Merge branch 'master' into v4.6.x
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-02-12 22:36-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: backend.c:816
22 #, c-format
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr ""
25
26 #: backend.c:912
27 msgid "You did not specify the engine executable"
28 msgstr ""
29
30 #: backend.c:965
31 #, c-format
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr ""
34
35 #: backend.c:980
36 #, c-format
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr ""
39
40 #: backend.c:1086
41 #, c-format
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr ""
44
45 #: backend.c:1104
46 #, c-format
47 msgid "Unknown variant name %s"
48 msgstr ""
49
50 #: backend.c:1347
51 msgid "Starting chess program"
52 msgstr ""
53
54 #: backend.c:1370
55 msgid "Bad game file"
56 msgstr ""
57
58 #: backend.c:1377
59 msgid "Bad position file"
60 msgstr ""
61
62 #: backend.c:1391
63 msgid "Pick new game"
64 msgstr ""
65
66 #: backend.c:1460
67 msgid ""
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
71 msgstr ""
72
73 #: backend.c:1467
74 #, c-format
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1474
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr ""
81
82 #: backend.c:1509
83 #, c-format
84 msgid "Could not open comm port %s"
85 msgstr ""
86
87 #: backend.c:1512
88 #, c-format
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr ""
91
92 #: backend.c:1568
93 #, c-format
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr ""
96
97 #: backend.c:1594
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr ""
100
101 #: backend.c:1621
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr ""
104
105 #: backend.c:1625
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr ""
108
109 #: backend.c:1636
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr ""
112
113 #: backend.c:1641
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr ""
116
117 #: backend.c:1648
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr ""
120
121 #: backend.c:1653
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr ""
124
125 #: backend.c:1660
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr ""
128
129 #: backend.c:1665
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr ""
132
133 #: backend.c:1676
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr ""
136
137 #: backend.c:1838 backend.c:1882 backend.c:1905 backend.c:2304
138 msgid "Error writing to ICS"
139 msgstr ""
140
141 #: backend.c:1842
142 msgid "Error reading from keyboard"
143 msgstr ""
144
145 #: backend.c:1845
146 msgid "Got end of file from keyboard"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:2150
150 #, c-format
151 msgid "Unknown wild type %d"
152 msgstr ""
153
154 #: backend.c:2161
155 #, c-format
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: backend.c:2221 xboard.c:7021
160 msgid "Error writing to display"
161 msgstr ""
162
163 #: backend.c:2963
164 #, c-format
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
166 msgstr ""
167
168 #: backend.c:3486
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr ""
171
172 #: backend.c:3500
173 #, c-format
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
175 msgstr ""
176
177 #: backend.c:3533
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr ""
180
181 #: backend.c:3637 backend.c:4055 backend.c:4786 backend.c:4790 backend.c:6660
182 #: backend.c:11574 backend.c:13169 backend.c:13246 backend.c:13292
183 #: backend.c:13298 backend.c:13303 backend.c:13308
184 msgid "vs."
185 msgstr ""
186
187 #: backend.c:3765
188 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
189 msgstr ""
190
191 #: backend.c:4103
192 msgid "Connection closed by ICS"
193 msgstr ""
194
195 #: backend.c:4105
196 msgid "Error reading from ICS"
197 msgstr ""
198
199 #: backend.c:4155
200 #, c-format
201 msgid "Parsing board: %s\n"
202 msgstr ""
203
204 #: backend.c:4179
205 #, c-format
206 msgid ""
207 "Failed to parse board string:\n"
208 "\"%s\""
209 msgstr ""
210
211 #: backend.c:4188 backend.c:9406
212 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
213 msgstr ""
214
215 #: backend.c:4282
216 msgid "Error gathering move list: extra board"
217 msgstr ""
218
219 #: backend.c:4710 backend.c:4732
220 #, c-format
221 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
222 msgstr ""
223
224 #: backend.c:4962
225 #, c-format
226 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
227 msgstr ""
228
229 #: backend.c:5032
230 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
231 msgstr ""
232
233 #: backend.c:5908
234 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
235 msgstr ""
236
237 #: backend.c:6261
238 msgid "You are playing Black"
239 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
240
241 #: backend.c:6270 backend.c:6297
242 msgid "You are playing White"
243 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
244
245 #: backend.c:6279 backend.c:6305 backend.c:6423 backend.c:6448 backend.c:6464
246 #: backend.c:13934
247 msgid "It is White's turn"
248 msgstr "Sýra Beyaz'da"
249
250 #: backend.c:6283 backend.c:6309 backend.c:6431 backend.c:6454 backend.c:6485
251 #: backend.c:13926
252 msgid "It is Black's turn"
253 msgstr "Sýra Siyah'ta"
254
255 #: backend.c:6322
256 msgid "Displayed position is not current"
257 msgstr ""
258
259 #: backend.c:6559
260 msgid "Illegal move"
261 msgstr "Geçersiz hamle"
262
263 #: backend.c:6619
264 msgid "End of game"
265 msgstr "Oyun sonu"
266
267 #: backend.c:6622
268 msgid "Incorrect move"
269 msgstr "Yanlýþ hamle"
270
271 #: backend.c:6912 backend.c:7028
272 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
273 msgstr ""
274
275 #: backend.c:7252
276 msgid "Swiss tourney finished"
277 msgstr ""
278
279 #: backend.c:7786
280 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
281 msgstr ""
282
283 #: backend.c:7903
284 #, c-format
285 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
286 msgstr ""
287
288 #: backend.c:8122
289 msgid "Bad FEN received from engine"
290 msgstr ""
291
292 #: backend.c:8266 xboard.c:5821 xboard.c:5862
293 #, c-format
294 msgid "%s does not support analysis"
295 msgstr ""
296
297 #: backend.c:8332
298 #, c-format
299 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
300 msgstr ""
301
302 #: backend.c:8359
303 #, c-format
304 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
305 msgstr ""
306
307 #: backend.c:8380
308 #, fuzzy, c-format
309 msgid "Hint: %s"
310 msgstr "Ýpucu"
311
312 #: backend.c:8385
313 #, c-format
314 msgid ""
315 "Illegal hint move \"%s\"\n"
316 "from %s chess program"
317 msgstr ""
318
319 #: backend.c:8560
320 msgid "Machine accepts your draw offer"
321 msgstr ""
322
323 #: backend.c:8563
324 msgid ""
325 "Machine offers a draw\n"
326 "Select Action / Draw to agree"
327 msgstr ""
328
329 #: backend.c:8642
330 msgid "failed writing PV"
331 msgstr ""
332
333 #: backend.c:8940
334 #, c-format
335 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
336 msgstr ""
337
338 #: backend.c:8950
339 #, c-format
340 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
341 msgstr ""
342
343 #: backend.c:8961
344 msgid "Gap in move list"
345 msgstr ""
346
347 #: backend.c:9538 xoptions.c:453
348 #, c-format
349 msgid "Variant %s not supported by %s"
350 msgstr ""
351
352 #: backend.c:9654
353 #, c-format
354 msgid "Startup failure on '%s'"
355 msgstr ""
356
357 #: backend.c:9682
358 msgid "Waiting for first chess program"
359 msgstr ""
360
361 #: backend.c:9687 backend.c:13317
362 msgid "Waiting for second chess program"
363 msgstr ""
364
365 #: backend.c:9737
366 msgid "Could not write on tourney file"
367 msgstr ""
368
369 #: backend.c:9803
370 msgid ""
371 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
372 "Terminate its game first."
373 msgstr ""
374
375 #: backend.c:9817
376 msgid "No engine with the name you gave is installed"
377 msgstr ""
378
379 #: backend.c:9819
380 msgid ""
381 "First change an engine by editing the participants list\n"
382 "of the Tournament Options dialog"
383 msgstr ""
384
385 #: backend.c:9820
386 msgid "You can only change one engine at the time"
387 msgstr ""
388
389 #: backend.c:9834
390 msgid ""
391 "You must supply a tournament file,\n"
392 "for storing the tourney progress"
393 msgstr ""
394
395 #: backend.c:9844
396 msgid "Not enough participants"
397 msgstr ""
398
399 #: backend.c:10007
400 #, fuzzy
401 msgid "Bad tournament file"
402 msgstr "Dosya açýlamadý"
403
404 #: backend.c:10019
405 msgid "Waiting for other game(s)"
406 msgstr ""
407
408 #: backend.c:10032
409 msgid "No pairing engine specified"
410 msgstr ""
411
412 #: backend.c:10479
413 #, c-format
414 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
415 msgstr ""
416
417 #: backend.c:10922 backend.c:10953
418 #, c-format
419 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
420 msgstr ""
421
422 #: backend.c:10942
423 #, c-format
424 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
425 msgstr ""
426
427 #: backend.c:10995 backend.c:11991 backend.c:12184 backend.c:12548
428 #, c-format
429 msgid "Can't open \"%s\""
430 msgstr ""
431
432 #: backend.c:11007 xboard.c:5445
433 msgid "Cannot build game list"
434 msgstr ""
435
436 #: backend.c:11092
437 msgid "No more games in this message"
438 msgstr ""
439
440 #: backend.c:11132
441 msgid "No game has been loaded yet"
442 msgstr ""
443
444 #: backend.c:11136 backend.c:11972 xgamelist.c:438
445 msgid "Can't back up any further"
446 msgstr ""
447
448 #: backend.c:11550
449 msgid "Game number out of range"
450 msgstr ""
451
452 #: backend.c:11561
453 msgid "Can't seek on game file"
454 msgstr ""
455
456 #: backend.c:11619
457 msgid "Game not found in file"
458 msgstr ""
459
460 #: backend.c:11747 backend.c:12068
461 msgid "Bad FEN position in file"
462 msgstr ""
463
464 #: backend.c:11897
465 msgid "No moves in game"
466 msgstr ""
467
468 #: backend.c:11968
469 msgid "No position has been loaded yet"
470 msgstr ""
471
472 #: backend.c:12029 backend.c:12040
473 msgid "Can't seek on position file"
474 msgstr ""
475
476 #: backend.c:12047 backend.c:12059
477 msgid "Position not found in file"
478 msgstr ""
479
480 #: backend.c:12099
481 msgid "Black to play"
482 msgstr ""
483
484 #: backend.c:12102
485 msgid "White to play"
486 msgstr ""
487
488 #: backend.c:12189 backend.c:12553
489 msgid "Waiting for access to save file"
490 msgstr ""
491
492 #: backend.c:12191
493 msgid "Saving game"
494 msgstr ""
495
496 #: backend.c:12192
497 msgid "Bad Seek"
498 msgstr ""
499
500 #: backend.c:12555
501 msgid "Saving position"
502 msgstr ""
503
504 #: backend.c:12681
505 msgid ""
506 "You have edited the game history.\n"
507 "Use Reload Same Game and make your move again."
508 msgstr ""
509
510 #: backend.c:12686
511 msgid ""
512 "You have entered too many moves.\n"
513 "Back up to the correct position and try again."
514 msgstr ""
515
516 #: backend.c:12691
517 msgid ""
518 "Displayed position is not current.\n"
519 "Step forward to the correct position and try again."
520 msgstr ""
521
522 #: backend.c:12738
523 msgid "You have not made a move yet"
524 msgstr ""
525
526 #: backend.c:12759
527 msgid ""
528 "The cmail message is not loaded.\n"
529 "Use Reload CMail Message and make your move again."
530 msgstr ""
531
532 #: backend.c:12764
533 msgid "No unfinished games"
534 msgstr ""
535
536 #: backend.c:12770
537 #, c-format
538 msgid ""
539 "You have already mailed a move.\n"
540 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
541 "To resend the same move, type\n"
542 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
543 "on the command line."
544 msgstr ""
545
546 #: backend.c:12785
547 msgid "Failed to invoke cmail"
548 msgstr ""
549
550 #: backend.c:12847
551 #, c-format
552 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
553 msgstr ""
554
555 #: backend.c:12869
556 #, c-format
557 msgid "Still need to make move for game\n"
558 msgstr ""
559
560 #: backend.c:12873
561 #, c-format
562 msgid "Still need to make moves for both games\n"
563 msgstr ""
564
565 #: backend.c:12877
566 #, c-format
567 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
568 msgstr ""
569
570 #: backend.c:12884
571 #, c-format
572 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
573 msgstr ""
574
575 #: backend.c:12890
576 #, c-format
577 msgid "No unfinished games\n"
578 msgstr ""
579
580 #: backend.c:12892
581 #, c-format
582 msgid "Ready to send mail\n"
583 msgstr ""
584
585 #: backend.c:12897
586 #, c-format
587 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
588 msgstr ""
589
590 #: backend.c:13053
591 msgid "Edit comment"
592 msgstr ""
593
594 #: backend.c:13055
595 #, c-format
596 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
597 msgstr ""
598
599 #: backend.c:13149
600 msgid "It is not White's turn"
601 msgstr ""
602
603 #: backend.c:13230
604 msgid "It is not Black's turn"
605 msgstr ""
606
607 #: backend.c:13337
608 #, c-format
609 msgid "Starting %s chess program"
610 msgstr ""
611
612 #: backend.c:13365 backend.c:14462
613 msgid ""
614 "Wait until your turn,\n"
615 "or select Move Now"
616 msgstr ""
617
618 #: backend.c:13501
619 msgid "Training mode off"
620 msgstr ""
621
622 #: backend.c:13509
623 msgid "Training mode on"
624 msgstr ""
625
626 #: backend.c:13512
627 msgid "Already at end of game"
628 msgstr ""
629
630 #: backend.c:13592
631 msgid "Warning: You are still playing a game"
632 msgstr ""
633
634 #: backend.c:13595
635 msgid "Warning: You are still observing a game"
636 msgstr ""
637
638 #: backend.c:13598
639 msgid "Warning: You are still examining a game"
640 msgstr ""
641
642 #: backend.c:13674
643 msgid "Close ICS engine analyze..."
644 msgstr ""
645
646 #: backend.c:13951
647 msgid "That square is occupied"
648 msgstr ""
649
650 #: backend.c:13975 backend.c:14001
651 msgid "There is no pending offer on this move"
652 msgstr ""
653
654 #: backend.c:14037 backend.c:14048
655 msgid "Your opponent is not out of time"
656 msgstr ""
657
658 #: backend.c:14114
659 msgid "You must make your move before offering a draw"
660 msgstr ""
661
662 #: backend.c:14444
663 msgid "You are not examining a game"
664 msgstr ""
665
666 #: backend.c:14448
667 msgid "You can't revert while pausing"
668 msgstr ""
669
670 #: backend.c:14502 backend.c:14509
671 msgid "It is your turn"
672 msgstr ""
673
674 #: backend.c:14560 backend.c:14567 backend.c:14586 backend.c:14593
675 msgid "Wait until your turn"
676 msgstr ""
677
678 #: backend.c:14572
679 msgid "No hint available"
680 msgstr ""
681
682 #: backend.c:15028
683 #, c-format
684 msgid "Error writing to %s chess program"
685 msgstr ""
686
687 #: backend.c:15031 backend.c:15062
688 #, c-format
689 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
690 msgstr ""
691
692 #: backend.c:15058
693 #, c-format
694 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
695 msgstr ""
696
697 #: backend.c:15075
698 #, c-format
699 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
700 msgstr ""
701
702 #: backend.c:15466
703 #, c-format
704 msgid "%s engine has too many options\n"
705 msgstr ""
706
707 #: backend.c:15622
708 msgid "Displayed move is not current"
709 msgstr ""
710
711 #: backend.c:15631
712 msgid "Could not parse move"
713 msgstr ""
714
715 #: backend.c:15756 backend.c:15778
716 msgid "Both flags fell"
717 msgstr "Berabere"
718
719 #: backend.c:15758
720 msgid "White's flag fell"
721 msgstr "Beyaz Þah mat"
722
723 #: backend.c:15780
724 msgid "Black's flag fell"
725 msgstr "Siyah Þah mat"
726
727 #: backend.c:15911
728 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
729 msgstr ""
730
731 #: backend.c:16708
732 msgid "Bad FEN position in clipboard"
733 msgstr ""
734
735 #: book.c:518 book.c:700
736 msgid "Polyglot book not valid"
737 msgstr ""
738
739 #: book.c:579
740 msgid "Book Fault"
741 msgstr ""
742
743 #: book.c:703
744 msgid "Hash keys are different"
745 msgstr ""
746
747 #: engineoutput.c:100
748 #, c-format
749 msgid "Engine Output"
750 msgstr ""
751
752 #: engineoutput.c:110
753 #, c-format
754 msgid "%s (%d reversible plies)"
755 msgstr ""
756
757 #: filebrowser/selfile.c:301
758 msgid "Browse"
759 msgstr ""
760
761 #: filebrowser/selfile.c:404
762 msgid "Filter on extensions:"
763 msgstr ""
764
765 #: filebrowser/selfile.c:785
766 msgid "Pathname:"
767 msgstr ""
768
769 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1002
770 #: xoptions.c:1337
771 msgid "OK"
772 msgstr ""
773
774 #: filebrowser/selfile.c:793
775 #, fuzzy
776 msgid "Cancel"
777 msgstr "iptal"
778
779 #: filebrowser/selfile.c:837
780 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
781 msgstr ""
782
783 #: gamelist.c:375
784 #, c-format
785 msgid "Reading game file (%d)"
786 msgstr ""
787
788 #: xboard.c:620
789 msgid "New Game        Ctrl+N"
790 msgstr ""
791
792 #: xboard.c:621
793 msgid "New Shuffle Game ..."
794 msgstr ""
795
796 #: xboard.c:622
797 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
798 msgstr ""
799
800 #: xboard.c:624
801 msgid "Load Game       Ctrl+O"
802 msgstr ""
803
804 #: xboard.c:625
805 #, fuzzy
806 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
807 msgstr "Pozisyon Yükle"
808
809 #: xboard.c:629
810 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
811 msgstr ""
812
813 #: xboard.c:630
814 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
815 msgstr ""
816
817 #: xboard.c:633
818 msgid "Save Game       Ctrl+S"
819 msgstr ""
820
821 #: xboard.c:634
822 #, fuzzy
823 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
824 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
825
826 #: xboard.c:636
827 msgid "Mail Move"
828 msgstr "Hamleyi Postala"
829
830 #: xboard.c:637
831 msgid "Reload CMail Message"
832 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
833
834 #: xboard.c:639
835 msgid "Quit                 Ctr+Q"
836 msgstr ""
837
838 #: xboard.c:644
839 #, fuzzy
840 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
841 msgstr "Oyunu Kopyala"
842
843 #: xboard.c:645
844 #, fuzzy
845 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
846 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
847
848 #: xboard.c:646
849 #, fuzzy
850 msgid "Copy Game List"
851 msgstr "Oyun Listesini Göster"
852
853 #: xboard.c:648
854 #, fuzzy
855 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
856 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
857
858 #: xboard.c:649
859 #, fuzzy
860 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
861 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
862
863 #: xboard.c:651
864 #, fuzzy
865 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
866 msgstr "Oyunu Düzenle"
867
868 #: xboard.c:652
869 #, fuzzy
870 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
871 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
872
873 #: xboard.c:653
874 msgid "Edit Tags"
875 msgstr ""
876
877 #: xboard.c:654
878 msgid "Edit Comment"
879 msgstr ""
880
881 #: xboard.c:655
882 #, fuzzy
883 msgid "Edit Book"
884 msgstr "Kitap"
885
886 #: xboard.c:657
887 msgid "Revert              Home"
888 msgstr ""
889
890 #: xboard.c:658
891 msgid "Annotate"
892 msgstr ""
893
894 #: xboard.c:659
895 msgid "Truncate Game  End"
896 msgstr ""
897
898 #: xboard.c:661
899 msgid "Backward         Alt+Left"
900 msgstr ""
901
902 #: xboard.c:662
903 msgid "Forward           Alt+Right"
904 msgstr ""
905
906 #: xboard.c:663
907 #, fuzzy
908 msgid "Back to Start     Alt+Home"
909 msgstr "En Baþa"
910
911 #: xboard.c:664
912 #, fuzzy
913 msgid "Forward to End Alt+End"
914 msgstr "En Sona"
915
916 #: xboard.c:669
917 msgid "Flip View             F2"
918 msgstr ""
919
920 #: xboard.c:671
921 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
922 msgstr ""
923
924 #: xboard.c:672
925 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
926 msgstr ""
927
928 #: xboard.c:673
929 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
930 msgstr ""
931
932 #: xboard.c:674
933 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
934 msgstr ""
935
936 #: xboard.c:675 xoptions.c:1519
937 msgid "ICS text menu"
938 msgstr ""
939
940 #: xboard.c:677 xoptions.c:1609
941 msgid "Tags"
942 msgstr ""
943
944 #: xboard.c:678
945 msgid "Comments"
946 msgstr ""
947
948 #: xboard.c:679
949 msgid "ICS Input Box"
950 msgstr ""
951
952 #: xboard.c:681
953 msgid "Board..."
954 msgstr ""
955
956 #: xboard.c:682
957 msgid "Game List Tags..."
958 msgstr ""
959
960 #: xboard.c:687
961 #, fuzzy
962 msgid "Machine White  Ctrl+W"
963 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
964
965 #: xboard.c:688
966 #, fuzzy
967 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
968 msgstr "Bilgisayar Siyah"
969
970 #: xboard.c:689
971 #, fuzzy
972 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
973 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
974
975 #: xboard.c:690
976 #, fuzzy
977 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
978 msgstr "Analiz Kipi"
979
980 #: xboard.c:691
981 #, fuzzy
982 msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
983 msgstr "Analiz Dosyasý"
984
985 #: xboard.c:692
986 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
987 msgstr ""
988
989 #: xboard.c:693
990 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
991 msgstr ""
992
993 #: xboard.c:694
994 msgid "Training"
995 msgstr "Eðitim"
996
997 #: xboard.c:695
998 msgid "ICS Client"
999 msgstr "ICS Ýstemcisi"
1000
1001 #: xboard.c:697
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Machine Match"
1004 msgstr "Bilgisayar Siyah"
1005
1006 #: xboard.c:698
1007 msgid "Pause               Pause"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: xboard.c:703
1011 msgid "Accept             F3"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: xboard.c:704
1015 msgid "Decline            F4"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: xboard.c:705
1019 msgid "Rematch           F12"
1020 msgstr ""
1021
1022 #: xboard.c:707
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Call Flag          F5"
1025 msgstr "Terk et"
1026
1027 #: xboard.c:708
1028 msgid "Draw                F6"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: xboard.c:709
1032 msgid "Adjourn            F7"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: xboard.c:710
1036 msgid "Abort                F8"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: xboard.c:711
1040 msgid "Resign              F9"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: xboard.c:713
1044 msgid "Stop Observing  F10"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: xboard.c:714
1048 msgid "Stop Examining  F11"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: xboard.c:715
1052 msgid "Upload to Examine"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: xboard.c:717
1056 msgid "Adjudicate to White"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: xboard.c:718
1060 msgid "Adjudicate to Black"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: xboard.c:719
1064 msgid "Adjudicate Draw"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: xboard.c:724
1068 msgid "Load New Engine ..."
1069 msgstr ""
1070
1071 #: xboard.c:726
1072 msgid "Engine #1 Settings ..."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: xboard.c:727
1076 msgid "Engine #2 Settings ..."
1077 msgstr ""
1078
1079 #: xboard.c:729
1080 msgid "Hint"
1081 msgstr "Ýpucu"
1082
1083 #: xboard.c:730
1084 msgid "Book"
1085 msgstr "Kitap"
1086
1087 #: xboard.c:732
1088 msgid "Move Now     Ctrl+M"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: xboard.c:733
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
1094 msgstr "Hamleyi Geri Al"
1095
1096 #: xboard.c:740
1097 msgid "General ..."
1098 msgstr ""
1099
1100 #: xboard.c:742
1101 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: xboard.c:743
1105 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: xboard.c:744
1109 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: xboard.c:745
1113 msgid "ICS ..."
1114 msgstr ""
1115
1116 #: xboard.c:746
1117 msgid "Match ..."
1118 msgstr ""
1119
1120 #: xboard.c:747
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Load Game ..."
1123 msgstr "Oyun Yükle"
1124
1125 #: xboard.c:748
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Save Game ..."
1128 msgstr "Oyunu Kaydet"
1129
1130 #: xboard.c:750
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Game List ..."
1133 msgstr "Oyun Listesini Göster"
1134
1135 #: xboard.c:751
1136 msgid "Sounds ..."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: xboard.c:754
1140 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: xboard.c:755 xoptions.c:419
1144 msgid "Animate Dragging"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: xboard.c:756
1148 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: xboard.c:757
1152 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: xboard.c:758 xoptions.c:422
1156 msgid "Auto Flip View"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: xboard.c:759 xoptions.c:423
1160 msgid "Blindfold"
1161 msgstr "Tahtayý Görmeden"
1162
1163 #: xboard.c:760
1164 msgid "Flash Moves"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: xboard.c:762
1168 msgid "Highlight Dragging"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: xboard.c:764 xoptions.c:426
1172 msgid "Highlight Last Move"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: xboard.c:765
1176 msgid "Highlight With Arrow"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: xboard.c:766 xoptions.c:428
1180 msgid "Move Sound"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: xboard.c:768 xoptions.c:429
1184 msgid "One-Click Moving"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: xboard.c:769
1188 msgid "Periodic Updates"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: xboard.c:770
1192 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: xboard.c:771
1196 msgid "Popup Exit Message"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: xboard.c:772 xoptions.c:433
1200 msgid "Popup Move Errors"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: xboard.c:774
1204 msgid "Show Coords"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: xboard.c:775
1208 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: xboard.c:776
1212 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: xboard.c:779
1216 msgid "Save Settings Now"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: xboard.c:780
1220 msgid "Save Settings on Exit"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: xboard.c:785
1224 msgid "Info XBoard"
1225 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1226
1227 #: xboard.c:786
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Man XBoard   F1"
1230 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1231
1232 #: xboard.c:788 xboard.c:6591
1233 msgid "About XBoard"
1234 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1235
1236 #: xboard.c:793
1237 msgid "File"
1238 msgstr "Dosya"
1239
1240 #: xboard.c:794
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Edit"
1243 msgstr "Oyunu Düzenle"
1244
1245 #: xboard.c:795
1246 msgid "View"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: xboard.c:796
1250 msgid "Mode"
1251 msgstr "Kip"
1252
1253 #: xboard.c:797
1254 msgid "Action"
1255 msgstr "Eylem"
1256
1257 #: xboard.c:798
1258 msgid "Engine"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: xboard.c:799
1262 msgid "Options"
1263 msgstr "Seçenekler"
1264
1265 #: xboard.c:800
1266 msgid "Help"
1267 msgstr "Yardým"
1268
1269 #: xboard.c:816 xboard.c:7301
1270 msgid "White"
1271 msgstr "Beyaz"
1272
1273 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839
1274 msgid "Pawn"
1275 msgstr "Piyon"
1276
1277 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5149
1278 msgid "Knight"
1279 msgstr "At"
1280
1281 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5148
1282 msgid "Bishop"
1283 msgstr "Fil"
1284
1285 #: xboard.c:816 xboard.c:820 xboard.c:839 xboard.c:5147
1286 msgid "Rook"
1287 msgstr "Kale"
1288
1289 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:839 xboard.c:5146
1290 msgid "Queen"
1291 msgstr "Vezir"
1292
1293 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:5154
1294 msgid "King"
1295 msgstr "Þah"
1296
1297 #: xboard.c:817 xboard.c:821
1298 msgid "Elephant"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: xboard.c:817 xboard.c:821
1302 msgid "Cannon"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5159
1306 #, fuzzy
1307 msgid "Archbishop"
1308 msgstr "Fil"
1309
1310 #: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5160
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Chancellor"
1313 msgstr "iptal"
1314
1315 #: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5164
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Promote"
1318 msgstr "Terfi"
1319
1320 #: xboard.c:818 xboard.c:822
1321 msgid "Demote"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: xboard.c:819 xboard.c:823
1325 msgid "Empty square"
1326 msgstr "Kareyi Boþalt"
1327
1328 #: xboard.c:819 xboard.c:823
1329 msgid "Clear board"
1330 msgstr "Tahtayý Temizle"
1331
1332 #: xboard.c:820 xboard.c:7315
1333 msgid "Black"
1334 msgstr "Siyah"
1335
1336 #: xboard.c:1210
1337 #, c-format
1338 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: xboard.c:1231
1342 #, c-format
1343 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: xboard.c:1264
1347 #, c-format
1348 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: xboard.c:1277
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1355 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1356 "   Please report this error to %s.\n"
1357 "   Include system type & operating system in message.\n"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: xboard.c:1336
1361 #, c-format
1362 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: xboard.c:1344
1366 #, c-format
1367 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: xboard.c:1731 xboard.c:2489
1371 #, c-format
1372 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: xboard.c:1845
1376 #, c-format
1377 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: xboard.c:2021
1381 #, c-format
1382 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1383 msgstr ""
1384
1385 #: xboard.c:2030
1386 #, fuzzy, c-format
1387 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1388 msgstr "Dosya açýlamadý"
1389
1390 #: xboard.c:2045
1391 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: xboard.c:2068
1395 #, c-format
1396 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: xboard.c:2105
1400 #, c-format
1401 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: xboard.c:2130
1405 #, c-format
1406 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: xboard.c:2135
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "XBoard square size (hint): %d\n"
1413 "%s fulldir:%s:\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: xboard.c:2141
1417 #, c-format
1418 msgid "Closest %s size: %d\n"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: xboard.c:2219
1422 #, c-format
1423 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: xboard.c:2235
1427 #, c-format
1428 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: xboard.c:2454 xboard.c:2464
1432 #, c-format
1433 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: xboard.c:3212
1437 #, c-format
1438 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: xboard.c:3235
1442 #, c-format
1443 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: xboard.c:3277
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "resolved %s at pixel size %d\n"
1450 "  to %s\n"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: xboard.c:3428
1454 #, c-format
1455 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: xboard.c:3526
1459 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: xboard.c:3530
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "\n"
1466 "Loading XIMs...\n"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: xboard.c:3545 xboard.c:3568 xboard.c:3575 xboard.c:3691 xboard.c:3728
1470 #: xboard.c:3739
1471 #, c-format
1472 msgid "(File:%s:) "
1473 msgstr ""
1474
1475 #: xboard.c:3563 xboard.c:3721
1476 #, c-format
1477 msgid "light square "
1478 msgstr ""
1479
1480 #: xboard.c:3571 xboard.c:3735
1481 #, c-format
1482 msgid "dark square "
1483 msgstr ""
1484
1485 #: xboard.c:3582 xboard.c:3748
1486 #, c-format
1487 msgid "Done.\n"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: xboard.c:3646
1491 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: xboard.c:3656
1495 #, c-format
1496 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: xboard.c:3666
1500 #, c-format
1501 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: xboard.c:3679
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "\n"
1508 "Loading XPMs...\n"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: xboard.c:3702
1512 #, c-format
1513 msgid "(Replace by File:%s:) "
1514 msgstr ""
1515
1516 #: xboard.c:3709 xboard.c:3732 xboard.c:3743
1517 #, c-format
1518 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: xboard.c:3831
1522 #, c-format
1523 msgid "Can't open bitmap file %s"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: xboard.c:3834
1527 #, c-format
1528 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: xboard.c:3837
1532 #, c-format
1533 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: xboard.c:3841
1537 #, c-format
1538 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: xboard.c:3845
1542 #, c-format
1543 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: xboard.c:3849
1547 #, c-format
1548 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: xboard.c:3917
1552 msgid "----"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: xboard.c:4089
1556 msgid "Drop"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: xboard.c:5029
1560 msgid "could not open: "
1561 msgstr ""
1562
1563 #: xboard.c:5055 xboard.c:5167 xboard.c:6856 xboard.c:6896 xgamelist.c:749
1564 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:998 xoptions.c:1341
1565 msgid "cancel"
1566 msgstr "iptal"
1567
1568 #: xboard.c:5089 xboard.c:6715 xboard.c:6729
1569 msgid "Error"
1570 msgstr "Hata"
1571
1572 #: xboard.c:5089
1573 msgid "Can't open file"
1574 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1575
1576 #: xboard.c:5094
1577 msgid "Failed to open file"
1578 msgstr "Dosya açýlamadý"
1579
1580 #: xboard.c:5125
1581 msgid "Promotion"
1582 msgstr "Terfi"
1583
1584 #: xboard.c:5134
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Promote to what?"
1587 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1588
1589 #: xboard.c:5141
1590 msgid "Warlord"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: xboard.c:5142
1594 msgid "General"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: xboard.c:5143
1598 msgid "Lieutenant"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: xboard.c:5144
1602 msgid "Captain"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: xboard.c:5165
1606 msgid "Defer"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: xboard.c:5270
1610 msgid "ok"
1611 msgstr "tamam"
1612
1613 #: xboard.c:5463
1614 msgid "Load game file name?"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: xboard.c:5508
1618 msgid "Load position file name?"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: xboard.c:5514
1622 msgid "Save game file name?"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: xboard.c:5523
1626 msgid "Save position file name?"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: xboard.c:5756
1630 msgid "Can't open temp file"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: xboard.c:5828
1634 #, c-format
1635 msgid "You are not observing a game"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: xboard.c:5833
1639 #, c-format
1640 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: xboard.c:5847
1644 #, c-format
1645 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: xboard.c:6579
1649 msgid " (with Zippy code)"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: xboard.c:6584
1653 #, c-format
1654 msgid ""
1655 "%s%s\n"
1656 "\n"
1657 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1658 "Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n"
1659 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1660 "\n"
1661 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1662 "information."
1663 msgstr ""
1664
1665 #: xboard.c:6751
1666 msgid "Fatal Error"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: xboard.c:6751
1670 msgid "Exiting"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: xboard.c:6761
1674 msgid "Information"
1675 msgstr "Bilgi"
1676
1677 #: xboard.c:6768
1678 msgid "Note"
1679 msgstr "Not"
1680
1681 #: xboard.c:6813
1682 #, c-format
1683 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: xboard.c:6844
1687 msgid "Error writing to chess program"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: xboard.c:6894
1691 msgid "enter"
1692 msgstr "gir"
1693
1694 #: xboard.c:7095
1695 #, c-format
1696 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: xboard.c:7469
1700 msgid "Socket support is not configured in"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: xboard.c:7558
1704 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: xengineoutput.c:146
1708 #, c-format
1709 msgid "Error %d loading icon image\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: xengineoutput.c:356
1713 msgid "NPS"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: xengineoutput.c:534
1717 msgid "Engine output"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: xengineoutput.c:534
1721 msgid "This feature is experimental"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: xevalgraph.c:95
1725 msgid "Evaluation graph"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: xgamelist.c:114
1729 msgid "no games matched your request"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: xgamelist.c:190 xgamelist.c:416
1733 msgid "thresholds"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: xgamelist.c:201 xgamelist.c:443 xgamelist.c:450
1737 #, fuzzy
1738 msgid "find position"
1739 msgstr "Seçenekler"
1740
1741 #: xgamelist.c:212 xgamelist.c:428
1742 msgid "next"
1743 msgstr "sonraki"
1744
1745 #: xgamelist.c:225 xgamelist.c:412
1746 msgid "close"
1747 msgstr "kapat"
1748
1749 #: xgamelist.c:237
1750 msgid "Filter:"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: xgamelist.c:255
1754 msgid "filtertext"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: xgamelist.c:268 xgamelist.c:442
1758 msgid "apply"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: xgamelist.c:357
1762 #, c-format
1763 msgid "Scanning through games (%d)"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: xgamelist.c:381
1767 #, fuzzy
1768 msgid "previous page"
1769 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
1770
1771 #: xgamelist.c:384
1772 #, fuzzy
1773 msgid "next page"
1774 msgstr "sonraki"
1775
1776 #: xgamelist.c:392
1777 #, c-format
1778 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: xgamelist.c:422
1782 msgid "load"
1783 msgstr "yükle"
1784
1785 #: xgamelist.c:425
1786 msgid "No game selected"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: xgamelist.c:431
1790 msgid "Can't go forward any further"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: xgamelist.c:435
1794 msgid "prev"
1795 msgstr "önceki"
1796
1797 #: xgamelist.c:529
1798 msgid "There is no game list"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: xgamelist.c:659
1802 msgid "Game list not loaded or empty"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: xgamelist.c:757
1806 msgid "No tag selected"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:846
1810 msgid "down"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: xgamelist.c:766 xgamelist.c:835
1814 msgid "up"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: xgamelist.c:771 xgamelist.c:824
1818 msgid "factory"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: xgamelist.c:797
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Game-list options"
1824 msgstr "Oyun Yükle"
1825
1826 #: xhistory.c:153
1827 msgid "Move list"
1828 msgstr "Hamle listesi"
1829
1830 #: xoptions.c:172 xoptions.c:1137
1831 msgid "browse"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: xoptions.c:314
1835 msgid "First Engine"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: xoptions.c:314
1839 msgid "Second Engine"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: xoptions.c:380
1843 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: xoptions.c:384
1847 msgid "Tournament file:"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: xoptions.c:385
1851 msgid "Sync after round    (for concurrent playing of a single"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: xoptions.c:386
1855 msgid "Sync after cycle      tourney with multiple XBoards)"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: xoptions.c:387
1859 msgid "Tourney participants:"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: xoptions.c:389
1863 msgid "Select Engine:"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: xoptions.c:390
1867 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: xoptions.c:391
1871 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: xoptions.c:392
1875 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: xoptions.c:393
1879 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: xoptions.c:394
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Save Tourney Games on:"
1885 msgstr "Oyunu Kaydet"
1886
1887 #: xoptions.c:395
1888 msgid "Game File with Opening Lines:"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: xoptions.c:396
1892 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: xoptions.c:397
1896 msgid "File with Start Positions:"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: xoptions.c:398
1900 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: xoptions.c:399
1904 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: xoptions.c:400
1908 msgid "Disable own engine books by default"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: xoptions.c:401
1912 msgid "Replace Engine"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: xoptions.c:402
1916 msgid "Upgrade Engine"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: xoptions.c:403
1920 msgid "Clone Tourney"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: xoptions.c:417
1924 msgid "Absolute Analysis Scores"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: xoptions.c:418
1928 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: xoptions.c:420
1932 msgid "Animate Moving"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: xoptions.c:421
1936 msgid "Auto Flag"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:424
1940 msgid "Drop Menu"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: xoptions.c:425
1944 msgid "Hide Thinking from Human"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: xoptions.c:427
1948 msgid "Highlight with Arrow"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: xoptions.c:430
1952 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: xoptions.c:431 xoptions.c:540
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Ponder Next Move"
1958 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1959
1960 #: xoptions.c:432
1961 msgid "Popup Exit Messages"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: xoptions.c:434
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Scores in Move List"
1967 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1968
1969 #: xoptions.c:435
1970 msgid "Show Coordinates"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: xoptions.c:436
1974 msgid "Show Target Squares"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: xoptions.c:437
1978 msgid "Test Legality"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: xoptions.c:438
1982 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: xoptions.c:439
1986 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: xoptions.c:440
1990 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: xoptions.c:441
1994 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: xoptions.c:458
1998 #, c-format
1999 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: xoptions.c:479
2003 msgid "normal"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: xoptions.c:480
2007 msgid "fairy"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: xoptions.c:481
2011 msgid "FRC"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: xoptions.c:482
2015 msgid "Seirawan"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: xoptions.c:483
2019 msgid "wild castle"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: xoptions.c:484
2023 msgid "Superchess"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: xoptions.c:485
2027 msgid "no castle"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: xoptions.c:486
2031 msgid "crazyhouse"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: xoptions.c:487
2035 #, fuzzy
2036 msgid "knightmate"
2037 msgstr "At"
2038
2039 #: xoptions.c:488
2040 msgid "bughouse"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: xoptions.c:489
2044 msgid "berolina"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: xoptions.c:490
2048 msgid "shogi (9x9)"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: xoptions.c:491
2052 msgid "cylinder"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: xoptions.c:492
2056 msgid "xiangqi (9x10)"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: xoptions.c:493
2060 msgid "shatranj"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: xoptions.c:494
2064 msgid "courier (12x8)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: xoptions.c:495
2068 msgid "makruk"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: xoptions.c:496
2072 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: xoptions.c:497
2076 msgid "atomic"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: xoptions.c:498
2080 msgid "falcon (10x8)"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: xoptions.c:499
2084 msgid "two kings"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: xoptions.c:500
2088 msgid "Capablanca (10x8)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: xoptions.c:501
2092 msgid "3-checks"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: xoptions.c:502
2096 msgid "Gothic (10x8)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: xoptions.c:503
2100 msgid "suicide"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: xoptions.c:504
2104 msgid "janus (10x8)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: xoptions.c:505
2108 msgid "give-away"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: xoptions.c:506
2112 msgid "CRC (10x8)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: xoptions.c:507
2116 #, fuzzy
2117 msgid "losers"
2118 msgstr "kapat"
2119
2120 #: xoptions.c:508
2121 msgid "grand (10x10)"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: xoptions.c:509
2125 msgid "Spartan"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: xoptions.c:510
2129 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: xoptions.c:511
2133 msgid "Number of Board Ranks:"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: xoptions.c:512
2137 msgid "Number of Board Files:"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: xoptions.c:513
2141 msgid "Holdings Size:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: xoptions.c:515
2145 msgid ""
2146 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2147 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2148 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2149 "petite, and substitute king or amazon\n"
2150 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: xoptions.c:541
2154 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: xoptions.c:542
2158 msgid "Polygot Directory:"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: xoptions.c:543
2162 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: xoptions.c:544
2166 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: xoptions.c:545
2170 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: xoptions.c:546
2174 msgid "Use GUI Book"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: xoptions.c:547
2178 msgid "Opening-Book Filename:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: xoptions.c:548
2182 msgid "Book Depth (moves):"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: xoptions.c:549
2186 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: xoptions.c:550
2190 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: xoptions.c:551
2194 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2195 msgstr ""
2196
2197 #: xoptions.c:556
2198 msgid "Detect all Mates"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: xoptions.c:557
2202 msgid "Verify Engine Result Claims"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: xoptions.c:558
2206 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: xoptions.c:559
2210 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: xoptions.c:560
2214 msgid "N-Move Rule:"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: xoptions.c:561
2218 msgid "N-fold Repeats:"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: xoptions.c:562
2222 msgid "Draw after N Moves Total:"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: xoptions.c:563
2226 msgid "Win / Loss Threshold:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: xoptions.c:564
2230 msgid "Negate Score of Engine #1"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: xoptions.c:565
2234 msgid "Negate Score of Engine #2"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: xoptions.c:577
2238 msgid "Auto-Kibitz"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: xoptions.c:578
2242 msgid "Auto-Comment"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: xoptions.c:579
2246 msgid "Auto-Observe"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: xoptions.c:580
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Auto-Raise Board"
2252 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2253
2254 #: xoptions.c:581
2255 msgid "Background Observe while Playing"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: xoptions.c:582
2259 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: xoptions.c:583
2263 #, fuzzy
2264 msgid "Get Move List"
2265 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2266
2267 #: xoptions.c:584
2268 msgid "Quiet Play"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: xoptions.c:585
2272 msgid "Seek Graph"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: xoptions.c:586
2276 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: xoptions.c:587
2280 msgid "Premove"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: xoptions.c:588
2284 msgid "Premove for White"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: xoptions.c:589
2288 msgid "First White Move:"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: xoptions.c:590
2292 msgid "Premove for Black"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: xoptions.c:591
2296 msgid "First Black Move:"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: xoptions.c:593
2300 msgid "Alarm"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: xoptions.c:594
2304 msgid "Alarm Time (msec):"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: xoptions.c:596
2308 msgid "Colorize Messages"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: xoptions.c:597
2312 msgid "Shout Text Colors:"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: xoptions.c:598
2316 msgid "S-Shout Text Colors:"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: xoptions.c:599
2320 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: xoptions.c:600
2324 msgid "Other Channel Text Colors:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: xoptions.c:601
2328 msgid "Kibitz Text Colors:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: xoptions.c:602
2332 msgid "Tell Text Colors:"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: xoptions.c:603
2336 msgid "Challenge Text Colors:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: xoptions.c:604
2340 msgid "Request Text Colors:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: xoptions.c:605
2344 msgid "Seek Text Colors:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: xoptions.c:609
2348 msgid "Exact position match"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: xoptions.c:609
2352 msgid "Shown position is subset"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: xoptions.c:609
2356 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: xoptions.c:610
2360 msgid "Same material"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: xoptions.c:610
2364 msgid "Material range (top board half optional)"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: xoptions.c:610
2368 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: xoptions.c:622
2372 msgid "Auto-Display Tags"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: xoptions.c:623
2376 msgid "Auto-Display Comment"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: xoptions.c:624
2380 msgid ""
2381 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2382 "(0 = instant, -1 = off):"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: xoptions.c:625
2386 msgid "Seconds per Move:"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: xoptions.c:626
2390 msgid ""
2391 "\n"
2392 "options to use in game-viewer mode:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: xoptions.c:628
2396 msgid ""
2397 "\n"
2398 "Thresholds for position filtering in game list:"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: xoptions.c:629
2402 msgid "Elo of strongest player at least:"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: xoptions.c:630
2406 msgid "Elo of weakest player at least:"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: xoptions.c:631
2410 msgid "No games before year:"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: xoptions.c:632
2414 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: xoptions.c:633
2418 msgid "Seach mode:"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: xoptions.c:634
2422 msgid "Also match reversed colors"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: xoptions.c:635
2426 msgid "Also match left-right flipped position"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: xoptions.c:640
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Auto-Save Games"
2432 msgstr "Oyunu Kaydet"
2433
2434 #: xoptions.c:641
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Save Games on File:"
2437 msgstr "Oyunu Kaydet"
2438
2439 #: xoptions.c:642
2440 msgid "Save Final Positions on File:"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: xoptions.c:643
2444 msgid "PGN Event Header:"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: xoptions.c:644
2448 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: xoptions.c:645
2452 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: xoptions.c:646
2456 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: xoptions.c:647
2460 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2461 msgstr ""
2462
2463 #: xoptions.c:652
2464 msgid "No Sound"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: xoptions.c:653
2468 msgid "Default Beep"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: xoptions.c:654
2472 msgid "Above WAV File"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: xoptions.c:655
2476 msgid "Car Horn"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: xoptions.c:656
2480 msgid "Cymbal"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: xoptions.c:657
2484 msgid "Ding"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: xoptions.c:658
2488 msgid "Gong"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: xoptions.c:659
2492 msgid "Laser"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: xoptions.c:660
2496 msgid "Penalty"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: xoptions.c:661
2500 msgid "Phone"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: xoptions.c:662
2504 msgid "Pop"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: xoptions.c:663
2508 msgid "Slap"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: xoptions.c:664
2512 msgid "Wood Thunk"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: xoptions.c:666
2516 #, fuzzy
2517 msgid "User File"
2518 msgstr "Dosya"
2519
2520 #: xoptions.c:695
2521 msgid "Sound Program:"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: xoptions.c:696
2525 msgid "Sounds Directory:"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: xoptions.c:697
2529 msgid "User WAV File:"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: xoptions.c:698
2533 msgid "Try-Out Sound:"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: xoptions.c:699
2537 msgid "Play"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: xoptions.c:700
2541 msgid "Move:"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: xoptions.c:701
2545 msgid "Win:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: xoptions.c:702
2549 msgid "Lose:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: xoptions.c:703
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Draw:"
2555 msgstr "Berabere"
2556
2557 #: xoptions.c:704
2558 msgid "Unfinished:"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: xoptions.c:705
2562 msgid "Alarm:"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: xoptions.c:706
2566 msgid "Shout:"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: xoptions.c:707
2570 msgid "S-Shout:"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: xoptions.c:708
2574 #, fuzzy
2575 msgid "Channel:"
2576 msgstr "iptal"
2577
2578 #: xoptions.c:709
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Channel 1:"
2581 msgstr "iptal"
2582
2583 #: xoptions.c:710
2584 msgid "Tell:"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: xoptions.c:711
2588 msgid "Kibitz:"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: xoptions.c:712
2592 msgid "Challenge:"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: xoptions.c:713
2596 msgid "Request:"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: xoptions.c:714
2600 msgid "Seek:"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: xoptions.c:801
2604 msgid "White Piece Color:"
2605 msgstr ""
2606
2607 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
2608 #: xoptions.c:804 xoptions.c:813 xoptions.c:819 xoptions.c:825 xoptions.c:831
2609 #: xoptions.c:837
2610 msgid "R"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
2614 #: xoptions.c:806 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832
2615 #: xoptions.c:838
2616 msgid "G"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
2620 #: xoptions.c:808 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833
2621 #: xoptions.c:839
2622 msgid "B"
2623 msgstr ""
2624
2625 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
2626 #: xoptions.c:810 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834
2627 #: xoptions.c:840
2628 msgid "D"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: xoptions.c:811
2632 msgid "Black Piece Color:"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: xoptions.c:817
2636 msgid "Light Square Color:"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: xoptions.c:823
2640 msgid "Dark Square Color:"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: xoptions.c:829
2644 msgid "Highlight Color:"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: xoptions.c:835
2648 msgid "Premove Highlight Color:"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: xoptions.c:841
2652 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: xoptions.c:843
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Mono Mode"
2658 msgstr "Kip"
2659
2660 #: xoptions.c:844
2661 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: xoptions.c:845
2665 msgid "Use Board Textures"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: xoptions.c:846
2669 msgid "Light-Squares Texture File:"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: xoptions.c:847
2673 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: xoptions.c:848
2677 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: xoptions.c:849
2681 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: xoptions.c:1043
2685 msgid "Engine has no options"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: xoptions.c:1375
2689 #, fuzzy
2690 msgid "ICS Options"
2691 msgstr "Seçenekler"
2692
2693 #: xoptions.c:1382
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Load Game Options"
2696 msgstr "Oyun Yükle"
2697
2698 #: xoptions.c:1388
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Save Game Options"
2701 msgstr "Oyunu Kaydet"
2702
2703 #: xoptions.c:1396
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Sound Options"
2706 msgstr "Seçenekler"
2707
2708 #: xoptions.c:1402
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Board Options"
2711 msgstr "Seçenekler"
2712
2713 #: xoptions.c:1408
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2716 msgstr "Oyunu Kaydet"
2717
2718 #: xoptions.c:1416
2719 msgid "Common Engine Settings"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: xoptions.c:1422
2723 msgid "New Variant"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: xoptions.c:1429
2727 #, fuzzy
2728 msgid "General Options"
2729 msgstr "Seçenekler"
2730
2731 #: xoptions.c:1440
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Match Options"
2734 msgstr "Seçenekler"
2735
2736 #: xoptions.c:1543
2737 msgid "clear"
2738 msgstr "temizle"
2739
2740 #: xoptions.c:1544 xoptions.c:1601
2741 msgid "save changes"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: xoptions.c:1609
2745 #, fuzzy
2746 msgid "Edit book"
2747 msgstr "Oyunu Düzenle"
2748
2749 #: xoptions.c:1651
2750 #, fuzzy
2751 msgid "ICS input box"
2752 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2753
2754 #: xoptions.c:1676
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Type a move"
2757 msgstr "Geçersiz hamle"
2758
2759 #: xoptions.c:1714
2760 msgid "Engine Settings"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: xoptions.c:1739
2764 msgid "Select engine from list:"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: xoptions.c:1740
2768 msgid "or specify one below:"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: xoptions.c:1741
2772 msgid "Nickname (optional):"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: xoptions.c:1742
2776 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: xoptions.c:1743
2780 msgid "Engine Directory:"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: xoptions.c:1744
2784 msgid "Engine Command:"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: xoptions.c:1745
2788 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: xoptions.c:1746
2792 msgid "UCI"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: xoptions.c:1747
2796 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: xoptions.c:1748
2800 msgid "Must not use GUI book"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: xoptions.c:1749
2804 msgid "Add this engine to the list"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: xoptions.c:1750
2808 msgid "Force current variant with this engine"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: xoptions.c:1751
2812 msgid "Load mentioned engine as"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: xoptions.c:1765
2816 msgid "Load engine"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: xoptions.c:1784
2820 msgid "shuffle"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: xoptions.c:1785
2824 msgid "Start-position number:"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: xoptions.c:1786
2828 msgid "randomize"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: xoptions.c:1787
2832 msgid "pick fixed"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: xoptions.c:1804
2836 msgid "New Shuffle Game"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: xoptions.c:1854
2840 msgid "classical"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: xoptions.c:1855
2844 msgid "incremental"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: xoptions.c:1856
2848 msgid "fixed max"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: xoptions.c:1857
2852 msgid "Moves per session:"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: xoptions.c:1858
2856 msgid "Initial time (min):"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: xoptions.c:1859
2860 msgid "Increment or max (sec/move):"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: xoptions.c:1860
2864 msgid "Time-Odds factors:"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: xoptions.c:1861
2868 msgid "Engine #1"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: xoptions.c:1862
2872 msgid "Engine #2 / Human"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: xoptions.c:1873 xoptions.c:1876 xoptions.c:1881 xoptions.c:1882
2876 msgid "Unused"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: xoptions.c:1894
2880 msgid "Time Control"
2881 msgstr ""
2882
2883 #~ msgid "File to analyze"
2884 #~ msgstr "Analiz edilecek dosya"
2885
2886 #~ msgid "White "
2887 #~ msgstr "Beyaz "
2888
2889 #~ msgid "Black "
2890 #~ msgstr "Siyah "
2891
2892 #~ msgid "Close"
2893 #~ msgstr "Kapat"
2894
2895 #, fuzzy
2896 #~ msgid "             "
2897 #~ msgstr "Terk et"
2898
2899 #~ msgid "Reset Game"
2900 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2901
2902 #~ msgid "Reload Same Game"
2903 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2904
2905 #~ msgid "Load Next Position"
2906 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2907
2908 #~ msgid "Load Previous Position"
2909 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2910
2911 #~ msgid "Reload Same Position"
2912 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2913
2914 #~ msgid "Exit"
2915 #~ msgstr "Çýk"
2916
2917 #~ msgid "Pause"
2918 #~ msgstr "Duraklat"
2919
2920 #~ msgid "Accept"
2921 #~ msgstr "Kabul et"
2922
2923 #~ msgid "Decline"
2924 #~ msgstr "Red et"
2925
2926 #~ msgid "Adjourn"
2927 #~ msgstr "Ertele"
2928
2929 #~ msgid "Backward"
2930 #~ msgstr "Geri"
2931
2932 #~ msgid "Forward"
2933 #~ msgstr "Ýleri"
2934
2935 #~ msgid "Always Queen"
2936 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
2937
2938 #~ msgid "Step"
2939 #~ msgstr "Adým"
2940
2941 #~ msgid "P"
2942 #~ msgstr "D"
2943
2944 #~ msgid "edit"
2945 #~ msgstr "düzenle"
2946
2947 #~ msgid "File name prompt"
2948 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"