""
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Tomt felt"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Ryd bræt"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Sort"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr "%s: Har ikke adgang til XPM-katalog %s\n"
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr "Tilgængelige '%s'-størrelser:\n"
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr "Fejl: Ingen '%s'-filer!\n"
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Rappotér venligst denne fejl til %s.\n"
" Inkludér systemtype og styresystem i beskeden.\n"
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr "%s: ikke genkendt farve %s\n"
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr "%s: kan ikke fortolke forgrundsfarve i '%s'\n"
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: titleWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr "%s: kan ikke fortolke farvenavne; deaktiverer farvning\n"
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr "%s: kan ikke cd til CHESSDIR: "
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Åbning af fil '%s' mislykkedes\n"
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
"Genoversæt med større BOARD_RANKS eller BOARD_FILES for at understøtte denne "
"størrelse"
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr "%s: forkert boardSize-syntaks %s\n"
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n"
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr "Fejl ved udfoldning af stinavn \"%s\"\n"
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"XBoard feltstørrelse (tip): %d\n"
"%s-fuldt katalog: %s:\n"
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr "Nærmeste %s størrelse: %d\n"
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr "%s: for få farver tilgængelige; prøver monokrom tilstand\n"
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr "hvid pixel = 0x%lx, sort pixel = 0x%lx\n"
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: messageWidget-geometrifejl %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr "Kan ikke lave skrifttypegruppe for %s.\n"
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr "%s: Ingen skrifttyper matcher mønstret %s\n"
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
"løste %s ved pixelstørrelse %d\n"
" til %s\n"
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr "%s: fejl ved indlæsning af XIM!\n"
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "XIM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand"
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indlæser XIM'er ...\n"
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr "(Fil:%s:) "
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr "lyst felt "
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr "mørkt felt "
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Udført.\n"
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "XPM-brikker kan ikke bruges i monokrom-tilstand"
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr "Der er ingen indbyggede XPM-brikker af størrelse %d\n"
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-billede \"%s\"\n"
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indlæser XPM'er ...\n"
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr "(Erstatter med fil: %s) "
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr "Error %d ved indlæsning af XPM-fil \"%s\"\n"
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr "Kan ikke åbne bitmapfil %s"
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr "Ukorrekt bitmap i fil %s"
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr "Ikke nok hukommelse til at læse bitmapfil %s"
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr "Ukendt XReadBitmapFile-fejl %d på fil %s"
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr "%s: %s ... bruger indbygget\n"
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr "%s: Bitmap %s er %dx%d, ikke %dx%d ... bruger indbygget\n"
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "Placér"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
msgid "could not open: "
msgstr "kunne ikke åbne:"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "annullér"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr "Kan ikke åbne fil"
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr "Åbning af fil mislykkedes"
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Bondeforvandling"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr "Hvad skal bonden forvandles til?"
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr ""
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "o.k."
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr "Filnavn for indlæsning af parti?"
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr "Filnavn for indlæsning af stilling?"
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr "Filnavn for gemning af parti?"
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr "Filnavn for gemning af stilling?"
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil"
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr "Du observerer ikke et parti"
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr "Fandt uventet aktivt skakprogram til ICS-analyse\n"
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr "Starter skakprogram til ICS-analyse ...\n"
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr " (med Zippy-kode)"
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"%s er frit programmel og er uden nogen form for garanti; se filen COPYING "
"for mere information."
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "Fatal fejl"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "Afslutter"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "Meddelelse"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "Notits"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr "AskQuestionProc skal have 4 parametre, men fik %d\n"
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Fejl ved skrivning til skakprogram"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr "udfør"
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr "FEJL: Ukendt bruger %s (i stien %s)\n"
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr "Er ikke konfigureret med sokkelunderstøttelse"
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr "intern rcmd er ikke implementeret til Unix"
msgid "Time Control"
msgstr "Betænkningstid"
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n"
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr "Åbning af fil '%s' mislykkedes\n"
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 12:00-0700\n"
"Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
"Language-Team: German\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n"
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten"
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s unterstützt keine Analyse"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Kann \"%s\" nicht öffnen"
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "Fehler in Partiedatei"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Neue Partie Strg+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "Neue Shuffle Partie ... "
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "Neue Variante .... Alt+Umschalt+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "Partie Laden Strg+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Stellung laden Strg+Umschalt+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr "Nächste Stellung Umschalt+Pgdn"
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr "Vorherige Stellung Umschalt+PgUp"
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "Partie speichern Strg+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Stellung speichern Strg+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr "Verschicke Zug"
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr "CMail Nachricht erneut laden"
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "Beenden Strg+Q"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Partie kopieren Strg+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Stellung kopieren Strg+Umschalt+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "Partieliste kopieren"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Partie einfügen Strg+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Stellung einfügen Strg+Umschalt+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Partie bearbeiten Strg+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Stellung bearbeiten Strg+Umschalt+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "Markierung bearbeiten"
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "Kommentar bearbeiten"
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "Buch"
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "Zurücksetzen Home"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "Annotieren"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "Partie abbrechen End"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "Zurück Alt+links"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "Vorwärts Alt+rechts"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "Zurück zum Anfang Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "Vorwärts zum Ende Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "Brett drehen F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "Schachprogramm-Ausgabe Alt+Umschalt+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "Zugliste Alt+Umschalt+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "Auswertungsgraph Alt+Umschalt+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "Partieliste Alt+Umschalt+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr "ICS-Textmenue"
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "Markierungen"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr "ICS Eingabefeld"
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "Brett..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Partie Markierungen..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "Schachprogramm weiß Strg+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "Schachprogramm schwarz Strg+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "Zwei Schachprogramme Strg+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Analyse-Modus Strg+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Datei analysieren Strg+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Partie editieren Strg+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Stellung editieren Strg+Umschalt+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Training"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS-client"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "Schachprogramm Partie"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "Pause Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "Annehmen F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "Ablehnen F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "Revanche F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Zeit reklamieren F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "Remi F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "Aussetzen F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "Abbrechen F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "Aufgeben F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "Beobachtung beenden F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "Untersuchen beenden F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Hochladen zum Untersuchen"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Gewinn Schwartz zuerkennnen"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Remi zuerkennen"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr "Neues Schachprogramm laden ..."
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "Schachprogram #1 Einstellungen ..."
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "Schachprogram #2 Einstellungen ..."
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Hinweiß"
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Buch"
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "Jetzt ziehen Strg+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Zug zurücknehmen Strg+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "Allgemein ..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "Zeitkontrolle ... Alt+Umschalt+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "Allemein Schachprogramme ... Alt+Umschalt+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "Zuerkennung ... Alt+Umschalt+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS ..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr "Partie ..."
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "Partie laden ..."
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "Partie speichern ..."
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "Partieliste ..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "Klang ..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "Immer Königin Strg+Umschalt+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "Ziehen animieren"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "Züge animieren Strg+Umschalt+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "Automatische Zeitreklamation Strg+Umschalt+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Brett automatisch drehen"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "Blindschach"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr "Züge aufblitzen lassen"
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Züge hervorheben"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Letzten Zug hervorheben"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Mit Pfeil hervorheben"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr "Klang für Zug"
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Ein-Klick Züge"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Periodische Updates"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "Nächsten Zug abwägen Strg+Umschalt+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Dialogfenster für Nachricht beim Beenden"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Dialogfenster für Zugfehler"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "Zeige Koordinaten"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "Blende Zugsuche aus Strg+Umschalt+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "Gültigkeit testen Strg+Umschalt+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Einstellungen jetzt speichern"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Einstellung am Ende speichern"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr "Info XBoard"
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr "Man XBoard F1"
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "Über XBoard"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr "Schachprogramm"
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Weiß"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Bauer"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "Springer"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Läufer"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Turm"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Königin"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "König"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "Elefant"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "Kanone"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "Erzbischof"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "Kanlzer"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "umwandlung"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "degradieren"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Leeres Feld"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Brett leeren"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr "%s: XPM-Ordner nicht erreichbar %s\n"
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr "Mögliche »%s« Größen:\n"
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr "Fehler: Keine »%s« Datein!\n"
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr "%s: nicht erkannte Farbe %s\n"
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr "%s: Kann Vordergrundfarbe in '%s' nicht parsen\n"
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: titleWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr "%s: kann Farbname nicht parsen; deaktiere Farben\n"
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr "%s: cd zu CHESSDIR funktioniert nicht: "
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n"
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
"Kompiliere erneut mit größeren BOARD_RANKS oder BOARD_FILES, um diese Größe "
"zu unterstützen"
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr "%s: falsche boardSize Syntax %s\n"
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr "%s: unbekannter Name fuer boardSize %s\n"
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr "Fehler beim Expandieren des Pfadnamens \"%s\"\n"
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"XBoard Feldgröße (Hinweis): %d\n"
"%s voller Pfad: %s\n"
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr "Nächste %s Größe: %d\n"
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr "%s: nicht genügend Farben vorhanden; versuche monochrom Modus\n"
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr "weißes Pixel = 0x%lx, schwarzes Pixel = 0x%lx\n"
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: messageWidget Geometriefehler %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr "Nicht in der Lage Schriftsatz zu generieren.\n"
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr "%s: keine Schriften stimmen mit Muster %s überein\n"
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
"F\"ur %s mit Pixelgröße %d\n"
" verwende %s\n"
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr "%s: Fehler beim Laden von XIM!\n"
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "XIM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden"
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Lade XIMs...\n"
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr "(Datei:%s) "
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr "weisses Feld "
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr "schwarze Feld "
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "XPM Figuren können nicht im Monochrom-modus benutzt werden"
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr "Keine XPM-Figuren der Größe %d vorhanden\n"
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr "Fehler %d beim Laden von XPM-Bild »%s«\n"
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Lade XPMs…\n"
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr "(Ersetze mit Datei:%s:) "
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr "Fehler %d beim Laden der XPM-Datei \"%s\"\n"
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr "Bitmap file %s kann nicht geöffnet werden"
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr "Ungültiges Bitmap in Datei %s"
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr "Nicht genug Speicher, um Bitmapdatei %s zu laden"
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr "Unbekannter XReadBitmapFile-Fehler %d bei Datei %s"
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr "%s: %s ... benutze integrierte\n"
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr "%s: Bitmap %s ist %dx%d und nicht %dx%d... benutze integrierte\n"
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "Absetzen"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "Konnte Zug nicht parsen"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "abbrechen"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr "Datei kann nicht geöffnet werden"
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei"
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Umwandlung"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr "In Was soll umgewandelt werden?"
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr "Kriegsherr"
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "General"
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr "Leutnant"
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr "Kapitän"
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr "vertagen"
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "Ok"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr "Lade Partiedatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr "Lade Stellungsdatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr "Speichere Partiedatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr "Speicher Stellungsdatei mit Namen?"
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen"
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr "Sie schauen keiner Partie zu"
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr "Habe unerwartete aktive ICS Analyse vom Schachprogramm gefunden\n"
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr "Schachprogramm started ICS Analyse...\n"
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "Schwerwiegender Fehler"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "Beende"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr "AskQuestionProc braucht 4 Parameter, habe %d erhlaten\n"
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr "Eingabe"
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr "FEHLER: unbekannter Benutzer %s (im Pfad %s)\n"
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr "Socketunterstützung ist nicht konfiguriert"
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr "Interes rcmd ist in UNIX nicht implementiert"
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr "%s: nicht erkanntes Argument %s\n"
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, fuzzy, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr "%s: nicht erkanntes Argument %s\n"
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n"
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr "%s: nicht erkanntes Argument %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "Error al escribir a la pantalla"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s no admite análisis"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "No se puede abrir \"%s\""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "No se pudo armar lista de partidas"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "archivo de partidas incorrecto"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Nueva partida Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "Nueva partida revuelta..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "Nueva variante... Alt+Mayús+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "Leer partida... Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Leer posición... Ctrl+Mayús+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "Guardar partida... Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Guardar posición... Ctrl+Mayús+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "Salir"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Copiar partida Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Copiar posición Alt+Mayús+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "Copiar lista de partidas"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Pegar partida Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Pegar posición Alt+Mayús+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Editar partida Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Editar posición Ctrl+Mayús+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "Editar circunstancias"
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentarios"
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "Repertorio de aperturas..."
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "Revertir Home"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "Anotar"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "Truncar partida End"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "Jugada anterior Alt+Izquierda"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "Siguiente jugada Alt+Derecha"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "Primera jugada Alt+Inicio"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "Ultima jugada Alt+Fin"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "Tablero invertido F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "Mostrar salida del motor Alt+Mayús+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "Mostrar lista de jugadas Alt+Mayús+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "Mostrar gráfica de evaluación Alt+Mayús+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "Mostrar lista de partidas Alt+Mayús+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "Circunstancias"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "Opciones del tablero..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Opciones de lista de partidas..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "El programa juega con blancas Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "El programa juega con negras Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "Juegan dos programas Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Análisis Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Analizar archivo Ctrl+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Editar partida Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Editar posición Ctrl+Mayús+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Entrenamiento"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "Conectado a un ICS"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "Torneo de dos programas"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "Pausa Pausa"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "Acepto F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "Rehuso F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "Pido desquite F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Pedir la bandera F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "Tablas F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "Aplazamiento F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "Anulación F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "Me rindo F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "Dejo de observar F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "Dejo de examinar F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Enviar para examinar"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Adjudicar a blancas"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Adjudicar a negras"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Adjudicar tablas"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "Configuración motor #1..."
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "Configuración motor #2..."
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Dame una pista..."
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Repertorio de aperturas..."
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "Forzar jugada Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Revocar jugada Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "Generales..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "Controles de tiempo..."
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "Para los motores... Alt+Mayús+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "Adjudicaciones... Alt+Mayús+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "Para leer partida... Alt+Mayús+L"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "Para guardar partida... Alt+Mayús+S"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "Lista de partidas..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "Sonido..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "Siempre dama Ctrl+Mayús+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "Animar arrastre"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "Animar movimiento Ctrl+Mayús+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "Bandera automática Ctrl+Mayús+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Cambio de lado automático"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "A ciegas"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Iluminar arrastre"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Iluminar última jugada"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Iluminar con flecha"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Moviemento de un click"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Actualización periódica"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "Prever próx.jugada Ctrl+Mayús+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Ventana al salir"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Ventana si error en jugada"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "Mostrar coordenadas"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "Ocultar cogitación Ctrl+Mayús+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "Checar legalidad Ctrl+Mayús+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Salvar config. ahora"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Salvar config. al salir del programa"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "Acerca de XBoard"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "Edición"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "Partida"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Blancas"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Peón"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "Caballo"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Alfil"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Torre"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Dama"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "Rey"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "Elefante"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "Cañón"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "Arzobispo"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "Canciller"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "Coronar"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "Degradar"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Vaciar el escaque"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Limpiar el tablero "
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Negras"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "Soltar"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "No se pudo analizar la jugada"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Coronación"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "Generales..."
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "Aceptar"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "Error fatal"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "Saliendo"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "Errore in scrittura sul display"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s non supporta l'analisi"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Impossibile costruire lista delle partite"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "File partita non riconosciuto"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Nuova partita Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "Nuova partita Shuffle..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "Nuova variante... Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "Apri partita da file... Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Apri posizione da file... Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "Salva partita... Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Salva posizione... Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "Esci"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Copia partita Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Copia posizione Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "Copia lista partite"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Incolla partita Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Incolla posizione Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Modifica partita Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Modifica posizione Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifica informazioni partita..."
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "Modifica commento..."
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "Libro delle aperture..."
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "Ripristina Home"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "Annota"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "Tronca la partita End"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "Indietro Alt+Left"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "Avanti Alt+Right"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "Torna all'inizio Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "Vai alla fine Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "Ruota la scacchiera F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "Output del motore di gioco Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "Lista mosse Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "Grafico della valutazione Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "Lista partite Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "Informazioni partita"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "Scacchiera..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Impostazioni lista partite..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "Bianco al motore di gioco Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "Nero al motore di gioco Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "Motore di gioco 1 vs 2 Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Avvia analisi Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Analizza file Ctrl+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Modifica partita Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Modifica posizione Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Allenamento"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "Connetti ad un ICS"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "Match tra i motori di gioco"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "Pausa Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "Accetta F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "Declina F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "Rigioca F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Chiama il Tempo F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "Offri Patta F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "Aggiorna F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "Interrompi F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "Abbandona F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "Smetti di osservare F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "Smetti di esaminare F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Carica su ICS per esaminare"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Aggiudica al Bianco"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Aggiudica al Nero"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Aggiudica come Patta"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "Impostazioni motore 1"
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "Impostazioni motore 2"
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Suggerimento..."
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Libro delle aperture..."
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "Muovi subito Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Annulla mossa Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "Generali..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "Controllo Tempo... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "Motori di gioco... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "Aggiudicazioni... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "Apertura partita... Alt+Shift+L"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "Salvataggio partita... Alt+Shift+S"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "Lista partite..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "Suoni..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "Promuovi a Donna Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "Trascinamento animato"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "Mosse animate Ctrl+Shift+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "Aggiudica sul tempo Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Ruota vista automaticamente"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "Alla cieca"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Evidenzia trascinamento"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Evidenzia l'ultima mossa"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Evidenzia con una freccia"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Muovi con click singolo"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Aggiornamenti continui"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "Pensa sul mio tempo Ctrl+Shift+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Chiedi conferma alla chiusura"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Mostra popup per mosse errate"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "Mostra coordinate"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "Nascondi analisi Ctrl+Shift+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "Verifica mosse illegali Ctrl+Shift+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Salva impostazioni"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Salva impostazioni all'uscita"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "Informazioni su Winboard"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "File"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "Azioni"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr "Motore"
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "Impostazioni"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Bianco"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Pedone"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "Cavallo"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Alfiere"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Torre"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Donna"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "Re"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "Elefante"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "Cannone"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "Arcivescovo"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "Cancelliere"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "Promuovi"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "Degrada"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Casa vuota"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Svuota scacchiera"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Nero"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "Paracadutaggio"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "Impossibile leggere mossa"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "Cancella"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Promozione"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "Generali..."
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "OK"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "Errore fatale"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "Chiusura in corso"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "Informazione"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "Ошибка записи на дисплей"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s не поддерживает режим анализа"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Не могу открыть файл \"%s\""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Не удалось создать список партий"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "Неправильный формат файла"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Новая партия Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "Новая в смешанные шахматы..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "Новый вариант... Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "Загрузить партию... Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Загрузить позицию... Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "Сохранить партию... Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Сохранить позицию... Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "Выход"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Копировать партию Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Копировать позицию Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "Копировать список партий"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Вставить партию Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Вставить позицию Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Править партию Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "Править описание..."
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "Править комментарий..."
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "Книга..."
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "Вернуться Home"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "Записать и вернуться"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "Отбросить последующие ходы End"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "Назад Alt+Left"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "Вперед Alt+Right"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "В начало Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "В конец Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "Развернуть доску F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "Вывод движка Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "Список ходов Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "График оценки Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "Список партий Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "Описание"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "Доска..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Содержание списка партий..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "Компьютер белыми Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "Компьютер черными Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "Два движка Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Анализ Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Анализировать файл Ctrl+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Править партию Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Править позицию Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Тренировка"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "Клиент ICS"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "Начать матч движков"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "Пауза"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "Принять F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "Отклонить F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "Переиграть F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Проверить время F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "Ничья F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "Отложить F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "Прервать F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "Сдаться F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "Прекратить наблюдение за игрой F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "Прекратить изучение партии F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Загрузить на сервер для изучения"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Присудить победу белым"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Присудить победу черным"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Присудить ничью"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "Настройки движка 1..."
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "Настройки движка 2..."
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Подсказка..."
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Книга..."
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "Делай ход! Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Взять ход назад Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "Общие..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "Контроль времени... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "Общие для движков... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "Присуждение... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "Загрузка... Alt+Shift+L"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "Сохранение... Alt+Shift+S"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "Список партий..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "Звуки..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "Всегда в ферзя CS+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "Анимация перетаскивания"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "Анимация ходов CS+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "Проверять время CS+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Авторазворот доски"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "Невидимые фигуры"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Выделять при перетаскивании"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Выделять последний ход"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Выделять стрелкой"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Ход одним щелчком"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Периодически обновлять"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "Думать всегда CS+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Сообщение при выходе"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Сообщать о неправильном ходе"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "Показывать координаты"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "Скрыть главный вариант CS+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "Проверять правильность хода CS+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Сохранить настройки сейчас"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Сохранять настройки при выходе"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "О программе XBoard"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "Правка"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr "Вид"
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "Игра"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr "Движок"
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Белые"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Пешка"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "Конь"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Слон"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Ладья"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Ферзь"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "Король"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "Слон (стар.)"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "Пушка"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "Архиепископ"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "Канцлер"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "Превратить"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "Разжаловать"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Пустое поле"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Очистить доску"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Черные"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "Выставить"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "Невозможно интерпретировать ход"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "Отмена"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Превращение"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "Общие..."
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "OK"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "Неисправимая ошибка"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "Выход"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "Примечание"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
"Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr ""
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr ""
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr ""
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr ""
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr ""
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr ""
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr ""
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
#, fuzzy
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Pozisyon Yükle"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr ""
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
#, fuzzy
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Pozisyonu Kaydet"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr "Hamleyi Postala"
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr ""
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
#, fuzzy
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Oyunu Kopyala"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
#, fuzzy
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Pozisyonu Kopyala"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
#, fuzzy
msgid "Copy Game List"
msgstr "Oyun Listesini Göster"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
#, fuzzy
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
#, fuzzy
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
#, fuzzy
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Oyunu Düzenle"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
#, fuzzy
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Pozisyonu Düzenle"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr ""
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "Kitap"
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr ""
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr ""
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr ""
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr ""
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr ""
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
#, fuzzy
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "En Baþa"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
#, fuzzy
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "En Sona"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr ""
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr ""
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr ""
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr ""
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr ""
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr ""
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
#, fuzzy
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "Bilgisayar Beyaz"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
#, fuzzy
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "Bilgisayar Siyah"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
#, fuzzy
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
#, fuzzy
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Analiz Kipi"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Analiz Dosyasý"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Eðitim"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS Ýstemcisi"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
#, fuzzy
msgid "Machine Match"
msgstr "Bilgisayar Siyah"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr ""
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr ""
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr ""
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr ""
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
#, fuzzy
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Terk et"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr ""
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr ""
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr ""
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr ""
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr ""
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr ""
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr ""
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr ""
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr ""
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr ""
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Ýpucu"
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr ""
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
#, fuzzy
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Hamleyi Geri Al"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr ""
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr ""
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr ""
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
#, fuzzy
msgid "Load Game ..."
msgstr "Oyun Yükle"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
#, fuzzy
msgid "Save Game ..."
msgstr "Oyunu Kaydet"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
#, fuzzy
msgid "Game List ..."
msgstr "Oyun Listesini Göster"
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr ""
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr ""
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr ""
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr ""
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr ""
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "Tahtayý Görmeden"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr ""
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr ""
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr ""
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr ""
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr ""
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr ""
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr ""
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr ""
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr ""
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr ""
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr ""
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr "XBoard Info Sayfasý"
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
#, fuzzy
msgid "Man XBoard F1"
msgstr "XBoard Man Sayfasý"
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "XBoard Hakkýnda"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Oyunu Düzenle"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr ""
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Yardým"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Beyaz"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Piyon"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "At"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Fil"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Kale"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Vezir"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "Þah"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr ""
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
#, fuzzy
msgid "Archbishop"
msgstr "Fil"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
#, fuzzy
msgid "Chancellor"
msgstr "iptal"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
#, fuzzy
msgid "Promote"
msgstr "Terfi"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr ""
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Kareyi Boþalt"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Tahtayý Temizle"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Siyah"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Dosya açýlamadý"
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
msgid "could not open: "
msgstr ""
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "iptal"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr "Dosya açýlamýyor"
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr "Dosya açýlamadý"
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Terfi"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
#, fuzzy
msgid "Promote to what?"
msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr ""
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "tamam"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr ""
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr "gir"
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr "Dosya açýlamadý"
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard-4.6.0.20120212\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr "розпізнано «%s» (%d) як варіант %s\n"
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "Помилка запису на дисплей"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr "Отримано помилкові дані FEN від рушія"
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "У %s не передбачено аналізу"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "Не вдалося побудувати список ігор"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "Читання файла гри (%d)"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Нова гра Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "Нова випадкова гра…"
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "Новий варіант… Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "Завантажити гру Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Завантажити позицію Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr "Наступна позиція Shift+PgDn"
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr "Попередня позиція Shift+PgUp"
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "Зберегти гру Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Зберегти позицію Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr "Надіслати хід поштою"
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr "Перезавантажити повідомлення CMail"
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "Вийти Ctr+Q"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Копіювати гру Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Копіювати позицію Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "Копіювати список ігор"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Вставити гру Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Вставити позицію Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Редагувати гру Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Редагувати позицію Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "Змінити мітки"
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "Змінити коментар"
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
msgid "Edit Book"
msgstr "Змінити книгу"
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "Скасувати Домівка"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "Анотувати"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "Обрізати гру End"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "Назад Alt+Ліворуч"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "Вперед Alt+Праворуч"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "Повернутися на початок Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "Вперед до кінця Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "Розвернути F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "Вивід рушія Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "Журнал ходів Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "Граф оцінки позиції Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "Список ігор Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr "Текстове меню ICS"
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "Мітки"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr "Поле введення ICS"
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "Дошка…"
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Мітки списку ігор…"
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "Комп’ютер-білими Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "Комп’ютер-чорними Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "Два комп’ютера Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Режим аналізу Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Аналізувати гру Ctrl+G"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Редагувати гру Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Редагувати позицію Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Тренування"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "Клієнт ICS"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "Матч ком’ютерів"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "Призупинити Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "Прийняти F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "Відхилити F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "Перегравання F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Перевірити прапорець F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "Нічия F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "Відкласти F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "Перервати F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "Здатися F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "Припинити спостереження F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "Припинити аналіз F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Вивантажити для аналізу"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Визначити виграш білих"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Визначити виграш чорних"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Визначити нічию"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr "Завантажити новий рушій…"
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "Параметри рушія 1…"
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "Параметри рушія 2…"
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Підказка"
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Книга"
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "Ходити Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Відкликати хід Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "Загальне…"
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "Керування часом… Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "Загальний рушій… Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "Визначення… Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS…"
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr "Партія…"
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "Завантажити гру…"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "Зберегти гру…"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "Список ігор…"
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "Звуки…"
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "Завжди королева Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "Анімація перетягування"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "Анімація ходів Ctrl+Shift+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "Автопрапорець Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Автоматичне обертання дошки"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "Наосліп"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr "Підсвічування ходів"
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Підсвічувати перетягування"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Позначати останній хід"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Позначити за допомогою стрілки"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr "Звук ходу"
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Хід у одне клацання"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Періодичні оновлення"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "Обдумати наступний хід Ctrl+Shift+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Показувати повідомлення щодо виходу"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Контекстні підказки з помилками щодо ходів"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "Показати координати"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "Сховати обмірковування Ctrl+Shift+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "Перевірити коректність Ctrl+Shift+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Зберегти параметри зараз"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Зберегти параметри при виході"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr "Інформація з XBoard"
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr "Підручник з XBoard F1"
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "Про XBoard"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "Зміни"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "Дія"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr "Рушій"
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Білі"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Пішак"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "Кінь"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Слон"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Тура"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Королева"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "Король"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "Слон"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "Гармата"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "Архієпископ"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "Канцлер"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "Підвищити"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "Розжалувати"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Порожня клітинка"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Спорожнити дошку"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Чорні"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr "%s: не вдалося отримати доступ до каталогу XPM %s\n"
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr "Доступні розміри «%s»:\n"
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr "Помилка: немає файлів «%s»!\n"
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Будь ласка, повідомте про цю помилку на адресу %s.\n"
" Включіть до повідомлення дані щодо типу та назви операційної системи.\n"
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr "%s: нерозпізнаний колір %s\n"
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr "%s: не вдалося обробити колір тексту у «%s»\n"
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах titleWidget — %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr "%s: не вдалося обробити назви кольорів; розфарбовування вимкнено\n"
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr "%s: не вдалося перейти до каталогу CHESSDIR: "
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n"
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
"Для того, щоб скористатися підтримкою цього розміру, слід зібрати програму з "
"більшими значеннями BOARD_RANKS або BOARD_FILES"
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr "%s: помилковий синтаксис boardSize %s\n"
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n"
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr "Помилка під час спроби розгортання адреси каталогу «%s»\n"
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"Розмір клітинки XBoard (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr "Найближчий розмір %s: %d\n"
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr "%s: занадто мало кольорів; спробуємо монохромний режим\n"
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr "білий піксель = 0x%lx, чорний піксель = 0x%lx\n"
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах messageWidget — %d %d %d %d %d\n"
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr "Не вдалося створити набір шрифтів для %s.\n"
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr "%s: взірцеві %s не відповідає жоден шрифт\n"
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
"визначено %s з розміром у пікселях %d\n"
" як %s\n"
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr "%s: помилка завантаження XIM!\n"
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "У монохромному режимі не можна користуватися фігурами XIM"
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Завантаження XIM…\n"
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr "(Файл:%s:) "
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr "світла клітинка "
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr "темна клітинка "
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr "Виконано.\n"
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr "У монохромному режимі не можна користуватися фігурами XPM"
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr "Немає вбудованих фігур XPM розміру %d\n"
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr "Помилка %d під час спроби завантаження зображення XPM «%s»\n"
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Завантаження XPM…\n"
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr "(Замінено на File:%s:) "
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr "Помилка %d під час спроби завантаження файла XPM «%s»\n"
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл растрового зображення %s"
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr "Некоректне растрове зображення у файлі %s"
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr "Під час читання растрового зображення %s було вичерпано обсяг пам’яті"
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr "Невідома помилка XReadBitmapFile %d під час обробки файла %s"
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr "%s: %s… використовуємо вбудоване\n"
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
"%s: розміри растрового зображення %s дорівнюють %dx%d, а не %dx%d… "
"використовуємо вбудоване\n"
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr "----"
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "Викинути"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
msgid "could not open: "
msgstr "Не вдалося відкрити:"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "скасувати"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл"
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Заміна"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr "На що замінити?"
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr "Полководець"
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "Загальне"
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr "Лейтенант"
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr "Капітан"
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr "Зменшити пріоритет"
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "гаразд"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr "Назва файла гри для завантаження?"
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr "Назва файла позиції для завантаження?"
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr "Назва файли гри для збереження?"
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr "Назва файла позиції для збереження?"
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл даних"
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr "Ви не спостерігаєте за грою"
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr "Виявлено неочікуваний активний процес аналізу рушія ICS \n"
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr "Розпочинаємо аналіз за допомогою рушія ICS… \n"
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr " (з кодом Zippy)"
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"%s є вільним програмним забезпеченням, його працездатність не гарантується. "
"Докладніше про це у файлі COPYING."
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "Критична помилка"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "Вихід"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "Інформація"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "Нотатка"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr "AskQuestionProc потребує 4 параметрів, отримано %d\n"
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr "увійти"
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr "Помилка: невідомий користувач %s (шлях — %s)\n"
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr "Підтримку сокетів ще не налаштовано"
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr "вбудований rcmd ще не реалізовано для Unix"
msgid "Time Control"
msgstr "Керування часом"
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n"
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n"
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr ""
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr ""
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr ""
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr ""
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "Ván Mới Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "Tráo Bên..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "Biến Mới... Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "Tải Ván Cờ... Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "Tải Thế Cờ... Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "Lưu Ván Cờ... Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "Lưu Thế Cờ... Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "Thoát"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "Chép Ván Cờ Vào Clipboard Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "Chép Thế Cờ Vào Clipboard Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "Copy Danh Sách Các Ván Cờ Vào Clipboard"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "Dán Ván Cờ Từ Clipboard Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "Dán Thế Cờ Từ Clipboard Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "Soạn Các Thẻ..."
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "Soạn Bình Chú..."
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "Ngược Lại Home"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "Chú Giải"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "Cắt Ngắn Ván Cờ End"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "Quay Trở Lại Alt+Left"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "Đi Tiếp Alt+Right"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "Quay Lại Đến Đầu Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "Đi Tiếp Tới Cuối Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "Lật Ngược Bàn Cờ F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "In Ra Của Các Chương Trình Cờ Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "Các Nước Đi Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "Đồ Thị Lượng Giá Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "Danh Sách Các Ván Cờ Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "Các Thẻ"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "Bình Chú"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "Bàn Cờ..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "Các Thẻ của Danh Sách Ván Cờ"
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "Máy Chơi Bên Trắng Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "Máy Chơi Bên Đen Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "Máy Chơi Cả Hai Bên Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "Chế Độ Phân Tích Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "Phân Tích File Ctrl+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "Soạn Ván Cờ Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "Soạn Thế Cờ Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "Đang Dậy Máy"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "Kết Nối Chơi Với Máy Chủ ICS"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "Trận Đấu Với Máy"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "Tạm Dừng Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "Chấp Nhận F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "Từ Chối F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "Chơi Ván Nữa F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "Đặt Cờ F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "Hòa F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr " F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "Bỏ F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "Nhận Thua F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "Ngừng Xem"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "Ngừng Thử"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "Tải Để "
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "Phân Xử Đen Thắng"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "Phân Xử Hòa"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 1..."
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "Đặt Tham Số Cho Chương Trình Chơi 2..."
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "Gợi Ý..."
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "Cẩm Nang Khai Cuộc..."
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "Phải Đi Ngay Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "Hoãn Nước Đi Vừa Rồi Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "Chung..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "Đặt Thời Gian... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "Chương Trình Cờ Chung... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "Phân Xử Kết Quả... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "Tải Ván Cờ... Alt+Shift+L"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "Lưu Ván Cờ... Alt+Shift+S"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "Danh Sách Ván Cờ"
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "Âm Thanh"
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "Luôn Là Hoàng Hậu Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr ""
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr ""
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "Tự Động Đặt Cờ"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "Tự Động Xoay Bàn Cờ"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "Mù Quáng"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "Đánh Dấu Khi Đang Kéo Quân Cờ"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "Đánh Dấu Nước Cuối"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "Đánh Dấu Với Mũi Tên"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "Đi Quân Với Chỉ Một Bấm"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "Cập Nhật Theo Chu Kỳ"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "Tiếp Tục Tính Trước"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "Bật Cửa Sổ Thoát Chương trình"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "Bật Cửa Sổ Lỗi Nước Đi"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "Hiện Tọa Độ"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "Ẩn Suy Nghĩ"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "Kiểm Tra Hợp Lệ"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "Lưu Các Tham Số Ngay"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "Lưu Các Tham Số Khi Kết Thúc"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "Thông Tin Về XBoard"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr ""
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "Soạn"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr ""
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr ""
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr ""
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "Hướng Dẫn"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "Trắng"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "Tốt"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "Mã"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "Tượng"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "Xe"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "Hoàng Hậu"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "Vua"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "Tượng"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "Pháo"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "Sĩ"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "Xe"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "Phong Cấp"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr ""
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "Ô Trống"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "Xóa Bàn Cờ"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "Đen"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "Đứt"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
msgid "could not open: "
msgstr ""
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "Bỏ"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "Phong cấp"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "Chung..."
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "Được"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr ""
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr ""
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr ""
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0-20120226\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr ""
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr ""
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr ""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr ""
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr ""
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr ""
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr ""
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr ""
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr ""
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr ""
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr ""
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr ""
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr ""
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr ""
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr ""
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr ""
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr ""
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr ""
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr ""
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
msgid "Edit Book"
msgstr ""
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr ""
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr ""
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr ""
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr ""
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr ""
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr ""
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr ""
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr ""
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr ""
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr ""
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr ""
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr ""
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr ""
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr ""
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr ""
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr ""
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr ""
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr ""
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr ""
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr ""
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr ""
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr ""
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr ""
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr ""
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr ""
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr ""
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr ""
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr ""
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr ""
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr ""
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr ""
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr ""
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr ""
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr ""
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr ""
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr ""
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr ""
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr ""
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr ""
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr ""
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr ""
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr ""
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr ""
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr ""
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr ""
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr ""
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr ""
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr ""
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr ""
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr ""
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr ""
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr ""
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr ""
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr ""
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr ""
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr ""
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr ""
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr ""
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr ""
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr ""
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr ""
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr ""
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr ""
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
-msgid "About XBoard"
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
msgstr ""
#: xboard.c:794
-msgid "File"
+msgid "On-line User Guide"
msgstr ""
#: xboard.c:795
-msgid "Edit"
+msgid "Development News"
msgstr ""
#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
+msgid "About XBoard"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:803
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:804
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr ""
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr ""
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr ""
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr ""
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr ""
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr ""
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr ""
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr ""
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr ""
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr ""
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr ""
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr ""
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr ""
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr ""
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr ""
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr ""
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr ""
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr ""
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
msgid "could not open: "
msgstr ""
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr ""
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr ""
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr ""
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr ""
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr ""
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr ""
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr ""
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "发送信息给显示器时出错"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "无法打开\"%s\""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "无法建立棋局列表"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "棋局文件错误"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "洗牌游戏(u)..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "退出(Q)"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "复制游戏列表到剪贴板"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "编辑标签(T)"
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "编辑注释(C)..."
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "开局库(B)..."
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "恢复(V)"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "注释(A)"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "截断后面的着法(T)"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "下一着(B) Alt+Left"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "上一着(F) Alt+Right"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "最后局面(E) Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "翻转棋盘(V) F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "显示着法 Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "编辑标签(T)"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "编辑注释(C) *.*"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "棋盘选项(B)..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "游戏列表..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "训练(N)"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS客户端"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "引擎比赛(M)"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "暂停(P) Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "接受(A) F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "拒绝(C) F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "重赛(M) F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "超时判负(F) F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "提和(D) F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "封盘(J) F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "中止(B) F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "认输(R) F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "停止旁观(O) F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "停止研究(X) F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "上传检查(U)"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "裁决白赢 (W)"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "裁决黑赢 (B)"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "提请仲裁(D)"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "引擎 #1 设置"
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "引擎 #2 设置"
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "提示(H)..."
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "开局库(B)..."
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "常规选项(G)..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS选项..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "游戏列表..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "声音选项(D)..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "动画拖拽(D)"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "自动翻转棋盘(V)"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "盲棋(B)"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "拖拽醒目提示(H)"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "醒目提示上一着法(M)"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "用箭头突出移动"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "单击移动(M)"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "定期更新(U)"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "退出时提示(P)"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "提示错误着法(E)"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "显示坐标(C)"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "立即保存设置(N)"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "退出时保存设置(X)"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "关于XBoard(A)"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "文件(F)"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "编辑(E)"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr "外观(V)"
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "模式(M)"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "行为(A)"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr "引擎(N)"
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "选项(O)"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "白方"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "马"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "车"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "王"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "象"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "国师"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "升变"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "降级"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "清空格子"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盘"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "黑方"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "无法解析着法"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "升变"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "常规选项(G)..."
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "确定"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "严重错误"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "退出"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr ""
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "注释"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_HK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_HK\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "無法打開\"%s\""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "無法建立棋局列表"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "棋局檔案錯誤"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "洗牌遊戲(u)..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "離開(Q)"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "複製遊戲列表到剪貼簿"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "編輯標籤(T)"
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "編輯註解(C)..."
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "開局庫(B)..."
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "恢復(V)"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "註解(A)"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "截斷後面的著法(T)"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "下一著(B) Alt+Left"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "上一著(F) Alt+Right"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "最後局面(E) Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "翻轉棋盤(V) F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "編輯標籤(T)"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "編輯註解(C) *.*"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "棋盤選項(B)..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "遊戲列表..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "訓練(N)"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS客戶端"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "電腦比賽(M)"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "暫停(P) Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "接受(A) F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "拒絕(C) F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "重賽(M) F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "超時判負(F) F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "提和(D) F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "封盤(J) F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "中止(B) F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "認輸(R) F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "停止觀棋(O) F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "停止研究(X) F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "上傳檢查(U)"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "裁決紅贏 (W)"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "裁決黑贏 (B)"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "提請仲裁(D)"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "引擎 #1 設定"
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "引擎 #2 設定"
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "提示(H)..."
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "開局庫(B)..."
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "一般選項(G)..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS選項..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "遊戲列表..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "聲音選項(D)..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "動畫拖曳(D)"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "自動翻轉棋盤(V)"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "盲棋(B)"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "拖曳醒目提示(H)"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "標記上一著法(M)"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "用箭頭突出移動"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "單擊移動(M)"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "定期更新(U)"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "離開時提示(P)"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "提示錯誤著法(E)"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "顯示坐標(C)"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "立即儲存設定(N)"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "離開時儲存設定(X)"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "關於XBoard(A)"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "檔案(F)"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "編輯(E)"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr ""
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "模式(M)"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "行為(A)"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "選項(O)"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "說明(H)"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "紅方"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "馬"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "車"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "王"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "象"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "國師"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "升變"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "降級"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "清空格子"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盤"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "黑方"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "無法解析著法"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "升變"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "一般選項(G)..."
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "確定"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "嚴重錯誤"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "離開"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "註解"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-04 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
#. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
#. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
msgstr ""
-#: backend.c:2227 xboard.c:7114
+#: backend.c:2227 xboard.c:7155
msgid "Error writing to display"
msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
msgid "Bad FEN received from engine"
msgstr ""
-#: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
+#: backend.c:8273 xboard.c:5919 xboard.c:5960
#, c-format
msgid "%s does not support analysis"
msgstr "%s 不支持分析功能"
msgid "Can't open \"%s\""
msgstr "無法打開\"%s\""
-#: backend.c:11032 xboard.c:5528
+#: backend.c:11032 xboard.c:5537
msgid "Cannot build game list"
msgstr "無法建立棋局列表"
msgid "Reading game file (%d)"
msgstr "棋局檔案錯誤"
-#: xboard.c:621
+#: xboard.c:625
msgid "New Game Ctrl+N"
msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
-#: xboard.c:622
+#: xboard.c:626
msgid "New Shuffle Game ..."
msgstr "洗牌遊戲(u)..."
-#: xboard.c:623
+#: xboard.c:627
msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
-#: xboard.c:625
+#: xboard.c:629
msgid "Load Game Ctrl+O"
msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
-#: xboard.c:626
+#: xboard.c:630
msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
-#: xboard.c:630
+#: xboard.c:634
msgid "Next Position Shift+PgDn"
msgstr ""
-#: xboard.c:631
+#: xboard.c:635
msgid "Prev Position Shift+PgUp"
msgstr ""
-#: xboard.c:634
+#: xboard.c:638
msgid "Save Game Ctrl+S"
msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
-#: xboard.c:635
+#: xboard.c:639
msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
-#: xboard.c:637
+#: xboard.c:641
msgid "Mail Move"
msgstr ""
-#: xboard.c:638
+#: xboard.c:642
msgid "Reload CMail Message"
msgstr ""
-#: xboard.c:640
+#: xboard.c:644
msgid "Quit Ctr+Q"
msgstr "離開(Q)"
-#: xboard.c:645
+#: xboard.c:649
msgid "Copy Game Ctrl+C"
msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
-#: xboard.c:646
+#: xboard.c:650
msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
-#: xboard.c:647
+#: xboard.c:651
msgid "Copy Game List"
msgstr "複製遊戲列表到剪貼簿"
-#: xboard.c:649
+#: xboard.c:653
msgid "Paste Game Ctrl+V"
msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
-#: xboard.c:650
+#: xboard.c:654
msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
-#: xboard.c:652
+#: xboard.c:656
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:653
+#: xboard.c:657
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:654
+#: xboard.c:658
msgid "Edit Tags"
msgstr "編輯標籤(T)"
-#: xboard.c:655
+#: xboard.c:659
msgid "Edit Comment"
msgstr "編輯註解(C)..."
-#: xboard.c:656
+#: xboard.c:660
#, fuzzy
msgid "Edit Book"
msgstr "開局庫(B)..."
-#: xboard.c:658
+#: xboard.c:662
msgid "Revert Home"
msgstr "恢復(V)"
-#: xboard.c:659
+#: xboard.c:663
msgid "Annotate"
msgstr "註解(A)"
-#: xboard.c:660
+#: xboard.c:664
msgid "Truncate Game End"
msgstr "截斷後面的著法(T)"
-#: xboard.c:662
+#: xboard.c:666
msgid "Backward Alt+Left"
msgstr "下一著(B) Alt+Left"
-#: xboard.c:663
+#: xboard.c:667
msgid "Forward Alt+Right"
msgstr "上一著(F) Alt+Right"
-#: xboard.c:664
+#: xboard.c:668
msgid "Back to Start Alt+Home"
msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
-#: xboard.c:665
+#: xboard.c:669
msgid "Forward to End Alt+End"
msgstr "最後局面(E) Alt+End"
-#: xboard.c:670
+#: xboard.c:674
msgid "Flip View F2"
msgstr "翻轉棋盤(V) F2"
-#: xboard.c:672
+#: xboard.c:676
msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
-#: xboard.c:673
+#: xboard.c:677
msgid "Move History Alt+Shift+H"
msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
-#: xboard.c:674
+#: xboard.c:678
msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
-#: xboard.c:675
+#: xboard.c:679
msgid "Game List Alt+Shift+G"
msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
-#: xboard.c:676 xoptions.c:1520
+#: xboard.c:680 xoptions.c:1520
msgid "ICS text menu"
msgstr ""
-#: xboard.c:678 xoptions.c:1610
+#: xboard.c:682 xoptions.c:1610
msgid "Tags"
msgstr "編輯標籤(T)"
-#: xboard.c:679
+#: xboard.c:683
msgid "Comments"
msgstr "編輯註解(C) *.*"
-#: xboard.c:680
+#: xboard.c:684
msgid "ICS Input Box"
msgstr ""
-#: xboard.c:682
+#: xboard.c:686
msgid "Board..."
msgstr "棋盤選項(B)..."
-#: xboard.c:683
+#: xboard.c:687
msgid "Game List Tags..."
msgstr "遊戲列表..."
-#: xboard.c:688
+#: xboard.c:692
msgid "Machine White Ctrl+W"
msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
-#: xboard.c:689
+#: xboard.c:693
msgid "Machine Black Ctrl+B"
msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
-#: xboard.c:690
+#: xboard.c:694
msgid "Two Machines Ctrl+T"
msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
-#: xboard.c:691
+#: xboard.c:695
msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
-#: xboard.c:692
+#: xboard.c:696
#, fuzzy
msgid "Analyze Game Ctrl+G"
msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
-#: xboard.c:693
+#: xboard.c:697
msgid "Edit Game Ctrl+E"
msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
-#: xboard.c:694
+#: xboard.c:698
msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
-#: xboard.c:695
+#: xboard.c:699
msgid "Training"
msgstr "訓練(N)"
-#: xboard.c:696
+#: xboard.c:700
msgid "ICS Client"
msgstr "ICS客戶端"
-#: xboard.c:698
+#: xboard.c:702
msgid "Machine Match"
msgstr "電腦比賽(M)"
-#: xboard.c:699
+#: xboard.c:703
msgid "Pause Pause"
msgstr "暫停(P) Pause"
-#: xboard.c:704
+#: xboard.c:708
msgid "Accept F3"
msgstr "接受(A) F3"
-#: xboard.c:705
+#: xboard.c:709
msgid "Decline F4"
msgstr "拒絕(C) F4"
-#: xboard.c:706
+#: xboard.c:710
msgid "Rematch F12"
msgstr "重賽(M) F12"
-#: xboard.c:708
+#: xboard.c:712
msgid "Call Flag F5"
msgstr "超時判負(F) F5"
-#: xboard.c:709
+#: xboard.c:713
msgid "Draw F6"
msgstr "提和(D) F6"
-#: xboard.c:710
+#: xboard.c:714
msgid "Adjourn F7"
msgstr "封盤(J) F7"
-#: xboard.c:711
+#: xboard.c:715
msgid "Abort F8"
msgstr "中止(B) F8"
-#: xboard.c:712
+#: xboard.c:716
msgid "Resign F9"
msgstr "認輸(R) F9"
-#: xboard.c:714
+#: xboard.c:718
msgid "Stop Observing F10"
msgstr "停止觀棋(O) F10"
-#: xboard.c:715
+#: xboard.c:719
msgid "Stop Examining F11"
msgstr "停止研究(X) F11"
-#: xboard.c:716
+#: xboard.c:720
msgid "Upload to Examine"
msgstr "上傳檢查(U)"
-#: xboard.c:718
+#: xboard.c:722
msgid "Adjudicate to White"
msgstr "裁決紅贏 (W)"
-#: xboard.c:719
+#: xboard.c:723
msgid "Adjudicate to Black"
msgstr "裁決黑贏 (B)"
-#: xboard.c:720
+#: xboard.c:724
msgid "Adjudicate Draw"
msgstr "提請仲裁(D)"
-#: xboard.c:725
+#: xboard.c:729
msgid "Load New Engine ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:727
+#: xboard.c:731
msgid "Engine #1 Settings ..."
msgstr "引擎 #1 設定"
-#: xboard.c:728
+#: xboard.c:732
msgid "Engine #2 Settings ..."
msgstr "引擎 #2 設定"
-#: xboard.c:730
+#: xboard.c:734
msgid "Hint"
msgstr "提示(H)..."
-#: xboard.c:731
+#: xboard.c:735
msgid "Book"
msgstr "開局庫(B)..."
-#: xboard.c:733
+#: xboard.c:737
msgid "Move Now Ctrl+M"
msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
-#: xboard.c:734
+#: xboard.c:738
msgid "Retract Move Ctrl+X"
msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
-#: xboard.c:741
+#: xboard.c:745
msgid "General ..."
msgstr "一般選項(G)..."
-#: xboard.c:743
+#: xboard.c:747
msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
-#: xboard.c:744
+#: xboard.c:748
msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
-#: xboard.c:745
+#: xboard.c:749
msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
-#: xboard.c:746
+#: xboard.c:750
msgid "ICS ..."
msgstr "ICS選項..."
-#: xboard.c:747
+#: xboard.c:751
msgid "Match ..."
msgstr ""
-#: xboard.c:748
+#: xboard.c:752
msgid "Load Game ..."
msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
-#: xboard.c:749
+#: xboard.c:753
msgid "Save Game ..."
msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
-#: xboard.c:751
+#: xboard.c:755
msgid "Game List ..."
msgstr "遊戲列表..."
-#: xboard.c:752
+#: xboard.c:756
msgid "Sounds ..."
msgstr "聲音選項(D)..."
-#: xboard.c:755
+#: xboard.c:759
msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
-#: xboard.c:756 xoptions.c:419
+#: xboard.c:760 xoptions.c:419
msgid "Animate Dragging"
msgstr "動畫拖曳(D)"
-#: xboard.c:757
+#: xboard.c:761
msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
-#: xboard.c:758
+#: xboard.c:762
msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
-#: xboard.c:759 xoptions.c:422
+#: xboard.c:763 xoptions.c:422
msgid "Auto Flip View"
msgstr "自動翻轉棋盤(V)"
-#: xboard.c:760 xoptions.c:423
+#: xboard.c:764 xoptions.c:423
msgid "Blindfold"
msgstr "盲棋(B)"
-#: xboard.c:761
+#: xboard.c:765
msgid "Flash Moves"
msgstr ""
-#: xboard.c:763
+#: xboard.c:767
msgid "Highlight Dragging"
msgstr "拖曳醒目提示(H)"
-#: xboard.c:765 xoptions.c:426
+#: xboard.c:769 xoptions.c:426
msgid "Highlight Last Move"
msgstr "標記上一著法(M)"
-#: xboard.c:766
+#: xboard.c:770
msgid "Highlight With Arrow"
msgstr "用箭頭突出移動"
-#: xboard.c:767 xoptions.c:428
+#: xboard.c:771 xoptions.c:428
msgid "Move Sound"
msgstr ""
-#: xboard.c:769 xoptions.c:429
+#: xboard.c:773 xoptions.c:429
msgid "One-Click Moving"
msgstr "單擊移動(M)"
-#: xboard.c:770
+#: xboard.c:774
msgid "Periodic Updates"
msgstr "定期更新(U)"
-#: xboard.c:771
+#: xboard.c:775
msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
-#: xboard.c:772
+#: xboard.c:776
msgid "Popup Exit Message"
msgstr "離開時提示(P)"
-#: xboard.c:773 xoptions.c:433
+#: xboard.c:777 xoptions.c:433
msgid "Popup Move Errors"
msgstr "提示錯誤著法(E)"
-#: xboard.c:775
+#: xboard.c:779
msgid "Show Coords"
msgstr "顯示坐標(C)"
-#: xboard.c:776
+#: xboard.c:780
msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
-#: xboard.c:777
+#: xboard.c:781
msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
-#: xboard.c:780
+#: xboard.c:784
msgid "Save Settings Now"
msgstr "立即儲存設定(N)"
-#: xboard.c:781
+#: xboard.c:785
msgid "Save Settings on Exit"
msgstr "離開時儲存設定(X)"
-#: xboard.c:786
+#: xboard.c:790
msgid "Info XBoard"
msgstr ""
-#: xboard.c:787
+#: xboard.c:791
msgid "Man XBoard F1"
msgstr ""
-#: xboard.c:789 xboard.c:6684
+#: xboard.c:793
+msgid "XBoard Home Page"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:794
+msgid "On-line User Guide"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:795
+msgid "Development News"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:796
+msgid "e-Mail Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: xboard.c:798 xboard.c:6725
msgid "About XBoard"
msgstr "關於XBoard(A)"
-#: xboard.c:794
+#: xboard.c:803
msgid "File"
msgstr "檔案(F)"
-#: xboard.c:795
+#: xboard.c:804
msgid "Edit"
msgstr "編輯(E)"
-#: xboard.c:796
+#: xboard.c:805
msgid "View"
msgstr ""
-#: xboard.c:797
+#: xboard.c:806
msgid "Mode"
msgstr "模式(M)"
-#: xboard.c:798
+#: xboard.c:807
msgid "Action"
msgstr "行為(A)"
-#: xboard.c:799
+#: xboard.c:808
msgid "Engine"
msgstr ""
-#: xboard.c:800
+#: xboard.c:809
msgid "Options"
msgstr "選項(O)"
-#: xboard.c:801
+#: xboard.c:810
msgid "Help"
msgstr "說明(H)"
-#: xboard.c:817 xboard.c:7394
+#: xboard.c:826 xboard.c:7435
msgid "White"
msgstr "紅方"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849
msgid "Pawn"
msgstr "兵"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5241
msgid "Knight"
msgstr "馬"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5240
msgid "Bishop"
msgstr "象"
-#: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
+#: xboard.c:826 xboard.c:830 xboard.c:849 xboard.c:5239
msgid "Rook"
msgstr "車"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:849 xboard.c:5238
msgid "Queen"
msgstr "后"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
+#: xboard.c:827 xboard.c:831 xboard.c:5246
msgid "King"
msgstr "王"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Elephant"
msgstr "象"
-#: xboard.c:818 xboard.c:822
+#: xboard.c:827 xboard.c:831
msgid "Cannon"
msgstr "炮"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5251
msgid "Archbishop"
msgstr "國師"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5252
msgid "Chancellor"
msgstr "宰相"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
+#: xboard.c:828 xboard.c:832 xboard.c:5256
msgid "Promote"
msgstr "升變"
-#: xboard.c:819 xboard.c:823
+#: xboard.c:828 xboard.c:832
msgid "Demote"
msgstr "降級"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Empty square"
msgstr "清空格子"
-#: xboard.c:820 xboard.c:824
+#: xboard.c:829 xboard.c:833
msgid "Clear board"
msgstr "清空棋盤"
-#: xboard.c:821 xboard.c:7408
+#: xboard.c:830 xboard.c:7449
msgid "Black"
msgstr "黑方"
-#: xboard.c:1213
+#: xboard.c:1222
#, c-format
msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1234
+#: xboard.c:1243
#, c-format
msgid "Available `%s' sizes:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1267
+#: xboard.c:1276
#, c-format
msgid "Error: No `%s' files!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1280
+#: xboard.c:1289
#, c-format
msgid ""
"Warning: No DIR structure found on this system --\n"
" Include system type & operating system in message.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1339
+#: xboard.c:1348
#, c-format
msgid "%s: unrecognized color %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1347
+#: xboard.c:1356
#, c-format
msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1735 xboard.c:2497
+#: xboard.c:1744 xboard.c:2506
#, c-format
msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:1853
+#: xboard.c:1862
#, c-format
msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2029
+#: xboard.c:2038
#, c-format
msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
msgstr ""
-#: xboard.c:2038
+#: xboard.c:2047
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s'\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2053
+#: xboard.c:2062
msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
msgstr ""
-#: xboard.c:2076
+#: xboard.c:2085
#, c-format
msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2113
+#: xboard.c:2122
#, c-format
msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2138
+#: xboard.c:2147
#, c-format
msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2143
+#: xboard.c:2152
#, c-format
msgid ""
"XBoard square size (hint): %d\n"
"%s fulldir:%s:\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2149
+#: xboard.c:2158
#, c-format
msgid "Closest %s size: %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2227
+#: xboard.c:2236
#, c-format
msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2243
+#: xboard.c:2252
#, c-format
msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:2462 xboard.c:2472
+#: xboard.c:2471 xboard.c:2481
#, c-format
msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3222
+#: xboard.c:3231
#, c-format
msgid "Unable to create font set for %s.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3245
+#: xboard.c:3254
#, c-format
msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3287
+#: xboard.c:3296
#, c-format
msgid ""
"resolved %s at pixel size %d\n"
" to %s\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3438
+#: xboard.c:3447
#, c-format
msgid "%s: error loading XIM!\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3536
+#: xboard.c:3545
msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3540
+#: xboard.c:3549
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XIMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
-#: xboard.c:3749
+#: xboard.c:3564 xboard.c:3587 xboard.c:3594 xboard.c:3710 xboard.c:3747
+#: xboard.c:3758
#, c-format
msgid "(File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3573 xboard.c:3731
+#: xboard.c:3582 xboard.c:3740
#, c-format
msgid "light square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3581 xboard.c:3745
+#: xboard.c:3590 xboard.c:3754
#, c-format
msgid "dark square "
msgstr ""
-#: xboard.c:3592 xboard.c:3758
+#: xboard.c:3601 xboard.c:3767
#, c-format
msgid "Done.\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3656
+#: xboard.c:3665
msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
msgstr ""
-#: xboard.c:3666
+#: xboard.c:3675
#, c-format
msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3676
+#: xboard.c:3685
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3689
+#: xboard.c:3698
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Loading XPMs...\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3712
+#: xboard.c:3721
#, c-format
msgid "(Replace by File:%s:) "
msgstr ""
-#: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
+#: xboard.c:3728 xboard.c:3751 xboard.c:3762
#, c-format
msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3841
+#: xboard.c:3850
#, c-format
msgid "Can't open bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3844
+#: xboard.c:3853
#, c-format
msgid "Invalid bitmap in file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3847
+#: xboard.c:3856
#, c-format
msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3851
+#: xboard.c:3860
#, c-format
msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
msgstr ""
-#: xboard.c:3855
+#: xboard.c:3864
#, c-format
msgid "%s: %s...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3859
+#: xboard.c:3868
#, c-format
msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:3927
+#: xboard.c:3936
msgid "----"
msgstr ""
-#: xboard.c:4100
+#: xboard.c:4109
msgid "Drop"
msgstr "取消"
-#: xboard.c:5112
+#: xboard.c:5121
#, fuzzy
msgid "could not open: "
msgstr "無法解析著法"
-#: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
+#: xboard.c:5147 xboard.c:5259 xboard.c:6990 xboard.c:7030 xgamelist.c:749
#: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
msgid "cancel"
msgstr "取消(C)"
-#: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
+#: xboard.c:5181 xboard.c:6849 xboard.c:6863
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: xboard.c:5172
+#: xboard.c:5181
msgid "Can't open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5177
+#: xboard.c:5186
msgid "Failed to open file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5208
+#: xboard.c:5217
msgid "Promotion"
msgstr "升變"
-#: xboard.c:5217
+#: xboard.c:5226
msgid "Promote to what?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5224
+#: xboard.c:5233
msgid "Warlord"
msgstr ""
-#: xboard.c:5225
+#: xboard.c:5234
msgid "General"
msgstr "一般選項(G)..."
-#: xboard.c:5226
+#: xboard.c:5235
msgid "Lieutenant"
msgstr ""
-#: xboard.c:5227
+#: xboard.c:5236
msgid "Captain"
msgstr ""
-#: xboard.c:5248
+#: xboard.c:5257
msgid "Defer"
msgstr ""
-#: xboard.c:5353
+#: xboard.c:5362
msgid "ok"
msgstr "確定"
-#: xboard.c:5546
+#: xboard.c:5555
msgid "Load game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5591
+#: xboard.c:5600
msgid "Load position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5597
+#: xboard.c:5606
msgid "Save game file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5606
+#: xboard.c:5615
msgid "Save position file name?"
msgstr ""
-#: xboard.c:5845
+#: xboard.c:5854
msgid "Can't open temp file"
msgstr ""
-#: xboard.c:5917
+#: xboard.c:5926
#, c-format
msgid "You are not observing a game"
msgstr ""
-#: xboard.c:5922
+#: xboard.c:5931
#, c-format
msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:5936
+#: xboard.c:5945
#, c-format
msgid "ICS engine analyze starting... \n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6668
+#: xboard.c:6709
msgid " (with Zippy code)"
msgstr ""
-#: xboard.c:6673
+#: xboard.c:6714
#, c-format
msgid ""
"%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Fatal Error"
msgstr "嚴重錯誤"
-#: xboard.c:6844
+#: xboard.c:6885
msgid "Exiting"
msgstr "離開"
-#: xboard.c:6854
+#: xboard.c:6895
msgid "Information"
msgstr "資訊"
-#: xboard.c:6861
+#: xboard.c:6902
msgid "Note"
msgstr "註解"
-#: xboard.c:6906
+#: xboard.c:6947
#, c-format
msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:6937
+#: xboard.c:6978
msgid "Error writing to chess program"
msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
-#: xboard.c:6987
+#: xboard.c:7028
msgid "enter"
msgstr ""
-#: xboard.c:7188
+#: xboard.c:7229
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
msgstr ""
-#: xboard.c:7562
+#: xboard.c:7603
msgid "Socket support is not configured in"
msgstr ""
-#: xboard.c:7651
+#: xboard.c:7692
msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
msgstr ""
msgid "Time Control"
msgstr ""
-#: args.h:782
+#: args.h:783
#, c-format
msgid "%s in settings file\n"
msgstr ""
-#: args.h:792
+#: args.h:793
#, c-format
msgid "Bad integer value %s"
msgstr ""
-#: args.h:883 args.h:1101
+#: args.h:884 args.h:1102
#, c-format
msgid "Unrecognized argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:912
+#: args.h:913
#, c-format
msgid "No value provided for argument %s"
msgstr ""
-#: args.h:972
+#: args.h:973
#, c-format
msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
msgstr ""
-#: args.h:1056
+#: args.h:1057
#, c-format
msgid "Failed to open indirection file %s"
msgstr ""
-#: args.h:1073
+#: args.h:1074
#, c-format
msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
msgstr ""