813199d83bd4d4092fa599ee9d3c554e600a87fb
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-12-03 08:07-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: backend.c:824
22 #, c-format
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr ""
25
26 #: backend.c:899
27 msgid "You did not specify the engine executable"
28 msgstr ""
29
30 #: backend.c:951
31 #, c-format
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr ""
34
35 #: backend.c:966
36 #, c-format
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr ""
39
40 #: backend.c:1072
41 #, c-format
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr ""
44
45 #: backend.c:1090
46 #, c-format
47 msgid "Unknown variant name %s"
48 msgstr ""
49
50 #: backend.c:1333
51 msgid "Starting chess program"
52 msgstr ""
53
54 #: backend.c:1356
55 msgid "Bad game file"
56 msgstr ""
57
58 #: backend.c:1363
59 msgid "Bad position file"
60 msgstr ""
61
62 #: backend.c:1377
63 msgid "Pick new game"
64 msgstr ""
65
66 #: backend.c:1442
67 msgid ""
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
71 msgstr ""
72
73 #: backend.c:1449
74 #, c-format
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1456
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr ""
81
82 #: backend.c:1490
83 #, c-format
84 msgid "Could not open comm port %s"
85 msgstr ""
86
87 #: backend.c:1493
88 #, c-format
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr ""
91
92 #: backend.c:1549
93 #, c-format
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr ""
96
97 #: backend.c:1575
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr ""
100
101 #: backend.c:1602
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr ""
104
105 #: backend.c:1606
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr ""
108
109 #: backend.c:1617
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr ""
112
113 #: backend.c:1622
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr ""
116
117 #: backend.c:1629
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr ""
120
121 #: backend.c:1634
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr ""
124
125 #: backend.c:1641
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr ""
128
129 #: backend.c:1646
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr ""
132
133 #: backend.c:1657
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr ""
136
137 #: backend.c:1830 backend.c:1874 backend.c:1899 backend.c:2310
138 msgid "Error writing to ICS"
139 msgstr ""
140
141 #: backend.c:1834
142 msgid "Error reading from keyboard"
143 msgstr ""
144
145 #: backend.c:1837
146 msgid "Got end of file from keyboard"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:2148
150 #, c-format
151 msgid "Unknown wild type %d"
152 msgstr ""
153
154 #: backend.c:2159
155 #, c-format
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: backend.c:2224 xboard.c:7310
160 msgid "Error writing to display"
161 msgstr ""
162
163 #: backend.c:2969
164 #, c-format
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
166 msgstr ""
167
168 #: backend.c:3489
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr ""
171
172 #: backend.c:3503
173 #, c-format
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
175 msgstr ""
176
177 #: backend.c:3536
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr ""
180
181 #: backend.c:3639 backend.c:6667 backend.c:11582 backend.c:13197
182 #: backend.c:13274 backend.c:13336
183 #, c-format
184 msgid "%s vs. %s"
185 msgstr ""
186
187 #: backend.c:3768
188 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
189 msgstr ""
190
191 #: backend.c:4057
192 #, c-format
193 msgid "%s [%s] vs. %s [%s]"
194 msgstr ""
195
196 #: backend.c:4106
197 msgid "Connection closed by ICS"
198 msgstr ""
199
200 #: backend.c:4108
201 msgid "Error reading from ICS"
202 msgstr ""
203
204 #: backend.c:4159
205 #, c-format
206 msgid "Parsing board: %s\n"
207 msgstr ""
208
209 #: backend.c:4183
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "Failed to parse board string:\n"
213 "\"%s\""
214 msgstr ""
215
216 #: backend.c:4192 backend.c:9437
217 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
218 msgstr ""
219
220 #: backend.c:4286
221 msgid "Error gathering move list: extra board"
222 msgstr ""
223
224 #: backend.c:4706 backend.c:4728
225 #, c-format
226 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
227 msgstr ""
228
229 #: backend.c:4781
230 #, c-format
231 msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d}"
232 msgstr ""
233
234 #: backend.c:4785
235 #, c-format
236 msgid "%s (%d) vs. %s (%d) {%d %d %s}"
237 msgstr ""
238
239 #: backend.c:4964
240 #, c-format
241 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
242 msgstr ""
243
244 #: backend.c:5034
245 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
246 msgstr ""
247
248 #: backend.c:5912
249 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
250 msgstr ""
251
252 #: backend.c:6264
253 msgid "You are playing Black"
254 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
255
256 #: backend.c:6273 backend.c:6300
257 msgid "You are playing White"
258 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
259
260 #: backend.c:6282 backend.c:6308 backend.c:6427 backend.c:6452 backend.c:6468
261 #: backend.c:13957
262 msgid "It is White's turn"
263 msgstr "Sýra Beyaz'da"
264
265 #: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6435 backend.c:6458 backend.c:6489
266 #: backend.c:13949
267 msgid "It is Black's turn"
268 msgstr "Sýra Siyah'ta"
269
270 #: backend.c:6325
271 msgid "Displayed position is not current"
272 msgstr ""
273
274 #: backend.c:6563
275 msgid "Illegal move"
276 msgstr "Geçersiz hamle"
277
278 #: backend.c:6626
279 msgid "End of game"
280 msgstr "Oyun sonu"
281
282 #: backend.c:6629
283 msgid "Incorrect move"
284 msgstr "Yanlýþ hamle"
285
286 #: backend.c:6922 backend.c:7038
287 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
288 msgstr ""
289
290 #: backend.c:7260
291 msgid "Swiss tourney finished"
292 msgstr ""
293
294 #: backend.c:7802
295 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
296 msgstr ""
297
298 #: backend.c:7924
299 #, c-format
300 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
301 msgstr ""
302
303 #: backend.c:8149
304 msgid "Bad FEN received from engine"
305 msgstr ""
306
307 #: backend.c:8293 xboard.c:5904 xboard.c:5948
308 #, c-format
309 msgid "%s does not support analysis"
310 msgstr ""
311
312 #: backend.c:8359
313 #, c-format
314 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
315 msgstr ""
316
317 #: backend.c:8384
318 #, c-format
319 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
320 msgstr ""
321
322 #: backend.c:8405
323 #, fuzzy, c-format
324 msgid "Hint: %s"
325 msgstr "Ýpucu"
326
327 #: backend.c:8410
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "Illegal hint move \"%s\"\n"
331 "from %s chess program"
332 msgstr ""
333
334 #: backend.c:8585
335 msgid "Machine accepts your draw offer"
336 msgstr ""
337
338 #: backend.c:8588
339 msgid ""
340 "Machine offers a draw\n"
341 "Select Action / Draw to agree"
342 msgstr ""
343
344 #: backend.c:8667
345 msgid "failed writing PV"
346 msgstr ""
347
348 #: backend.c:8966
349 #, c-format
350 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
351 msgstr ""
352
353 #: backend.c:8976
354 #, c-format
355 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
356 msgstr ""
357
358 #: backend.c:8987
359 msgid "Gap in move list"
360 msgstr ""
361
362 #: backend.c:9572 xoptions.c:418
363 #, c-format
364 msgid "Variant %s not supported by %s"
365 msgstr ""
366
367 #: backend.c:9689
368 #, c-format
369 msgid "Startup failure on '%s'"
370 msgstr ""
371
372 #: backend.c:9717
373 msgid "Waiting for first chess program"
374 msgstr ""
375
376 #: backend.c:9722 backend.c:13345
377 msgid "Waiting for second chess program"
378 msgstr ""
379
380 #: backend.c:9772
381 msgid "Could not write on tourney file"
382 msgstr ""
383
384 #: backend.c:9838
385 msgid ""
386 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
387 "Terminate its game first."
388 msgstr ""
389
390 #: backend.c:9852
391 msgid "No engine with the name you gave is installed"
392 msgstr ""
393
394 #: backend.c:9854
395 msgid ""
396 "First change an engine by editing the participants list\n"
397 "of the Tournament Options dialog"
398 msgstr ""
399
400 #: backend.c:9855
401 msgid "You can only change one engine at the time"
402 msgstr ""
403
404 #: backend.c:9869
405 msgid ""
406 "You must supply a tournament file,\n"
407 "for storing the tourney progress"
408 msgstr ""
409
410 #: backend.c:9879
411 msgid "Not enough participants"
412 msgstr ""
413
414 #: backend.c:10011
415 #, fuzzy
416 msgid "Bad tournament file"
417 msgstr "Dosya açýlamadý"
418
419 #: backend.c:10023
420 msgid "Waiting for other game(s)"
421 msgstr ""
422
423 #: backend.c:10036
424 msgid "No pairing engine specified"
425 msgstr ""
426
427 #: backend.c:10479
428 #, c-format
429 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
430 msgstr ""
431
432 #: backend.c:10924 backend.c:10955
433 #, c-format
434 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
435 msgstr ""
436
437 #: backend.c:10944
438 #, c-format
439 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
440 msgstr ""
441
442 #: backend.c:11001 backend.c:12003 backend.c:12202 backend.c:12571
443 #, c-format
444 msgid "Can't open \"%s\""
445 msgstr ""
446
447 #: backend.c:11013 xboard.c:5482
448 msgid "Cannot build game list"
449 msgstr ""
450
451 #: backend.c:11102
452 msgid "No more games in this message"
453 msgstr ""
454
455 #: backend.c:11143
456 msgid "No game has been loaded yet"
457 msgstr ""
458
459 #: backend.c:11147 backend.c:11981 xgamelist.c:445
460 msgid "Can't back up any further"
461 msgstr ""
462
463 #: backend.c:11558
464 msgid "Game number out of range"
465 msgstr ""
466
467 #: backend.c:11569
468 msgid "Can't seek on game file"
469 msgstr ""
470
471 #: backend.c:11627
472 msgid "Game not found in file"
473 msgstr ""
474
475 #: backend.c:11755 backend.c:12083
476 msgid "Bad FEN position in file"
477 msgstr ""
478
479 #: backend.c:11905
480 msgid "No moves in game"
481 msgstr ""
482
483 #: backend.c:11977
484 msgid "No position has been loaded yet"
485 msgstr ""
486
487 #: backend.c:12044 backend.c:12055
488 msgid "Can't seek on position file"
489 msgstr ""
490
491 #: backend.c:12062 backend.c:12074
492 msgid "Position not found in file"
493 msgstr ""
494
495 #: backend.c:12114
496 msgid "Black to play"
497 msgstr ""
498
499 #: backend.c:12117
500 msgid "White to play"
501 msgstr ""
502
503 #: backend.c:12207 backend.c:12576
504 msgid "Waiting for access to save file"
505 msgstr ""
506
507 #: backend.c:12209
508 msgid "Saving game"
509 msgstr ""
510
511 #: backend.c:12210
512 msgid "Bad Seek"
513 msgstr ""
514
515 #: backend.c:12578
516 msgid "Saving position"
517 msgstr ""
518
519 #: backend.c:12708
520 msgid ""
521 "You have edited the game history.\n"
522 "Use Reload Same Game and make your move again."
523 msgstr ""
524
525 #: backend.c:12713
526 msgid ""
527 "You have entered too many moves.\n"
528 "Back up to the correct position and try again."
529 msgstr ""
530
531 #: backend.c:12718
532 msgid ""
533 "Displayed position is not current.\n"
534 "Step forward to the correct position and try again."
535 msgstr ""
536
537 #: backend.c:12765
538 msgid "You have not made a move yet"
539 msgstr ""
540
541 #: backend.c:12786
542 msgid ""
543 "The cmail message is not loaded.\n"
544 "Use Reload CMail Message and make your move again."
545 msgstr ""
546
547 #: backend.c:12791
548 msgid "No unfinished games"
549 msgstr ""
550
551 #: backend.c:12797
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "You have already mailed a move.\n"
555 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
556 "To resend the same move, type\n"
557 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
558 "on the command line."
559 msgstr ""
560
561 #: backend.c:12812
562 msgid "Failed to invoke cmail"
563 msgstr ""
564
565 #: backend.c:12874
566 #, c-format
567 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
568 msgstr ""
569
570 #: backend.c:12896
571 #, c-format
572 msgid "Still need to make move for game\n"
573 msgstr ""
574
575 #: backend.c:12900
576 #, c-format
577 msgid "Still need to make moves for both games\n"
578 msgstr ""
579
580 #: backend.c:12904
581 #, c-format
582 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
583 msgstr ""
584
585 #: backend.c:12911
586 #, c-format
587 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
588 msgstr ""
589
590 #: backend.c:12917
591 #, c-format
592 msgid "No unfinished games\n"
593 msgstr ""
594
595 #: backend.c:12919
596 #, c-format
597 msgid "Ready to send mail\n"
598 msgstr ""
599
600 #: backend.c:12924
601 #, c-format
602 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
603 msgstr ""
604
605 #: backend.c:13081
606 msgid "Edit comment"
607 msgstr ""
608
609 #: backend.c:13083
610 #, c-format
611 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
612 msgstr ""
613
614 #: backend.c:13177
615 msgid "It is not White's turn"
616 msgstr ""
617
618 #: backend.c:13258
619 msgid "It is not Black's turn"
620 msgstr ""
621
622 #: backend.c:13319
623 #, c-format
624 msgid "%s vs. %s (%d/%d%s)"
625 msgstr ""
626
627 #: backend.c:13325 backend.c:13330
628 #, c-format
629 msgid "%s vs. %s (%d-%d-%d)"
630 msgstr ""
631
632 #: backend.c:13365
633 #, c-format
634 msgid "Starting %s chess program"
635 msgstr ""
636
637 #: backend.c:13393 backend.c:14485
638 msgid ""
639 "Wait until your turn,\n"
640 "or select Move Now"
641 msgstr ""
642
643 #: backend.c:13517
644 msgid "Training mode off"
645 msgstr ""
646
647 #: backend.c:13525
648 msgid "Training mode on"
649 msgstr ""
650
651 #: backend.c:13528
652 msgid "Already at end of game"
653 msgstr ""
654
655 #: backend.c:13609
656 msgid "Warning: You are still playing a game"
657 msgstr ""
658
659 #: backend.c:13612
660 msgid "Warning: You are still observing a game"
661 msgstr ""
662
663 #: backend.c:13615
664 msgid "Warning: You are still examining a game"
665 msgstr ""
666
667 #: backend.c:13691
668 msgid "Close ICS engine analyze..."
669 msgstr ""
670
671 #: backend.c:13974
672 msgid "That square is occupied"
673 msgstr ""
674
675 #: backend.c:13998 backend.c:14024
676 msgid "There is no pending offer on this move"
677 msgstr ""
678
679 #: backend.c:14060 backend.c:14071
680 msgid "Your opponent is not out of time"
681 msgstr ""
682
683 #: backend.c:14137
684 msgid "You must make your move before offering a draw"
685 msgstr ""
686
687 #: backend.c:14467
688 msgid "You are not examining a game"
689 msgstr ""
690
691 #: backend.c:14471
692 msgid "You can't revert while pausing"
693 msgstr ""
694
695 #: backend.c:14525 backend.c:14532
696 msgid "It is your turn"
697 msgstr ""
698
699 #: backend.c:14583 backend.c:14590 backend.c:14609 backend.c:14616
700 msgid "Wait until your turn"
701 msgstr ""
702
703 #: backend.c:14595
704 msgid "No hint available"
705 msgstr ""
706
707 #: backend.c:15058
708 #, c-format
709 msgid "Error writing to %s chess program"
710 msgstr ""
711
712 #: backend.c:15061 backend.c:15097
713 #, c-format
714 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
715 msgstr ""
716
717 #: backend.c:15093
718 #, c-format
719 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
720 msgstr ""
721
722 #: backend.c:15110
723 #, c-format
724 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
725 msgstr ""
726
727 #: backend.c:15523
728 #, c-format
729 msgid "%s engine has too many options\n"
730 msgstr ""
731
732 #: backend.c:15676
733 msgid "Displayed move is not current"
734 msgstr ""
735
736 #: backend.c:15685
737 msgid "Could not parse move"
738 msgstr ""
739
740 #: backend.c:15814 backend.c:15836
741 msgid "Both flags fell"
742 msgstr "Berabere"
743
744 #: backend.c:15816
745 msgid "White's flag fell"
746 msgstr "Beyaz Þah mat"
747
748 #: backend.c:15838
749 msgid "Black's flag fell"
750 msgstr "Siyah Þah mat"
751
752 #: backend.c:15972
753 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
754 msgstr ""
755
756 #: backend.c:16782
757 msgid "Bad FEN position in clipboard"
758 msgstr ""
759
760 #: book.c:512 book.c:686
761 msgid "Polyglot book not valid"
762 msgstr ""
763
764 #: book.c:572
765 msgid "Book Fault"
766 msgstr ""
767
768 #: book.c:689
769 msgid "Hash keys are different"
770 msgstr ""
771
772 #: engineoutput.c:97
773 #, c-format
774 msgid "Engine Output"
775 msgstr ""
776
777 #: filebrowser/selfile.c:301
778 msgid "Browse"
779 msgstr ""
780
781 #: filebrowser/selfile.c:404
782 msgid "Filter on extensions:"
783 msgstr ""
784
785 #: filebrowser/selfile.c:785
786 msgid "Pathname:"
787 msgstr ""
788
789 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904
790 #: xoptions.c:1207
791 msgid "OK"
792 msgstr ""
793
794 #: filebrowser/selfile.c:793
795 #, fuzzy
796 msgid "Cancel"
797 msgstr "iptal"
798
799 #: filebrowser/selfile.c:837
800 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
801 msgstr ""
802
803 #: xboard.c:615
804 msgid "New Game        Ctrl+N"
805 msgstr ""
806
807 #: xboard.c:616
808 msgid "New Shuffle Game ..."
809 msgstr ""
810
811 #: xboard.c:617
812 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
813 msgstr ""
814
815 #: xboard.c:619
816 msgid "Load Game       Ctrl+O"
817 msgstr ""
818
819 #: xboard.c:620
820 #, fuzzy
821 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
822 msgstr "Pozisyon Yükle"
823
824 #: xboard.c:624
825 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
826 msgstr ""
827
828 #: xboard.c:625
829 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
830 msgstr ""
831
832 #: xboard.c:628
833 msgid "Save Game       Ctrl+S"
834 msgstr ""
835
836 #: xboard.c:629
837 #, fuzzy
838 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
839 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
840
841 #: xboard.c:631
842 msgid "Mail Move"
843 msgstr "Hamleyi Postala"
844
845 #: xboard.c:632
846 msgid "Reload CMail Message"
847 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
848
849 #: xboard.c:634
850 msgid "Quit                 Ctr+Q"
851 msgstr ""
852
853 #: xboard.c:639
854 #, fuzzy
855 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
856 msgstr "Oyunu Kopyala"
857
858 #: xboard.c:640
859 #, fuzzy
860 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
861 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
862
863 #: xboard.c:641
864 #, fuzzy
865 msgid "Copy Game List"
866 msgstr "Oyun Listesini Göster"
867
868 #: xboard.c:643
869 #, fuzzy
870 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
871 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
872
873 #: xboard.c:644
874 #, fuzzy
875 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
876 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
877
878 #: xboard.c:646
879 #, fuzzy
880 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
881 msgstr "Oyunu Düzenle"
882
883 #: xboard.c:647
884 #, fuzzy
885 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
886 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
887
888 #: xboard.c:648
889 msgid "Edit Tags"
890 msgstr ""
891
892 #: xboard.c:649
893 msgid "Edit Comment"
894 msgstr ""
895
896 #: xboard.c:650
897 #, fuzzy
898 msgid "Edit Book"
899 msgstr "Kitap"
900
901 #: xboard.c:652
902 msgid "Revert              Home"
903 msgstr ""
904
905 #: xboard.c:653
906 msgid "Annotate"
907 msgstr ""
908
909 #: xboard.c:654
910 msgid "Truncate Game  End"
911 msgstr ""
912
913 #: xboard.c:656
914 msgid "Backward         Alt+Left"
915 msgstr ""
916
917 #: xboard.c:657
918 msgid "Forward           Alt+Right"
919 msgstr ""
920
921 #: xboard.c:658
922 #, fuzzy
923 msgid "Back to Start     Alt+Home"
924 msgstr "En Baþa"
925
926 #: xboard.c:659
927 #, fuzzy
928 msgid "Forward to End Alt+End"
929 msgstr "En Sona"
930
931 #: xboard.c:664
932 msgid "Flip View             F2"
933 msgstr ""
934
935 #: xboard.c:666
936 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
937 msgstr ""
938
939 #: xboard.c:667
940 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
941 msgstr ""
942
943 #: xboard.c:668
944 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
945 msgstr ""
946
947 #: xboard.c:669
948 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
949 msgstr ""
950
951 #: xboard.c:670 xoptions.c:1419
952 msgid "ICS text menu"
953 msgstr ""
954
955 #: xboard.c:672 xoptions.c:1501
956 msgid "Tags"
957 msgstr ""
958
959 #: xboard.c:673
960 msgid "Comments"
961 msgstr ""
962
963 #: xboard.c:674
964 msgid "ICS Input Box"
965 msgstr ""
966
967 #: xboard.c:676
968 msgid "Board..."
969 msgstr ""
970
971 #: xboard.c:677
972 msgid "Game List Tags..."
973 msgstr ""
974
975 #: xboard.c:682
976 #, fuzzy
977 msgid "Machine White  Ctrl+W"
978 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
979
980 #: xboard.c:683
981 #, fuzzy
982 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
983 msgstr "Bilgisayar Siyah"
984
985 #: xboard.c:684
986 #, fuzzy
987 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
988 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
989
990 #: xboard.c:685
991 #, fuzzy
992 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
993 msgstr "Analiz Kipi"
994
995 #: xboard.c:686
996 #, fuzzy
997 msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
998 msgstr "Analiz Dosyasý"
999
1000 #: xboard.c:687
1001 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: xboard.c:688
1005 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: xboard.c:689
1009 msgid "Training"
1010 msgstr "Eðitim"
1011
1012 #: xboard.c:690
1013 msgid "ICS Client"
1014 msgstr "ICS Ýstemcisi"
1015
1016 #: xboard.c:692
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Machine Match"
1019 msgstr "Bilgisayar Siyah"
1020
1021 #: xboard.c:693
1022 msgid "Pause               Pause"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: xboard.c:698
1026 msgid "Accept             F3"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: xboard.c:699
1030 msgid "Decline            F4"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: xboard.c:700
1034 msgid "Rematch           F12"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: xboard.c:702
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Call Flag          F5"
1040 msgstr "Terk et"
1041
1042 #: xboard.c:703
1043 msgid "Draw                F6"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: xboard.c:704
1047 msgid "Adjourn            F7"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: xboard.c:705
1051 msgid "Abort                F8"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: xboard.c:706
1055 msgid "Resign              F9"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: xboard.c:708
1059 msgid "Stop Observing  F10"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: xboard.c:709
1063 msgid "Stop Examining  F11"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: xboard.c:710
1067 msgid "Upload to Examine"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: xboard.c:712
1071 msgid "Adjudicate to White"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: xboard.c:713
1075 msgid "Adjudicate to Black"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: xboard.c:714
1079 msgid "Adjudicate Draw"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: xboard.c:719
1083 msgid "Load New Engine ..."
1084 msgstr ""
1085
1086 #: xboard.c:721
1087 msgid "Engine #1 Settings ..."
1088 msgstr ""
1089
1090 #: xboard.c:722
1091 msgid "Engine #2 Settings ..."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: xboard.c:724
1095 msgid "Hint"
1096 msgstr "Ýpucu"
1097
1098 #: xboard.c:725
1099 msgid "Book"
1100 msgstr "Kitap"
1101
1102 #: xboard.c:727
1103 msgid "Move Now     Ctrl+M"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: xboard.c:728
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
1109 msgstr "Hamleyi Geri Al"
1110
1111 #: xboard.c:735
1112 msgid "General ..."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: xboard.c:737
1116 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: xboard.c:738
1120 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: xboard.c:739
1124 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: xboard.c:740
1128 msgid "ICS ..."
1129 msgstr ""
1130
1131 #: xboard.c:741
1132 msgid "Match ..."
1133 msgstr ""
1134
1135 #: xboard.c:742
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Load Game ..."
1138 msgstr "Oyun Yükle"
1139
1140 #: xboard.c:743
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Save Game ..."
1143 msgstr "Oyunu Kaydet"
1144
1145 #: xboard.c:745
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Game List ..."
1148 msgstr "Oyun Listesini Göster"
1149
1150 #: xboard.c:746
1151 msgid "Sounds ..."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: xboard.c:749
1155 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: xboard.c:750 xoptions.c:384
1159 msgid "Animate Dragging"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: xboard.c:751
1163 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: xboard.c:752
1167 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: xboard.c:753 xoptions.c:387
1171 msgid "Auto Flip View"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: xboard.c:754 xoptions.c:388
1175 msgid "Blindfold"
1176 msgstr "Tahtayý Görmeden"
1177
1178 #: xboard.c:755
1179 msgid "Flash Moves"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: xboard.c:757
1183 msgid "Highlight Dragging"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: xboard.c:759 xoptions.c:392
1187 msgid "Highlight Last Move"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: xboard.c:760
1191 msgid "Highlight With Arrow"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: xboard.c:761 xoptions.c:394
1195 msgid "Move Sound"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: xboard.c:763 xoptions.c:395
1199 msgid "One-Click Moving"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: xboard.c:764
1203 msgid "Periodic Updates"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: xboard.c:765
1207 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: xboard.c:766
1211 msgid "Popup Exit Message"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: xboard.c:767 xoptions.c:399
1215 msgid "Popup Move Errors"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: xboard.c:769
1219 msgid "Show Coords"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: xboard.c:770
1223 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: xboard.c:771
1227 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: xboard.c:774
1231 msgid "Save Settings Now"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: xboard.c:775
1235 msgid "Save Settings on Exit"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: xboard.c:780
1239 msgid "Info XBoard"
1240 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1241
1242 #: xboard.c:781
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Man XBoard   F1"
1245 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1246
1247 #: xboard.c:783 xboard.c:6843
1248 msgid "About XBoard"
1249 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1250
1251 #: xboard.c:788
1252 msgid "File"
1253 msgstr "Dosya"
1254
1255 #: xboard.c:789
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Edit"
1258 msgstr "Oyunu Düzenle"
1259
1260 #: xboard.c:790
1261 msgid "View"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: xboard.c:791
1265 msgid "Mode"
1266 msgstr "Kip"
1267
1268 #: xboard.c:792
1269 msgid "Action"
1270 msgstr "Eylem"
1271
1272 #: xboard.c:793
1273 msgid "Engine"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: xboard.c:794
1277 msgid "Options"
1278 msgstr "Seçenekler"
1279
1280 #: xboard.c:795
1281 msgid "Help"
1282 msgstr "Yardým"
1283
1284 #: xboard.c:811 xboard.c:7600
1285 msgid "White"
1286 msgstr "Beyaz"
1287
1288 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1289 msgid "Pawn"
1290 msgstr "Piyon"
1291
1292 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5163 xboard.c:5239
1293 msgid "Knight"
1294 msgstr "At"
1295
1296 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5161
1297 msgid "Bishop"
1298 msgstr "Fil"
1299
1300 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5159
1301 msgid "Rook"
1302 msgstr "Kale"
1303
1304 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5157
1305 msgid "Queen"
1306 msgstr "Vezir"
1307
1308 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5169
1309 msgid "King"
1310 msgstr "Þah"
1311
1312 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1313 msgid "Elephant"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1317 msgid "Cannon"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5175
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Archbishop"
1323 msgstr "Fil"
1324
1325 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5177
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Chancellor"
1328 msgstr "iptal"
1329
1330 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5182 xboard.c:5241
1331 #, fuzzy
1332 msgid "Promote"
1333 msgstr "Terfi"
1334
1335 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1336 msgid "Demote"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1340 msgid "Empty square"
1341 msgstr "Kareyi Boþalt"
1342
1343 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1344 msgid "Clear board"
1345 msgstr "Tahtayý Temizle"
1346
1347 #: xboard.c:815 xboard.c:7616
1348 msgid "Black"
1349 msgstr "Siyah"
1350
1351 #: xboard.c:1214
1352 #, c-format
1353 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: xboard.c:1237
1357 #, c-format
1358 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: xboard.c:1273
1362 #, c-format
1363 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: xboard.c:1289
1367 #, c-format
1368 msgid ""
1369 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1370 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1371 "   Please report this error to %s.\n"
1372 "   Include system type & operating system in message.\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: xboard.c:1350
1376 #, c-format
1377 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: xboard.c:1360
1381 #, c-format
1382 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: xboard.c:1746 xboard.c:2496
1386 #, c-format
1387 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: xboard.c:1855
1391 #, c-format
1392 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: xboard.c:2032
1396 #, c-format
1397 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1398 msgstr ""
1399
1400 #: xboard.c:2041
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1403 msgstr "Dosya açýlamadý"
1404
1405 #: xboard.c:2056
1406 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: xboard.c:2079
1410 #, c-format
1411 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: xboard.c:2116
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: xboard.c:2141
1420 #, c-format
1421 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: xboard.c:2146
1425 #, c-format
1426 msgid ""
1427 "XBoard square size (hint): %d\n"
1428 "%s fulldir:%s:\n"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: xboard.c:2152
1432 #, c-format
1433 msgid "Closest %s size: %d\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: xboard.c:2227
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: xboard.c:2243
1442 #, c-format
1443 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: xboard.c:2462 xboard.c:2472
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: xboard.c:3229
1452 #, c-format
1453 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: xboard.c:3254
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: xboard.c:3296
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "resolved %s at pixel size %d\n"
1465 "  to %s\n"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: xboard.c:3449
1469 #, c-format
1470 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: xboard.c:3546
1474 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: xboard.c:3550
1478 #, c-format
1479 msgid ""
1480 "\n"
1481 "Loading XIMs...\n"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: xboard.c:3565 xboard.c:3588 xboard.c:3595 xboard.c:3708 xboard.c:3745
1485 #: xboard.c:3756
1486 #, c-format
1487 msgid "(File:%s:) "
1488 msgstr ""
1489
1490 #: xboard.c:3583 xboard.c:3738
1491 #, c-format
1492 msgid "light square "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: xboard.c:3591 xboard.c:3752
1496 #, c-format
1497 msgid "dark square "
1498 msgstr ""
1499
1500 #: xboard.c:3602 xboard.c:3765
1501 #, c-format
1502 msgid "Done.\n"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: xboard.c:3663
1506 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: xboard.c:3673
1510 #, c-format
1511 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: xboard.c:3683
1515 #, c-format
1516 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: xboard.c:3696
1520 #, c-format
1521 msgid ""
1522 "\n"
1523 "Loading XPMs...\n"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: xboard.c:3719
1527 #, c-format
1528 msgid "(Replace by File:%s:) "
1529 msgstr ""
1530
1531 #: xboard.c:3726 xboard.c:3749 xboard.c:3760
1532 #, c-format
1533 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: xboard.c:3850
1537 #, c-format
1538 msgid "Can't open bitmap file %s"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: xboard.c:3853
1542 #, c-format
1543 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: xboard.c:3856
1547 #, c-format
1548 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: xboard.c:3860
1552 #, c-format
1553 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: xboard.c:3864
1557 #, c-format
1558 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: xboard.c:3868
1562 #, c-format
1563 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: xboard.c:4071
1567 msgid "Drop"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: xboard.c:5035
1571 msgid "could not open: "
1572 msgstr ""
1573
1574 #: xboard.c:5061 xboard.c:5187 xboard.c:5235 xboard.c:7141 xboard.c:7182
1575 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
1576 msgid "cancel"
1577 msgstr "iptal"
1578
1579 #: xboard.c:5098 xboard.c:6991 xboard.c:7005
1580 msgid "Error"
1581 msgstr "Hata"
1582
1583 #: xboard.c:5098
1584 msgid "Can't open file"
1585 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1586
1587 #: xboard.c:5103
1588 msgid "Failed to open file"
1589 msgstr "Dosya açýlamadý"
1590
1591 #: xboard.c:5132
1592 msgid "Promotion"
1593 msgstr "Terfi"
1594
1595 #: xboard.c:5141
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Promote to what?"
1598 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1599
1600 #: xboard.c:5148
1601 msgid "Warlord"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: xboard.c:5150
1605 msgid "General"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: xboard.c:5152
1609 msgid "Lieutenant"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: xboard.c:5154
1613 msgid "Captain"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: xboard.c:5184 xboard.c:5243
1617 msgid "Defer"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: xboard.c:5306
1621 msgid "ok"
1622 msgstr "tamam"
1623
1624 #: xboard.c:5503
1625 msgid "Load game file name?"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: xboard.c:5569
1629 msgid "Load position file name?"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: xboard.c:5578
1633 msgid "Save game file name?"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: xboard.c:5590
1637 msgid "Save position file name?"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: xboard.c:5821
1641 msgid "Can't open temp file"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: xboard.c:5911
1645 #, c-format
1646 msgid "You are not observing a game"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: xboard.c:5916
1650 #, c-format
1651 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: xboard.c:5930
1655 #, c-format
1656 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: xboard.c:6831
1660 msgid " (with Zippy code)"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: xboard.c:6836
1664 #, c-format
1665 msgid ""
1666 "%s%s\n"
1667 "\n"
1668 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1669 "Enhancements Copyright 1992-2009 Free Software Foundation\n"
1670 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1671 "\n"
1672 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1673 "information."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: xboard.c:7028
1677 msgid "Fatal Error"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: xboard.c:7028
1681 msgid "Exiting"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: xboard.c:7038
1685 msgid "Information"
1686 msgstr "Bilgi"
1687
1688 #: xboard.c:7045
1689 msgid "Note"
1690 msgstr "Not"
1691
1692 #: xboard.c:7095
1693 #, c-format
1694 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: xboard.c:7128
1698 msgid "Error writing to chess program"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: xboard.c:7180
1702 msgid "enter"
1703 msgstr "gir"
1704
1705 #: xboard.c:7384
1706 #, c-format
1707 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: xboard.c:7778
1711 msgid "Socket support is not configured in"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: xboard.c:7869
1715 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: xboard.c:8649
1719 #, c-format
1720 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: xboard.c:8650
1724 #, c-format
1725 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: xengineoutput.c:145
1729 #, c-format
1730 msgid "Error %d loading icon image\n"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: xengineoutput.c:358
1734 msgid "NPS"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: xengineoutput.c:537
1738 msgid "Engine output"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: xengineoutput.c:537
1742 msgid "This feature is experimental"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: xevalgraph.c:95
1746 msgid "Evaluation graph"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: xgamelist.c:114
1750 msgid "no games matched your request"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
1754 msgid "thresholds"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
1758 #, fuzzy
1759 msgid "find position"
1760 msgstr "Seçenekler"
1761
1762 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
1763 msgid "next"
1764 msgstr "sonraki"
1765
1766 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
1767 msgid "close"
1768 msgstr "kapat"
1769
1770 #: xgamelist.c:240
1771 msgid "Filter:"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: xgamelist.c:258
1775 msgid "filtertext"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
1779 msgid "apply"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: xgamelist.c:362
1783 #, c-format
1784 msgid "Scanning through games (%d)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: xgamelist.c:386
1788 #, fuzzy
1789 msgid "previous page"
1790 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
1791
1792 #: xgamelist.c:389
1793 #, fuzzy
1794 msgid "next page"
1795 msgstr "sonraki"
1796
1797 #: xgamelist.c:429
1798 msgid "load"
1799 msgstr "yükle"
1800
1801 #: xgamelist.c:432
1802 msgid "No game selected"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: xgamelist.c:438
1806 msgid "Can't go forward any further"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: xgamelist.c:442
1810 msgid "prev"
1811 msgstr "önceki"
1812
1813 #: xgamelist.c:541
1814 msgid "There is no game list"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: xgamelist.c:679
1818 msgid "Game list not loaded or empty"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: xgamelist.c:775
1822 msgid "No tag selected"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
1826 msgid "down"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
1830 msgid "up"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
1834 msgid "factory"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: xgamelist.c:815
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Game-list options"
1840 msgstr "Oyun Yükle"
1841
1842 #: xhistory.c:145
1843 msgid "Move list"
1844 msgstr "Hamle listesi"
1845
1846 #: xoptions.c:303
1847 msgid "First Engine"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: xoptions.c:303
1851 msgid "Second Engine"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: xoptions.c:352
1855 msgid "Tournament file:"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: xoptions.c:353
1859 msgid "Sync after round    (for concurrent playing of a single"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: xoptions.c:354
1863 msgid "Sync after cycle      tourney with multiple XBoards)"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: xoptions.c:355
1867 msgid "Tourney participants:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: xoptions.c:356
1871 msgid "Select Engine:"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: xoptions.c:357
1875 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: xoptions.c:358
1879 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: xoptions.c:359
1883 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: xoptions.c:360
1887 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: xoptions.c:361
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Save Tourney Games on:"
1893 msgstr "Oyunu Kaydet"
1894
1895 #: xoptions.c:362
1896 msgid "Game File with Opening Lines:"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: xoptions.c:363
1900 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: xoptions.c:364
1904 msgid "File with Start Positions:"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: xoptions.c:365
1908 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: xoptions.c:366
1912 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: xoptions.c:367
1916 msgid "Disable own engine books by default"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: xoptions.c:368
1920 msgid "Replace Engine"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: xoptions.c:369
1924 msgid "Upgrade Engine"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: xoptions.c:382
1928 msgid "Absolute Analysis Scores"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: xoptions.c:383
1932 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: xoptions.c:385
1936 msgid "Animate Moving"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:386
1940 msgid "Auto Flag"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: xoptions.c:389
1944 msgid "Drop Menu"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: xoptions.c:390
1948 msgid "Hide Thinking from Human"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: xoptions.c:391
1952 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: xoptions.c:393
1956 msgid "Highlight with Arrow"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: xoptions.c:396
1960 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: xoptions.c:397 xoptions.c:504
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Ponder Next Move"
1966 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1967
1968 #: xoptions.c:398
1969 msgid "Popup Exit Messages"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: xoptions.c:400
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Scores in Move List"
1975 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1976
1977 #: xoptions.c:401
1978 msgid "Show Coordinates"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: xoptions.c:402
1982 msgid "Show Target Squares"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: xoptions.c:403
1986 msgid "Test Legality"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: xoptions.c:404
1990 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: xoptions.c:405
1994 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: xoptions.c:406
1998 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: xoptions.c:407
2002 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: xoptions.c:423
2006 #, c-format
2007 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: xoptions.c:444
2011 msgid "normal"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: xoptions.c:445
2015 msgid "fairy"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: xoptions.c:446
2019 msgid "FRC"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: xoptions.c:447
2023 msgid "Seirawan"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: xoptions.c:448
2027 msgid "wild castle"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: xoptions.c:449
2031 msgid "Superchess"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: xoptions.c:450
2035 msgid "no castle"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: xoptions.c:451
2039 msgid "crazyhouse"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: xoptions.c:452
2043 #, fuzzy
2044 msgid "knightmate"
2045 msgstr "At"
2046
2047 #: xoptions.c:453
2048 msgid "bughouse"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: xoptions.c:454
2052 msgid "berolina"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: xoptions.c:455
2056 msgid "shogi (9x9)"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: xoptions.c:456
2060 msgid "cylinder"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: xoptions.c:457
2064 msgid "xiangqi (9x10)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: xoptions.c:458
2068 msgid "shatranj"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: xoptions.c:459
2072 msgid "courier (12x8)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: xoptions.c:460
2076 msgid "makruk"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: xoptions.c:461
2080 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: xoptions.c:462
2084 msgid "atomic"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: xoptions.c:463
2088 msgid "falcon (10x8)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: xoptions.c:464
2092 msgid "two kings"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: xoptions.c:465
2096 msgid "Capablanca (10x8)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: xoptions.c:466
2100 msgid "3-checks"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: xoptions.c:467
2104 msgid "Gothic (10x8)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: xoptions.c:468
2108 msgid "suicide"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: xoptions.c:469
2112 msgid "janus (10x8)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: xoptions.c:470
2116 msgid "give-away"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: xoptions.c:471
2120 msgid "CRC (10x8)"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: xoptions.c:472
2124 #, fuzzy
2125 msgid "losers"
2126 msgstr "kapat"
2127
2128 #: xoptions.c:473
2129 msgid "grand (10x10)"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: xoptions.c:474
2133 msgid "Spartan"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: xoptions.c:475
2137 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: xoptions.c:476
2141 msgid "Number of Board Ranks:"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: xoptions.c:477
2145 msgid "Number of Board Files:"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: xoptions.c:478
2149 msgid "Holdings Size:"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: xoptions.c:480
2153 msgid ""
2154 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2155 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2156 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2157 "petite, and substitute king or amazon\n"
2158 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: xoptions.c:505
2162 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: xoptions.c:506
2166 msgid "Polygot Directory:"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: xoptions.c:507
2170 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: xoptions.c:508
2174 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: xoptions.c:509
2178 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: xoptions.c:510
2182 msgid "Use GUI Book"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: xoptions.c:511
2186 msgid "Opening-Book Filename:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: xoptions.c:512
2190 msgid "Book Depth (moves):"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: xoptions.c:513
2194 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: xoptions.c:514
2198 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: xoptions.c:515
2202 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2203 msgstr ""
2204
2205 #: xoptions.c:520
2206 msgid "Detect all Mates"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: xoptions.c:521
2210 msgid "Verify Engine Result Claims"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: xoptions.c:522
2214 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: xoptions.c:523
2218 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: xoptions.c:524
2222 msgid "N-Move Rule:"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: xoptions.c:525
2226 msgid "N-fold Repeats:"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: xoptions.c:526
2230 msgid "Draw after N Moves Total:"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: xoptions.c:527
2234 msgid "Win / Loss Threshold:"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: xoptions.c:528
2238 msgid "Negate Score of Engine #1"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: xoptions.c:529
2242 msgid "Negate Score of Engine #2"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: xoptions.c:540
2246 msgid "Auto-Kibitz"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: xoptions.c:541
2250 msgid "Auto-Comment"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: xoptions.c:542
2254 msgid "Auto-Observe"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: xoptions.c:543
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Auto-Raise Board"
2260 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2261
2262 #: xoptions.c:544
2263 msgid "Background Observe while Playing"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: xoptions.c:545
2267 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: xoptions.c:546
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Get Move List"
2273 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2274
2275 #: xoptions.c:547
2276 msgid "Quiet Play"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: xoptions.c:548
2280 msgid "Seek Graph"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: xoptions.c:549
2284 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: xoptions.c:550
2288 msgid "Premove"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: xoptions.c:551
2292 msgid "Premove for White"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: xoptions.c:552
2296 msgid "First White Move:"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: xoptions.c:553
2300 msgid "Premove for Black"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: xoptions.c:554
2304 msgid "First Black Move:"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: xoptions.c:556
2308 msgid "Alarm"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: xoptions.c:557
2312 msgid "Alarm Time (msec):"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: xoptions.c:559
2316 msgid "Colorize Messages"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: xoptions.c:560
2320 msgid "Shout Text Colors:"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: xoptions.c:561
2324 msgid "S-Shout Text Colors:"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: xoptions.c:562
2328 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: xoptions.c:563
2332 msgid "Other Channel Text Colors:"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: xoptions.c:564
2336 msgid "Kibitz Text Colors:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: xoptions.c:565
2340 msgid "Tell Text Colors:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: xoptions.c:566
2344 msgid "Challenge Text Colors:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: xoptions.c:567
2348 msgid "Request Text Colors:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: xoptions.c:568
2352 msgid "Seek Text Colors:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: xoptions.c:572
2356 msgid "Exact position match"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: xoptions.c:572
2360 msgid "Shown position is subset"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: xoptions.c:572
2364 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: xoptions.c:573
2368 msgid "Same material"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: xoptions.c:573
2372 msgid "Material range (top board half optional)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: xoptions.c:573
2376 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: xoptions.c:584
2380 msgid "Auto-Display Tags"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: xoptions.c:585
2384 msgid "Auto-Display Comment"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: xoptions.c:586
2388 msgid ""
2389 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2390 "(0 = instant, -1 = off):"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: xoptions.c:587
2394 msgid "Seconds per Move:"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: xoptions.c:588
2398 msgid ""
2399 "\n"
2400 "Thresholds for position filtering in game list:"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: xoptions.c:589
2404 msgid "Elo of strongest player at least:"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: xoptions.c:590
2408 msgid "Elo of weakest player at least:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: xoptions.c:591
2412 msgid "No games before year:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: xoptions.c:592
2416 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: xoptions.c:593
2420 msgid "Seach mode:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: xoptions.c:594
2424 msgid "Also match reversed colors"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: xoptions.c:595
2428 msgid "Also match left-right flipped position"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: xoptions.c:600
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Auto-Save Games"
2434 msgstr "Oyunu Kaydet"
2435
2436 #: xoptions.c:601
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Save Games on File:"
2439 msgstr "Oyunu Kaydet"
2440
2441 #: xoptions.c:602
2442 msgid "Save Final Positions on File:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: xoptions.c:603
2446 msgid "PGN Event Header:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: xoptions.c:604
2450 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: xoptions.c:605
2454 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: xoptions.c:606
2458 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2459 msgstr ""
2460
2461 #: xoptions.c:611
2462 msgid "No Sound"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: xoptions.c:612
2466 msgid "Default Beep"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: xoptions.c:613
2470 msgid "Above WAV File"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: xoptions.c:614
2474 msgid "Car Horn"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: xoptions.c:615
2478 msgid "Cymbal"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: xoptions.c:616
2482 msgid "Ding"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: xoptions.c:617
2486 msgid "Gong"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: xoptions.c:618
2490 msgid "Laser"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: xoptions.c:619
2494 msgid "Penalty"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: xoptions.c:620
2498 msgid "Phone"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: xoptions.c:621
2502 msgid "Pop"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: xoptions.c:622
2506 msgid "Slap"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: xoptions.c:623
2510 msgid "Wood Thunk"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: xoptions.c:625
2514 #, fuzzy
2515 msgid "User File"
2516 msgstr "Dosya"
2517
2518 #: xoptions.c:653
2519 msgid "Sound Program:"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: xoptions.c:654
2523 msgid "Sounds Directory:"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: xoptions.c:655
2527 msgid "User WAV File:"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: xoptions.c:656
2531 msgid "Try-Out Sound:"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: xoptions.c:657
2535 msgid "Play"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: xoptions.c:658
2539 msgid "Move:"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: xoptions.c:659
2543 msgid "Win:"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: xoptions.c:660
2547 msgid "Lose:"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: xoptions.c:661
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Draw:"
2553 msgstr "Berabere"
2554
2555 #: xoptions.c:662
2556 msgid "Unfinished:"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: xoptions.c:663
2560 msgid "Alarm:"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: xoptions.c:664
2564 msgid "Shout:"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: xoptions.c:665
2568 msgid "S-Shout:"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: xoptions.c:666
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Channel:"
2574 msgstr "iptal"
2575
2576 #: xoptions.c:667
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Channel 1:"
2579 msgstr "iptal"
2580
2581 #: xoptions.c:668
2582 msgid "Tell:"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: xoptions.c:669
2586 msgid "Kibitz:"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: xoptions.c:670
2590 msgid "Challenge:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: xoptions.c:671
2594 msgid "Request:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: xoptions.c:672
2598 msgid "Seek:"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: xoptions.c:752
2602 msgid "White Piece Color:"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: xoptions.c:754 xoptions.c:760 xoptions.c:766 xoptions.c:772 xoptions.c:778
2606 #: xoptions.c:784
2607 msgid "R"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: xoptions.c:755 xoptions.c:761 xoptions.c:767 xoptions.c:773 xoptions.c:779
2611 #: xoptions.c:785
2612 msgid "G"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: xoptions.c:756 xoptions.c:762 xoptions.c:768 xoptions.c:774 xoptions.c:780
2616 #: xoptions.c:786
2617 msgid "B"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: xoptions.c:757 xoptions.c:763 xoptions.c:769 xoptions.c:775 xoptions.c:781
2621 #: xoptions.c:787
2622 msgid "D"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: xoptions.c:758
2626 msgid "Black Piece Color:"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: xoptions.c:764
2630 msgid "Light Square Color:"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: xoptions.c:770
2634 msgid "Dark Square Color:"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: xoptions.c:776
2638 msgid "Highlight Color:"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: xoptions.c:782
2642 msgid "Premove Highlight Color:"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: xoptions.c:788
2646 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: xoptions.c:790
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Mono Mode"
2652 msgstr "Kip"
2653
2654 #: xoptions.c:791
2655 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: xoptions.c:792
2659 msgid "Use Board Textures"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: xoptions.c:793
2663 msgid "Light-Squares Texture File:"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: xoptions.c:794
2667 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: xoptions.c:795
2671 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: xoptions.c:796
2675 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: xoptions.c:944
2679 msgid "Engine has no options"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: xoptions.c:1037
2683 msgid "browse"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: xoptions.c:1248
2687 #, fuzzy
2688 msgid "ICS Options"
2689 msgstr "Seçenekler"
2690
2691 #: xoptions.c:1258
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Load Game Options"
2694 msgstr "Oyun Yükle"
2695
2696 #: xoptions.c:1267
2697 #, fuzzy
2698 msgid "Save Game Options"
2699 msgstr "Oyunu Kaydet"
2700
2701 #: xoptions.c:1277
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Sound Options"
2704 msgstr "Seçenekler"
2705
2706 #: xoptions.c:1286
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Board Options"
2709 msgstr "Seçenekler"
2710
2711 #: xoptions.c:1295
2712 #, fuzzy
2713 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2714 msgstr "Oyunu Kaydet"
2715
2716 #: xoptions.c:1306
2717 msgid "Common Engine Settings"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: xoptions.c:1315
2721 msgid "New Variant"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: xoptions.c:1325
2725 #, fuzzy
2726 msgid "General Options"
2727 msgstr "Seçenekler"
2728
2729 #: xoptions.c:1339
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Match Options"
2732 msgstr "Seçenekler"
2733
2734 #: xoptions.c:1441
2735 msgid "clear"
2736 msgstr "temizle"
2737
2738 #: xoptions.c:1442 xoptions.c:1494
2739 msgid "save changes"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: xoptions.c:1501
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Edit book"
2745 msgstr "Oyunu Düzenle"
2746
2747 #: xoptions.c:1541
2748 #, fuzzy
2749 msgid "ICS input box"
2750 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2751
2752 #: xoptions.c:1568
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Type a move"
2755 msgstr "Geçersiz hamle"
2756
2757 #: xoptions.c:1599
2758 msgid "Engine Settings"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: xoptions.c:1629
2762 msgid "Select engine from list:"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: xoptions.c:1630
2766 msgid "or specify one below:"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: xoptions.c:1631
2770 msgid "Nickname (optional):"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: xoptions.c:1632
2774 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: xoptions.c:1633
2778 msgid "Engine Directory:"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: xoptions.c:1634
2782 msgid "Engine Command:"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: xoptions.c:1635
2786 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: xoptions.c:1636
2790 msgid "UCI"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: xoptions.c:1637
2794 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: xoptions.c:1638
2798 msgid "Must not use GUI book"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: xoptions.c:1639
2802 msgid "Add this engine to the list"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: xoptions.c:1640
2806 msgid "Force current variant with this engine"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: xoptions.c:1641
2810 msgid "Load mentioned engine as"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: xoptions.c:1658
2814 msgid "Load engine"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: xoptions.c:1679
2818 msgid "shuffle"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: xoptions.c:1680
2822 msgid "Start-position number:"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: xoptions.c:1681
2826 msgid "randomize"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: xoptions.c:1682
2830 msgid "pick fixed"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: xoptions.c:1701
2834 msgid "New Shuffle Game"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: xoptions.c:1748
2838 msgid "classical"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: xoptions.c:1749
2842 msgid "incremental"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: xoptions.c:1750
2846 msgid "fixed max"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: xoptions.c:1751
2850 msgid "Moves per session:"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: xoptions.c:1752
2854 msgid "Initial time (min):"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: xoptions.c:1753
2858 msgid "Increment or max (sec/move):"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: xoptions.c:1754
2862 msgid "Time-Odds factors:"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: xoptions.c:1755
2866 msgid "Engine #1"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: xoptions.c:1756
2870 msgid "Engine #2 / Human"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
2874 msgid "Unused"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: xoptions.c:1790
2878 msgid "Time Control"
2879 msgstr ""
2880
2881 #~ msgid "File to analyze"
2882 #~ msgstr "Analiz edilecek dosya"
2883
2884 #~ msgid "White "
2885 #~ msgstr "Beyaz "
2886
2887 #~ msgid "Black "
2888 #~ msgstr "Siyah "
2889
2890 #~ msgid "Close"
2891 #~ msgstr "Kapat"
2892
2893 #, fuzzy
2894 #~ msgid "             "
2895 #~ msgstr "Terk et"
2896
2897 #~ msgid "Reset Game"
2898 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2899
2900 #~ msgid "Reload Same Game"
2901 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2902
2903 #~ msgid "Load Next Position"
2904 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2905
2906 #~ msgid "Load Previous Position"
2907 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2908
2909 #~ msgid "Reload Same Position"
2910 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2911
2912 #~ msgid "Exit"
2913 #~ msgstr "Çýk"
2914
2915 #~ msgid "Pause"
2916 #~ msgstr "Duraklat"
2917
2918 #~ msgid "Accept"
2919 #~ msgstr "Kabul et"
2920
2921 #~ msgid "Decline"
2922 #~ msgstr "Red et"
2923
2924 #~ msgid "Adjourn"
2925 #~ msgstr "Ertele"
2926
2927 #~ msgid "Backward"
2928 #~ msgstr "Geri"
2929
2930 #~ msgid "Forward"
2931 #~ msgstr "Ýleri"
2932
2933 #~ msgid "Always Queen"
2934 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
2935
2936 #~ msgid "Step"
2937 #~ msgstr "Adým"
2938
2939 #~ msgid "P"
2940 #~ msgstr "D"
2941
2942 #~ msgid "edit"
2943 #~ msgstr "düzenle"
2944
2945 #~ msgid "File name prompt"
2946 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"