Modified po
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-06-20 11:43+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: tr\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: backend.c:820
22 #, c-format
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr ""
25
26 #: backend.c:893
27 msgid "You did not specify the engine executable"
28 msgstr ""
29
30 #: backend.c:945
31 #, c-format
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr ""
34
35 #: backend.c:960
36 #, c-format
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr ""
39
40 #: backend.c:1065
41 #, c-format
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr ""
44
45 #: backend.c:1083
46 #, c-format
47 msgid "Unknown variant name %s"
48 msgstr ""
49
50 #: backend.c:1325
51 msgid "Starting chess program"
52 msgstr ""
53
54 #: backend.c:1348
55 msgid "Bad game file"
56 msgstr ""
57
58 #: backend.c:1355
59 msgid "Bad position file"
60 msgstr ""
61
62 #: backend.c:1369
63 msgid "Pick new game"
64 msgstr ""
65
66 #: backend.c:1434
67 msgid ""
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
71 msgstr ""
72
73 #: backend.c:1441
74 #, c-format
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1448
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr ""
81
82 #: backend.c:1482
83 #, c-format
84 msgid "Could not open comm port %s"
85 msgstr ""
86
87 #: backend.c:1485
88 #, c-format
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr ""
91
92 #: backend.c:1541
93 #, c-format
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr ""
96
97 #: backend.c:1567
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr ""
100
101 #: backend.c:1594
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr ""
104
105 #: backend.c:1598
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr ""
108
109 #: backend.c:1609
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr ""
112
113 #: backend.c:1614
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr ""
116
117 #: backend.c:1621
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr ""
120
121 #: backend.c:1626
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr ""
124
125 #: backend.c:1633
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr ""
128
129 #: backend.c:1638
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr ""
132
133 #: backend.c:1649
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr ""
136
137 #: backend.c:1810 backend.c:1854 backend.c:1879 backend.c:2290
138 msgid "Error writing to ICS"
139 msgstr ""
140
141 #: backend.c:1814
142 msgid "Error reading from keyboard"
143 msgstr ""
144
145 #: backend.c:1817
146 msgid "Got end of file from keyboard"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:2128
150 #, c-format
151 msgid "Unknown wild type %d"
152 msgstr ""
153
154 #: backend.c:2139
155 #, c-format
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: backend.c:2204 xboard.c:7271
160 msgid "Error writing to display"
161 msgstr ""
162
163 #: backend.c:2949
164 #, c-format
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
166 msgstr ""
167
168 #: backend.c:3469
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr ""
171
172 #: backend.c:3483
173 #, c-format
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
175 msgstr ""
176
177 #: backend.c:3516
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr ""
180
181 #: backend.c:3748
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
183 msgstr ""
184
185 #: backend.c:4085
186 msgid "Connection closed by ICS"
187 msgstr ""
188
189 #: backend.c:4087
190 msgid "Error reading from ICS"
191 msgstr ""
192
193 #: backend.c:4138
194 #, c-format
195 msgid "Parsing board: %s\n"
196 msgstr ""
197
198 #: backend.c:4162
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "Failed to parse board string:\n"
202 "\"%s\""
203 msgstr ""
204
205 #: backend.c:4171 backend.c:9305
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr ""
208
209 #: backend.c:4265
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr ""
212
213 #: backend.c:4685 backend.c:4707
214 #, c-format
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr ""
217
218 #: backend.c:4922
219 #, c-format
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr ""
222
223 #: backend.c:5861
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
225 msgstr ""
226
227 #: backend.c:6208
228 msgid "You are playing Black"
229 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
230
231 #: backend.c:6217 backend.c:6242
232 msgid "You are playing White"
233 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
234
235 #: backend.c:6224 backend.c:6250 backend.c:6369 backend.c:6392 backend.c:6408
236 #: backend.c:13391
237 msgid "It is White's turn"
238 msgstr "Sýra Beyaz'da"
239
240 #: backend.c:6228 backend.c:6254 backend.c:6377 backend.c:6398 backend.c:6429
241 #: backend.c:13383
242 msgid "It is Black's turn"
243 msgstr "Sýra Siyah'ta"
244
245 #: backend.c:6266
246 msgid "Displayed position is not current"
247 msgstr ""
248
249 #: backend.c:6500
250 msgid "Illegal move"
251 msgstr "Geçersiz hamle"
252
253 #: backend.c:6563
254 msgid "End of game"
255 msgstr "Oyun sonu"
256
257 #: backend.c:6566
258 msgid "Incorrect move"
259 msgstr "Yanlýþ hamle"
260
261 #: backend.c:6856
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
263 msgstr ""
264
265 #: backend.c:7181
266 msgid "Swiss tourney finished"
267 msgstr ""
268
269 #: backend.c:7699
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
271 msgstr ""
272
273 #: backend.c:7821
274 #, c-format
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr ""
277
278 #: backend.c:8044
279 msgid "Bad FEN received from engine"
280 msgstr ""
281
282 #: backend.c:8187 xboard.c:5876 xboard.c:5920
283 #, c-format
284 msgid "%s does not support analysis"
285 msgstr ""
286
287 #: backend.c:8253
288 #, c-format
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr ""
291
292 #: backend.c:8278
293 #, c-format
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr ""
296
297 #: backend.c:8299
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid "Hint: %s"
300 msgstr "Ýpucu"
301
302 #: backend.c:8304
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
307 msgstr ""
308
309 #: backend.c:8479
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
311 msgstr ""
312
313 #: backend.c:8482
314 msgid ""
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
317 msgstr ""
318
319 #: backend.c:8846
320 #, c-format
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr ""
323
324 #: backend.c:8856
325 #, c-format
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr ""
328
329 #: backend.c:8867
330 msgid "Gap in move list"
331 msgstr ""
332
333 #: backend.c:9444 xoptions.c:402
334 #, c-format
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr ""
337
338 #: backend.c:9559
339 #, c-format
340 msgid "Startup failure on '%s'"
341 msgstr ""
342
343 #: backend.c:9587
344 msgid "Waiting for first chess program"
345 msgstr ""
346
347 #: backend.c:9592 backend.c:12781
348 msgid "Waiting for second chess program"
349 msgstr ""
350
351 #: backend.c:9642
352 msgid "Could not write on tourney file"
353 msgstr ""
354
355 #: backend.c:9674
356 msgid ""
357 "You must supply a tournament file,\n"
358 "for storing the tourney progress"
359 msgstr ""
360
361 #: backend.c:9684
362 msgid "Not enough participants"
363 msgstr ""
364
365 #: backend.c:9817
366 #, fuzzy
367 msgid "Bad tournament file"
368 msgstr "Dosya açýlamadý"
369
370 #: backend.c:9829
371 msgid "Waiting for other game(s)"
372 msgstr ""
373
374 #: backend.c:9842
375 msgid "No pairing engine specified"
376 msgstr ""
377
378 #: backend.c:10281
379 #, c-format
380 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
381 msgstr ""
382
383 #: backend.c:10725 backend.c:10756
384 #, c-format
385 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
386 msgstr ""
387
388 #: backend.c:10745
389 #, c-format
390 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
391 msgstr ""
392
393 #: backend.c:10802 backend.c:11448 backend.c:11639 backend.c:12008
394 #, c-format
395 msgid "Can't open \"%s\""
396 msgstr ""
397
398 #: backend.c:10814 xboard.c:5452
399 msgid "Cannot build game list"
400 msgstr ""
401
402 #: backend.c:10903
403 msgid "No more games in this message"
404 msgstr ""
405
406 #: backend.c:10944
407 msgid "No game has been loaded yet"
408 msgstr ""
409
410 #: backend.c:10948 backend.c:11426 xgamelist.c:397
411 msgid "Can't back up any further"
412 msgstr ""
413
414 #: backend.c:11004
415 msgid "Game number out of range"
416 msgstr ""
417
418 #: backend.c:11015
419 msgid "Can't seek on game file"
420 msgstr ""
421
422 #: backend.c:11073
423 msgid "Game not found in file"
424 msgstr ""
425
426 #: backend.c:11201 backend.c:11528
427 msgid "Bad FEN position in file"
428 msgstr ""
429
430 #: backend.c:11351
431 msgid "No moves in game"
432 msgstr ""
433
434 #: backend.c:11422
435 msgid "No position has been loaded yet"
436 msgstr ""
437
438 #: backend.c:11489 backend.c:11500
439 msgid "Can't seek on position file"
440 msgstr ""
441
442 #: backend.c:11507 backend.c:11519
443 msgid "Position not found in file"
444 msgstr ""
445
446 #: backend.c:11560
447 msgid "Black to play"
448 msgstr ""
449
450 #: backend.c:11563
451 msgid "White to play"
452 msgstr ""
453
454 #: backend.c:11644 backend.c:12013
455 msgid "Waiting for access to save file"
456 msgstr ""
457
458 #: backend.c:11646
459 msgid "Saving game"
460 msgstr ""
461
462 #: backend.c:12015
463 msgid "Saving position"
464 msgstr ""
465
466 #: backend.c:12145
467 msgid ""
468 "You have edited the game history.\n"
469 "Use Reload Same Game and make your move again."
470 msgstr ""
471
472 #: backend.c:12150
473 msgid ""
474 "You have entered too many moves.\n"
475 "Back up to the correct position and try again."
476 msgstr ""
477
478 #: backend.c:12155
479 msgid ""
480 "Displayed position is not current.\n"
481 "Step forward to the correct position and try again."
482 msgstr ""
483
484 #: backend.c:12202
485 msgid "You have not made a move yet"
486 msgstr ""
487
488 #: backend.c:12223
489 msgid ""
490 "The cmail message is not loaded.\n"
491 "Use Reload CMail Message and make your move again."
492 msgstr ""
493
494 #: backend.c:12228
495 msgid "No unfinished games"
496 msgstr ""
497
498 #: backend.c:12234
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "You have already mailed a move.\n"
502 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
503 "To resend the same move, type\n"
504 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
505 "on the command line."
506 msgstr ""
507
508 #: backend.c:12249
509 msgid "Failed to invoke cmail"
510 msgstr ""
511
512 #: backend.c:12311
513 #, c-format
514 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
515 msgstr ""
516
517 #: backend.c:12333
518 #, c-format
519 msgid "Still need to make move for game\n"
520 msgstr ""
521
522 #: backend.c:12337
523 #, c-format
524 msgid "Still need to make moves for both games\n"
525 msgstr ""
526
527 #: backend.c:12341
528 #, c-format
529 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
530 msgstr ""
531
532 #: backend.c:12348
533 #, c-format
534 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
535 msgstr ""
536
537 #: backend.c:12354
538 #, c-format
539 msgid "No unfinished games\n"
540 msgstr ""
541
542 #: backend.c:12356
543 #, c-format
544 msgid "Ready to send mail\n"
545 msgstr ""
546
547 #: backend.c:12361
548 #, c-format
549 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
550 msgstr ""
551
552 #: backend.c:12518
553 msgid "Edit comment"
554 msgstr ""
555
556 #: backend.c:12520
557 #, c-format
558 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
559 msgstr ""
560
561 #: backend.c:12613
562 msgid "It is not White's turn"
563 msgstr ""
564
565 #: backend.c:12694
566 msgid "It is not Black's turn"
567 msgstr ""
568
569 #: backend.c:12801
570 #, c-format
571 msgid "Starting %s chess program"
572 msgstr ""
573
574 #: backend.c:12829 backend.c:13904
575 msgid ""
576 "Wait until your turn,\n"
577 "or select Move Now"
578 msgstr ""
579
580 #: backend.c:12953
581 msgid "Training mode off"
582 msgstr ""
583
584 #: backend.c:12961
585 msgid "Training mode on"
586 msgstr ""
587
588 #: backend.c:12964
589 msgid "Already at end of game"
590 msgstr ""
591
592 #: backend.c:13045
593 msgid "Warning: You are still playing a game"
594 msgstr ""
595
596 #: backend.c:13048
597 msgid "Warning: You are still observing a game"
598 msgstr ""
599
600 #: backend.c:13051
601 msgid "Warning: You are still examining a game"
602 msgstr ""
603
604 #: backend.c:13125
605 msgid "Close ICS engine analyze..."
606 msgstr ""
607
608 #: backend.c:13408
609 msgid "That square is occupied"
610 msgstr ""
611
612 #: backend.c:13432 backend.c:13458
613 msgid "There is no pending offer on this move"
614 msgstr ""
615
616 #: backend.c:13494 backend.c:13505
617 msgid "Your opponent is not out of time"
618 msgstr ""
619
620 #: backend.c:13567
621 msgid "You must make your move before offering a draw"
622 msgstr ""
623
624 #: backend.c:13886
625 msgid "You are not examining a game"
626 msgstr ""
627
628 #: backend.c:13890
629 msgid "You can't revert while pausing"
630 msgstr ""
631
632 #: backend.c:13944 backend.c:13951
633 msgid "It is your turn"
634 msgstr ""
635
636 #: backend.c:14002 backend.c:14009 backend.c:14028 backend.c:14035
637 msgid "Wait until your turn"
638 msgstr ""
639
640 #: backend.c:14014
641 msgid "No hint available"
642 msgstr ""
643
644 #: backend.c:14476
645 #, c-format
646 msgid "Error writing to %s chess program"
647 msgstr ""
648
649 #: backend.c:14479 backend.c:14515
650 #, c-format
651 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
652 msgstr ""
653
654 #: backend.c:14511
655 #, c-format
656 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
657 msgstr ""
658
659 #: backend.c:14528
660 #, c-format
661 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
662 msgstr ""
663
664 #: backend.c:14941
665 #, c-format
666 msgid "%s engine has too many options\n"
667 msgstr ""
668
669 #: backend.c:15094
670 msgid "Displayed move is not current"
671 msgstr ""
672
673 #: backend.c:15103
674 msgid "Could not parse move"
675 msgstr ""
676
677 #: backend.c:15242 backend.c:15264
678 msgid "Both flags fell"
679 msgstr "Berabere"
680
681 #: backend.c:15244
682 msgid "White's flag fell"
683 msgstr "Beyaz Þah mat"
684
685 #: backend.c:15266
686 msgid "Black's flag fell"
687 msgstr "Siyah Þah mat"
688
689 #: backend.c:16206
690 msgid "Bad FEN position in clipboard"
691 msgstr ""
692
693 #: xboard.c:615
694 msgid "New Game        Ctrl+N"
695 msgstr ""
696
697 #: xboard.c:616
698 msgid "New Shuffle Game ..."
699 msgstr ""
700
701 #: xboard.c:617
702 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
703 msgstr ""
704
705 #: xboard.c:619
706 msgid "Load Game       Ctrl+O"
707 msgstr ""
708
709 #: xboard.c:620
710 #, fuzzy
711 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
712 msgstr "Pozisyon Yükle"
713
714 #: xboard.c:624
715 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
716 msgstr ""
717
718 #: xboard.c:625
719 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
720 msgstr ""
721
722 #: xboard.c:628
723 msgid "Save Game       Ctrl+S"
724 msgstr ""
725
726 #: xboard.c:629
727 #, fuzzy
728 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
729 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
730
731 #: xboard.c:631
732 msgid "Mail Move"
733 msgstr "Hamleyi Postala"
734
735 #: xboard.c:632
736 msgid "Reload CMail Message"
737 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
738
739 #: xboard.c:634
740 msgid "Quit                 Ctr+Q"
741 msgstr ""
742
743 #: xboard.c:639
744 #, fuzzy
745 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
746 msgstr "Oyunu Kopyala"
747
748 #: xboard.c:640
749 #, fuzzy
750 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
751 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
752
753 #: xboard.c:641
754 #, fuzzy
755 msgid "Copy Game List"
756 msgstr "Oyun Listesini Göster"
757
758 #: xboard.c:643
759 #, fuzzy
760 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
761 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
762
763 #: xboard.c:644
764 #, fuzzy
765 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
766 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
767
768 #: xboard.c:646
769 #, fuzzy
770 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
771 msgstr "Oyunu Düzenle"
772
773 #: xboard.c:647
774 #, fuzzy
775 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
776 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
777
778 #: xboard.c:648
779 msgid "Edit Tags"
780 msgstr ""
781
782 #: xboard.c:649
783 msgid "Edit Comment"
784 msgstr ""
785
786 #: xboard.c:650
787 #, fuzzy
788 msgid "Edit Book"
789 msgstr "Kitap"
790
791 #: xboard.c:652
792 msgid "Revert              Home"
793 msgstr ""
794
795 #: xboard.c:653
796 msgid "Annotate"
797 msgstr ""
798
799 #: xboard.c:654
800 msgid "Truncate Game  End"
801 msgstr ""
802
803 #: xboard.c:656
804 msgid "Backward         Alt+Left"
805 msgstr ""
806
807 #: xboard.c:657
808 msgid "Forward           Alt+Right"
809 msgstr ""
810
811 #: xboard.c:658
812 #, fuzzy
813 msgid "Back to Start     Alt+Home"
814 msgstr "En Baþa"
815
816 #: xboard.c:659
817 #, fuzzy
818 msgid "Forward to End Alt+End"
819 msgstr "En Sona"
820
821 #: xboard.c:664
822 msgid "Flip View             F2"
823 msgstr ""
824
825 #: xboard.c:666
826 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
827 msgstr ""
828
829 #: xboard.c:667
830 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
831 msgstr ""
832
833 #: xboard.c:668
834 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
835 msgstr ""
836
837 #: xboard.c:669
838 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
839 msgstr ""
840
841 #: xboard.c:670 xoptions.c:1380
842 msgid "ICS text menu"
843 msgstr ""
844
845 #: xboard.c:672 xoptions.c:1464
846 msgid "Tags"
847 msgstr ""
848
849 #: xboard.c:673
850 msgid "Comments"
851 msgstr ""
852
853 #: xboard.c:674
854 msgid "ICS Input Box"
855 msgstr ""
856
857 #: xboard.c:676
858 msgid "Board..."
859 msgstr ""
860
861 #: xboard.c:677
862 msgid "Game List Tags..."
863 msgstr ""
864
865 #: xboard.c:682
866 #, fuzzy
867 msgid "Machine White  Ctrl+W"
868 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
869
870 #: xboard.c:683
871 #, fuzzy
872 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
873 msgstr "Bilgisayar Siyah"
874
875 #: xboard.c:684
876 #, fuzzy
877 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
878 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
879
880 #: xboard.c:685
881 #, fuzzy
882 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
883 msgstr "Analiz Kipi"
884
885 #: xboard.c:686
886 #, fuzzy
887 msgid "Analyze File      Ctrl+F"
888 msgstr "Analiz Dosyasý"
889
890 #: xboard.c:687
891 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
892 msgstr ""
893
894 #: xboard.c:688
895 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
896 msgstr ""
897
898 #: xboard.c:689
899 msgid "Training"
900 msgstr "Eðitim"
901
902 #: xboard.c:690
903 msgid "ICS Client"
904 msgstr "ICS Ýstemcisi"
905
906 #: xboard.c:692
907 #, fuzzy
908 msgid "Machine Match"
909 msgstr "Bilgisayar Siyah"
910
911 #: xboard.c:693
912 msgid "Pause               Pause"
913 msgstr ""
914
915 #: xboard.c:698
916 msgid "Accept             F3"
917 msgstr ""
918
919 #: xboard.c:699
920 msgid "Decline            F4"
921 msgstr ""
922
923 #: xboard.c:700
924 msgid "Rematch           F12"
925 msgstr ""
926
927 #: xboard.c:702
928 #, fuzzy
929 msgid "Call Flag          F5"
930 msgstr "Terk et"
931
932 #: xboard.c:703
933 msgid "Draw                F6"
934 msgstr ""
935
936 #: xboard.c:704
937 msgid "Adjourn            F7"
938 msgstr ""
939
940 #: xboard.c:705
941 msgid "Abort                F8"
942 msgstr ""
943
944 #: xboard.c:706
945 msgid "Resign              F9"
946 msgstr ""
947
948 #: xboard.c:708
949 msgid "Stop Observing  F10"
950 msgstr ""
951
952 #: xboard.c:709
953 msgid "Stop Examining  F11"
954 msgstr ""
955
956 #: xboard.c:710
957 msgid "Upload to Examine"
958 msgstr ""
959
960 #: xboard.c:712
961 msgid "Adjudicate to White"
962 msgstr ""
963
964 #: xboard.c:713
965 msgid "Adjudicate to Black"
966 msgstr ""
967
968 #: xboard.c:714
969 msgid "Adjudicate Draw"
970 msgstr ""
971
972 #: xboard.c:719
973 msgid "Load New Engine ..."
974 msgstr ""
975
976 #: xboard.c:721
977 msgid "Engine #1 Settings ..."
978 msgstr ""
979
980 #: xboard.c:722
981 msgid "Engine #2 Settings ..."
982 msgstr ""
983
984 #: xboard.c:724
985 msgid "Hint"
986 msgstr "Ýpucu"
987
988 #: xboard.c:725
989 msgid "Book"
990 msgstr "Kitap"
991
992 #: xboard.c:727
993 msgid "Move Now     Ctrl+M"
994 msgstr ""
995
996 #: xboard.c:728
997 #, fuzzy
998 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
999 msgstr "Hamleyi Geri Al"
1000
1001 #: xboard.c:735
1002 msgid "General ..."
1003 msgstr ""
1004
1005 #: xboard.c:737
1006 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: xboard.c:738
1010 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: xboard.c:739
1014 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: xboard.c:740
1018 msgid "ICS ..."
1019 msgstr ""
1020
1021 #: xboard.c:741
1022 msgid "Match ..."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: xboard.c:742
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Load Game ..."
1028 msgstr "Oyun Yükle"
1029
1030 #: xboard.c:743
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Save Game ..."
1033 msgstr "Oyunu Kaydet"
1034
1035 #: xboard.c:745
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Game List ..."
1038 msgstr "Oyun Listesini Göster"
1039
1040 #: xboard.c:746
1041 msgid "Sounds ..."
1042 msgstr ""
1043
1044 #: xboard.c:749
1045 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: xboard.c:750 xoptions.c:369
1049 msgid "Animate Dragging"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: xboard.c:751
1053 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: xboard.c:752
1057 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: xboard.c:753 xoptions.c:372
1061 msgid "Auto Flip View"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: xboard.c:754 xoptions.c:373
1065 msgid "Blindfold"
1066 msgstr "Tahtayý Görmeden"
1067
1068 #: xboard.c:755
1069 msgid "Flash Moves"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: xboard.c:757
1073 msgid "Highlight Dragging"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: xboard.c:759 xoptions.c:377
1077 msgid "Highlight Last Move"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: xboard.c:760
1081 msgid "Highlight With Arrow"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: xboard.c:761 xoptions.c:379
1085 msgid "Move Sound"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: xboard.c:763 xoptions.c:380
1089 msgid "One-Click Moving"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: xboard.c:764
1093 msgid "Periodic Updates"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: xboard.c:765
1097 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: xboard.c:766
1101 msgid "Popup Exit Message"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: xboard.c:767 xoptions.c:384
1105 msgid "Popup Move Errors"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: xboard.c:769
1109 msgid "Show Coords"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: xboard.c:770
1113 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: xboard.c:771
1117 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: xboard.c:774
1121 msgid "Save Settings Now"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: xboard.c:775
1125 msgid "Save Settings on Exit"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: xboard.c:780
1129 msgid "Info XBoard"
1130 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1131
1132 #: xboard.c:781
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Man XBoard   F1"
1135 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1136
1137 #: xboard.c:783 xboard.c:6814
1138 msgid "About XBoard"
1139 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1140
1141 #: xboard.c:788
1142 msgid "File"
1143 msgstr "Dosya"
1144
1145 #: xboard.c:789
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Edit"
1148 msgstr "Oyunu Düzenle"
1149
1150 #: xboard.c:790
1151 msgid "View"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: xboard.c:791
1155 msgid "Mode"
1156 msgstr "Kip"
1157
1158 #: xboard.c:792
1159 msgid "Action"
1160 msgstr "Eylem"
1161
1162 #: xboard.c:793
1163 msgid "Engine"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: xboard.c:794
1167 msgid "Options"
1168 msgstr "Seçenekler"
1169
1170 #: xboard.c:795
1171 msgid "Help"
1172 msgstr "Yardým"
1173
1174 #: xboard.c:811 xboard.c:7561
1175 msgid "White"
1176 msgstr "Beyaz"
1177
1178 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1179 msgid "Pawn"
1180 msgstr "Piyon"
1181
1182 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5133 xboard.c:5209
1183 msgid "Knight"
1184 msgstr "At"
1185
1186 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5131
1187 msgid "Bishop"
1188 msgstr "Fil"
1189
1190 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5129
1191 msgid "Rook"
1192 msgstr "Kale"
1193
1194 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5127
1195 msgid "Queen"
1196 msgstr "Vezir"
1197
1198 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5139
1199 msgid "King"
1200 msgstr "Þah"
1201
1202 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1203 msgid "Elephant"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1207 msgid "Cannon"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5145
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Archbishop"
1213 msgstr "Fil"
1214
1215 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5147
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Chancellor"
1218 msgstr "iptal"
1219
1220 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5152 xboard.c:5211
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Promote"
1223 msgstr "Terfi"
1224
1225 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1226 msgid "Demote"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1230 msgid "Empty square"
1231 msgstr "Kareyi Boþalt"
1232
1233 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1234 msgid "Clear board"
1235 msgstr "Tahtayý Temizle"
1236
1237 #: xboard.c:815 xboard.c:7577
1238 msgid "Black"
1239 msgstr "Siyah"
1240
1241 #: xboard.c:1206
1242 #, c-format
1243 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: xboard.c:1229
1247 #, c-format
1248 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: xboard.c:1265
1252 #, c-format
1253 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: xboard.c:1281
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1260 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1261 "   Please report this error to %s.\n"
1262 "   Include system type & operating system in message.\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: xboard.c:1342
1266 #, c-format
1267 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: xboard.c:1352
1271 #, c-format
1272 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: xboard.c:1732 xboard.c:2478
1276 #, c-format
1277 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: xboard.c:1837
1281 #, c-format
1282 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: xboard.c:2014
1286 #, c-format
1287 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1288 msgstr ""
1289
1290 #: xboard.c:2023
1291 #, fuzzy, c-format
1292 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1293 msgstr "Dosya açýlamadý"
1294
1295 #: xboard.c:2038
1296 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: xboard.c:2061
1300 #, c-format
1301 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: xboard.c:2098
1305 #, c-format
1306 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: xboard.c:2123
1310 #, c-format
1311 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: xboard.c:2128
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "XBoard square size (hint): %d\n"
1318 "%s fulldir:%s:\n"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: xboard.c:2134
1322 #, c-format
1323 msgid "Closest %s size: %d\n"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: xboard.c:2209
1327 #, c-format
1328 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: xboard.c:2225
1332 #, c-format
1333 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: xboard.c:2444 xboard.c:2454
1337 #, c-format
1338 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: xboard.c:3208
1342 #, c-format
1343 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: xboard.c:3233
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: xboard.c:3275
1352 #, c-format
1353 msgid ""
1354 "resolved %s at pixel size %d\n"
1355 "  to %s\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: xboard.c:3428
1359 #, c-format
1360 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: xboard.c:3525
1364 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: xboard.c:3529
1368 #, c-format
1369 msgid ""
1370 "\n"
1371 "Loading XIMs...\n"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: xboard.c:3544 xboard.c:3567 xboard.c:3574 xboard.c:3687 xboard.c:3724
1375 #: xboard.c:3735
1376 #, c-format
1377 msgid "(File:%s:) "
1378 msgstr ""
1379
1380 #: xboard.c:3562 xboard.c:3717
1381 #, c-format
1382 msgid "light square "
1383 msgstr ""
1384
1385 #: xboard.c:3570 xboard.c:3731
1386 #, c-format
1387 msgid "dark square "
1388 msgstr ""
1389
1390 #: xboard.c:3581 xboard.c:3744
1391 #, c-format
1392 msgid "Done.\n"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: xboard.c:3642
1396 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: xboard.c:3652
1400 #, c-format
1401 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: xboard.c:3662
1405 #, c-format
1406 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: xboard.c:3675
1410 #, c-format
1411 msgid ""
1412 "\n"
1413 "Loading XPMs...\n"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: xboard.c:3698
1417 #, c-format
1418 msgid "(Replace by File:%s:) "
1419 msgstr ""
1420
1421 #: xboard.c:3705 xboard.c:3728 xboard.c:3739
1422 #, c-format
1423 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: xboard.c:3829
1427 #, c-format
1428 msgid "Can't open bitmap file %s"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: xboard.c:3832
1432 #, c-format
1433 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: xboard.c:3835
1437 #, c-format
1438 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: xboard.c:3839
1442 #, c-format
1443 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: xboard.c:3843
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: xboard.c:3847
1452 #, c-format
1453 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: xboard.c:4050
1457 msgid "Drop"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: xboard.c:5031 xboard.c:5157 xboard.c:5205 xboard.c:7111 xboard.c:7152
1461 #: xgamelist.c:709 xgamelist.c:817 xoptions.c:863 xoptions.c:1174
1462 msgid "cancel"
1463 msgstr "iptal"
1464
1465 #: xboard.c:5068 xboard.c:6961 xboard.c:6975
1466 msgid "Error"
1467 msgstr "Hata"
1468
1469 #: xboard.c:5068
1470 msgid "Can't open file"
1471 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1472
1473 #: xboard.c:5073
1474 msgid "Failed to open file"
1475 msgstr "Dosya açýlamadý"
1476
1477 #: xboard.c:5102
1478 msgid "Promotion"
1479 msgstr "Terfi"
1480
1481 #: xboard.c:5111
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Promote to what?"
1484 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1485
1486 #: xboard.c:5118
1487 msgid "Warlord"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: xboard.c:5120
1491 msgid "General"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: xboard.c:5122
1495 msgid "Lieutenant"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: xboard.c:5124
1499 msgid "Captain"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: xboard.c:5154 xboard.c:5213
1503 msgid "Defer"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: xboard.c:5276
1507 msgid "ok"
1508 msgstr "tamam"
1509
1510 #: xboard.c:5473
1511 msgid "Load game file name?"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: xboard.c:5539
1515 msgid "Load position file name?"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: xboard.c:5548
1519 msgid "Save game file name?"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: xboard.c:5560
1523 msgid "Save position file name?"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: xboard.c:5793
1527 msgid "Can't open temp file"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: xboard.c:5883
1531 #, c-format
1532 msgid "You are not observing a game"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: xboard.c:5888
1536 #, c-format
1537 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: xboard.c:5902
1541 #, c-format
1542 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: xboard.c:5930
1546 msgid "File to analyze"
1547 msgstr "Analiz edilecek dosya"
1548
1549 #: xboard.c:6998
1550 msgid "Fatal Error"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: xboard.c:6998
1554 msgid "Exiting"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: xboard.c:7008
1558 msgid "Information"
1559 msgstr "Bilgi"
1560
1561 #: xboard.c:7015
1562 msgid "Note"
1563 msgstr "Not"
1564
1565 #: xboard.c:7065
1566 #, c-format
1567 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: xboard.c:7098
1571 msgid "Error writing to chess program"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: xboard.c:7150
1575 msgid "enter"
1576 msgstr "gir"
1577
1578 #: xboard.c:7345
1579 #, c-format
1580 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: xboard.c:7739
1584 msgid "Socket support is not configured in"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: xboard.c:7830
1588 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: xboard.c:8604
1592 #, c-format
1593 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: xboard.c:8605
1597 #, c-format
1598 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: xengineoutput.c:145
1602 #, c-format
1603 msgid "Error %d loading icon image\n"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: xengineoutput.c:351
1607 msgid "NPS"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: xengineoutput.c:530
1611 msgid "Engine output"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: xengineoutput.c:530
1615 msgid "This feature is experimental"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: xevalgraph.c:346
1619 msgid "Evaluation graph"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: xgamelist.c:189 xgamelist.c:381
1623 msgid "load"
1624 msgstr "yükle"
1625
1626 #: xgamelist.c:200 xgamelist.c:394
1627 msgid "prev"
1628 msgstr "önceki"
1629
1630 #: xgamelist.c:211 xgamelist.c:387
1631 msgid "next"
1632 msgstr "sonraki"
1633
1634 #: xgamelist.c:222 xgamelist.c:375
1635 msgid "close"
1636 msgstr "kapat"
1637
1638 #: xgamelist.c:234
1639 msgid "Filter:"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: xgamelist.c:252
1643 msgid "filtertext"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: xgamelist.c:265 xgamelist.c:401
1647 msgid "apply"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: xgamelist.c:384
1651 msgid "No game selected"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: xgamelist.c:390
1655 msgid "Can't go forward any further"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: xgamelist.c:499
1659 msgid "There is no game list"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: xgamelist.c:703 xgamelist.c:828 xoptions.c:867 xoptions.c:1170
1663 msgid "OK"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: xgamelist.c:717
1667 msgid "No tag selected"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: xgamelist.c:721 xgamelist.c:806
1671 msgid "down"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: xgamelist.c:726 xgamelist.c:795
1675 msgid "up"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: xgamelist.c:731 xgamelist.c:784
1679 msgid "factory"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: xhistory.c:151
1683 msgid "Move list"
1684 msgstr "Hamle listesi"
1685
1686 #: xoptions.c:303
1687 msgid "First Engine"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: xoptions.c:303
1691 msgid "Second Engine"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: xoptions.c:341
1695 msgid "Tournament file:"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: xoptions.c:342
1699 msgid "Sync after round    (for concurrent playing of a single"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: xoptions.c:343
1703 msgid "Sync after cycle      tourney with multiple XBoards)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: xoptions.c:345
1707 msgid "Select Engine:"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: xoptions.c:346
1711 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: xoptions.c:347
1715 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: xoptions.c:348
1719 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: xoptions.c:349
1723 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: xoptions.c:350
1727 #, fuzzy
1728 msgid "Save Tourney Games on:"
1729 msgstr "Oyunu Kaydet"
1730
1731 #: xoptions.c:351
1732 msgid "Game File with Opening Lines:"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: xoptions.c:352
1736 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: xoptions.c:353
1740 msgid "File with Start Positions:"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: xoptions.c:354
1744 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: xoptions.c:355
1748 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: xoptions.c:368
1752 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: xoptions.c:370
1756 msgid "Animate Moving"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: xoptions.c:371
1760 msgid "Auto Flag"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: xoptions.c:374
1764 msgid "Drop Menu"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: xoptions.c:375
1768 msgid "Hide Thinking from Human"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: xoptions.c:376
1772 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: xoptions.c:378
1776 msgid "Highlight with Arrow"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: xoptions.c:381
1780 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: xoptions.c:382 xoptions.c:486
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Ponder Next Move"
1786 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1787
1788 #: xoptions.c:383
1789 msgid "Popup Exit Messages"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: xoptions.c:385
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Scores in Move List"
1795 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1796
1797 #: xoptions.c:386
1798 msgid "Show Coordinates"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: xoptions.c:387
1802 msgid "Show Target Squares"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: xoptions.c:388
1806 msgid "Test Legality"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: xoptions.c:389
1810 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: xoptions.c:390
1814 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: xoptions.c:391
1818 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: xoptions.c:407
1822 #, c-format
1823 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: xoptions.c:428
1827 msgid "normal"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: xoptions.c:429
1831 msgid "fairy"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: xoptions.c:430
1835 msgid "FRC"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: xoptions.c:431
1839 msgid "Seirawan"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: xoptions.c:432
1843 msgid "wild castle"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: xoptions.c:433
1847 msgid "Superchess"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: xoptions.c:434
1851 msgid "no castle"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: xoptions.c:435
1855 msgid "crazyhouse"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: xoptions.c:436
1859 #, fuzzy
1860 msgid "knightmate"
1861 msgstr "At"
1862
1863 #: xoptions.c:437
1864 msgid "bughouse"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: xoptions.c:438
1868 msgid "berolina"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: xoptions.c:439
1872 msgid "shogi (9x9)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: xoptions.c:440
1876 msgid "cylinder"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: xoptions.c:441
1880 msgid "xiangqi (9x10)"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: xoptions.c:442
1884 msgid "shatranj"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: xoptions.c:443
1888 msgid "courier (12x8)"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: xoptions.c:444
1892 msgid "makruk"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: xoptions.c:445
1896 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: xoptions.c:446
1900 msgid "atomic"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: xoptions.c:447
1904 msgid "Capablanca (10x8)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: xoptions.c:448
1908 msgid "two kings"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: xoptions.c:449
1912 msgid "Gothic (10x8)"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: xoptions.c:450
1916 msgid "3-checks"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: xoptions.c:451
1920 msgid "janus (10x8)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: xoptions.c:452
1924 msgid "suicide"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: xoptions.c:453
1928 msgid "CRC (10x8)"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: xoptions.c:454
1932 msgid "give-away"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: xoptions.c:455
1936 msgid "Spartan"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:456
1940 #, fuzzy
1941 msgid "losers"
1942 msgstr "kapat"
1943
1944 #: xoptions.c:457
1945 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: xoptions.c:458
1949 msgid "Number of Board Ranks:"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: xoptions.c:459
1953 msgid "Number of Board Files:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: xoptions.c:460
1957 msgid "Holdings Size:"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: xoptions.c:462
1961 msgid ""
1962 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
1963 "pieces only have built-in bitmaps\n"
1964 "for -boardSize middling, bulky and\n"
1965 "petite, and substitute king or amazon\n"
1966 "for missing bitmaps. (See manual.)"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: xoptions.c:487
1970 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: xoptions.c:488
1974 msgid "Polygot Directory:"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: xoptions.c:489
1978 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: xoptions.c:490
1982 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: xoptions.c:491
1986 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: xoptions.c:492
1990 msgid "Use GUI Book"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: xoptions.c:493
1994 msgid "Opening-Book Filename:"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: xoptions.c:494
1998 msgid "Book Depth (moves):"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: xoptions.c:495
2002 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: xoptions.c:496
2006 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: xoptions.c:497
2010 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2011 msgstr ""
2012
2013 #: xoptions.c:502
2014 msgid "Detect all Mates"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: xoptions.c:503
2018 msgid "Verify Engine Result Claims"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: xoptions.c:504
2022 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: xoptions.c:505
2026 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: xoptions.c:506
2030 msgid "N-Move Rule:"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: xoptions.c:507
2034 msgid "N-fold Repeats:"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: xoptions.c:508
2038 msgid "Draw after N Moves Total:"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: xoptions.c:509
2042 msgid "Win / Loss Threshold:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: xoptions.c:510
2046 msgid "Negate Score of Engine #1"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: xoptions.c:511
2050 msgid "Negate Score of Engine #2"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: xoptions.c:522
2054 msgid "Auto-Kibitz"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: xoptions.c:523
2058 msgid "Auto-Comment"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: xoptions.c:524
2062 msgid "Auto-Observe"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: xoptions.c:525
2066 #, fuzzy
2067 msgid "Auto-Raise Board"
2068 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2069
2070 #: xoptions.c:526
2071 msgid "Background Observe while Playing"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: xoptions.c:527
2075 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: xoptions.c:528
2079 #, fuzzy
2080 msgid "Get Move List"
2081 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2082
2083 #: xoptions.c:529
2084 msgid "Quiet Play"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: xoptions.c:530
2088 msgid "Seek Graph"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: xoptions.c:531
2092 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: xoptions.c:532
2096 msgid "Premove"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: xoptions.c:533
2100 msgid "Premove for White"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: xoptions.c:534
2104 msgid "First White Move:"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: xoptions.c:535
2108 msgid "Premove for Black"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: xoptions.c:536
2112 msgid "First Black Move:"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: xoptions.c:538
2116 msgid "Alarm"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: xoptions.c:539
2120 msgid "Alarm Time (msec):"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: xoptions.c:541
2124 msgid "Colorize Messages"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: xoptions.c:542
2128 msgid "Shout Text Colors:"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: xoptions.c:543
2132 msgid "S-Shout Text Colors:"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: xoptions.c:544
2136 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: xoptions.c:545
2140 msgid "Other Channel Text Colors:"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: xoptions.c:546
2144 msgid "Kibitz Text Colors:"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: xoptions.c:547
2148 msgid "Tell Text Colors:"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: xoptions.c:548
2152 msgid "Challenge Text Colors:"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: xoptions.c:549
2156 msgid "Request Text Colors:"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: xoptions.c:550
2160 msgid "Seek Text Colors:"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: xoptions.c:555
2164 msgid "Auto-Display Tags"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: xoptions.c:556
2168 msgid "Auto-Display Comment"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: xoptions.c:557
2172 msgid ""
2173 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2174 "(0 = instant, -1 = off):"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: xoptions.c:558
2178 msgid "Seconds per Move:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: xoptions.c:563
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Auto-Save Games"
2184 msgstr "Oyunu Kaydet"
2185
2186 #: xoptions.c:564
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Save Games on File:"
2189 msgstr "Oyunu Kaydet"
2190
2191 #: xoptions.c:565
2192 msgid "Save Final Positions on File:"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: xoptions.c:566
2196 msgid "PGN Event Header:"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: xoptions.c:567
2200 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: xoptions.c:568
2204 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: xoptions.c:569
2208 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2209 msgstr ""
2210
2211 #: xoptions.c:574
2212 msgid "No Sound"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: xoptions.c:575
2216 msgid "Default Beep"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: xoptions.c:576
2220 msgid "Above WAV File"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: xoptions.c:577
2224 msgid "Car Horn"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: xoptions.c:578
2228 msgid "Cymbal"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: xoptions.c:579
2232 msgid "Ding"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: xoptions.c:580
2236 msgid "Gong"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: xoptions.c:581
2240 msgid "Laser"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: xoptions.c:582
2244 msgid "Penalty"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: xoptions.c:583
2248 msgid "Phone"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: xoptions.c:584
2252 msgid "Pop"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: xoptions.c:585
2256 msgid "Slap"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: xoptions.c:586
2260 msgid "Wood Thunk"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: xoptions.c:588
2264 #, fuzzy
2265 msgid "User File"
2266 msgstr "Dosya"
2267
2268 #: xoptions.c:616
2269 msgid "Sound Program:"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: xoptions.c:617
2273 msgid "Sounds Directory:"
2274 msgstr ""
2275
2276 #: xoptions.c:618
2277 msgid "User WAV File:"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: xoptions.c:619
2281 msgid "Try-Out Sound:"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: xoptions.c:620
2285 msgid "Play"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: xoptions.c:621
2289 msgid "Move:"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: xoptions.c:622
2293 msgid "Win:"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: xoptions.c:623
2297 msgid "Lose:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: xoptions.c:624
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Draw:"
2303 msgstr "Berabere"
2304
2305 #: xoptions.c:625
2306 msgid "Unfinished:"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: xoptions.c:626
2310 msgid "Alarm:"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: xoptions.c:627
2314 msgid "Shout:"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: xoptions.c:628
2318 msgid "S-Shout:"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: xoptions.c:629
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Channel:"
2324 msgstr "iptal"
2325
2326 #: xoptions.c:630
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Channel 1:"
2329 msgstr "iptal"
2330
2331 #: xoptions.c:631
2332 msgid "Tell:"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: xoptions.c:632
2336 msgid "Kibitz:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: xoptions.c:633
2340 msgid "Challenge:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: xoptions.c:634
2344 msgid "Request:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: xoptions.c:635
2348 msgid "Seek:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: xoptions.c:716
2352 msgid "White Piece Color:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: xoptions.c:722
2356 msgid "Black Piece Color:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: xoptions.c:728
2360 msgid "Light Square Color:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: xoptions.c:734
2364 msgid "Dark Square Color:"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: xoptions.c:740
2368 msgid "Highlight Color:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: xoptions.c:746
2372 msgid "Premove Highlight Color:"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: xoptions.c:752
2376 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: xoptions.c:754
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Mono Mode"
2382 msgstr "Kip"
2383
2384 #: xoptions.c:755
2385 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: xoptions.c:756
2389 msgid "Light-Squares Texture File:"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: xoptions.c:757
2393 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: xoptions.c:758
2397 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: xoptions.c:759
2401 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: xoptions.c:907
2405 msgid "Engine has no options"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: xoptions.c:1000
2409 msgid "browse"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: xoptions.c:1211
2413 #, fuzzy
2414 msgid "ICS Options"
2415 msgstr "Seçenekler"
2416
2417 #: xoptions.c:1220
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Load Game Options"
2420 msgstr "Oyun Yükle"
2421
2422 #: xoptions.c:1229
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Save Game Options"
2425 msgstr "Oyunu Kaydet"
2426
2427 #: xoptions.c:1239
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Sound Options"
2430 msgstr "Seçenekler"
2431
2432 #: xoptions.c:1248
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Board Options"
2435 msgstr "Seçenekler"
2436
2437 #: xoptions.c:1268
2438 msgid "Common Engine Settings"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: xoptions.c:1277
2442 msgid "New Variant"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: xoptions.c:1287
2446 #, fuzzy
2447 msgid "General Options"
2448 msgstr "Seçenekler"
2449
2450 #: xoptions.c:1300
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Match Options"
2453 msgstr "Seçenekler"
2454
2455 #: xoptions.c:1464
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Edit book"
2458 msgstr "Oyunu Düzenle"
2459
2460 #: xoptions.c:1504
2461 #, fuzzy
2462 msgid "ICS input box"
2463 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2464
2465 #: xoptions.c:1532
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Type a move"
2468 msgstr "Geçersiz hamle"
2469
2470 #: xoptions.c:1554
2471 msgid "Engine Settings"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: xoptions.c:1584
2475 msgid "Select engine from list:"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: xoptions.c:1585
2479 msgid "or specify one below:"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: xoptions.c:1586
2483 msgid "Nickname (optional):"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: xoptions.c:1587
2487 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: xoptions.c:1588
2491 msgid "Engine Directory:"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: xoptions.c:1589
2495 msgid "Engine Command:"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: xoptions.c:1590
2499 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: xoptions.c:1591
2503 msgid "UCI"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: xoptions.c:1592
2507 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: xoptions.c:1593
2511 msgid "Must not use GUI book"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: xoptions.c:1594
2515 msgid "Add this engine to the list"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: xoptions.c:1595
2519 msgid "Force current variant with this engine"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: xoptions.c:1596
2523 msgid "Load mentioned engine as"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: xoptions.c:1613
2527 msgid "Load engine"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: xoptions.c:1635
2531 msgid "Start-position number:"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: xoptions.c:1657
2535 msgid "New Shuffle Game"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: xoptions.c:1703
2539 msgid "classical"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: xoptions.c:1704
2543 msgid "incremental"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: xoptions.c:1705
2547 msgid "fixed max"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: xoptions.c:1706
2551 msgid "Moves per session:"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: xoptions.c:1707
2555 msgid "Initial time (min):"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: xoptions.c:1708
2559 msgid "Increment or max (sec/move):"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: xoptions.c:1709
2563 msgid "Time-Odds factors:"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: xoptions.c:1710
2567 msgid "Engine #1"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: xoptions.c:1711
2571 msgid "Engine #2 / Human"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: xoptions.c:1721 xoptions.c:1724 xoptions.c:1729 xoptions.c:1730
2575 msgid "Unused"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: xoptions.c:1745
2579 msgid "Time Control"
2580 msgstr ""
2581
2582 #~ msgid "White "
2583 #~ msgstr "Beyaz "
2584
2585 #~ msgid "Black "
2586 #~ msgstr "Siyah "
2587
2588 #~ msgid "Close"
2589 #~ msgstr "Kapat"
2590
2591 #, fuzzy
2592 #~ msgid "             "
2593 #~ msgstr "Terk et"
2594
2595 #~ msgid "Reset Game"
2596 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2597
2598 #~ msgid "Load Previous Game"
2599 #~ msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
2600
2601 #~ msgid "Reload Same Game"
2602 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2603
2604 #~ msgid "Load Next Position"
2605 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2606
2607 #~ msgid "Load Previous Position"
2608 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2609
2610 #~ msgid "Reload Same Position"
2611 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2612
2613 #~ msgid "Exit"
2614 #~ msgstr "Çýk"
2615
2616 #~ msgid "Pause"
2617 #~ msgstr "Duraklat"
2618
2619 #~ msgid "Accept"
2620 #~ msgstr "Kabul et"
2621
2622 #~ msgid "Decline"
2623 #~ msgstr "Red et"
2624
2625 #~ msgid "Adjourn"
2626 #~ msgstr "Ertele"
2627
2628 #~ msgid "Backward"
2629 #~ msgstr "Geri"
2630
2631 #~ msgid "Forward"
2632 #~ msgstr "Ýleri"
2633
2634 #~ msgid "Always Queen"
2635 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
2636
2637 #~ msgid "Step"
2638 #~ msgstr "Adým"
2639
2640 #~ msgid "P"
2641 #~ msgstr "D"
2642
2643 #~ msgid "clear"
2644 #~ msgstr "temizle"
2645
2646 #~ msgid "edit"
2647 #~ msgstr "düzenle"
2648
2649 #~ msgid "File name prompt"
2650 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"