updated pot file and send to translation project
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-29 20:48-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: backend.c:826
22 #, c-format
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr ""
25
26 #: backend.c:899
27 msgid "You did not specify the engine executable"
28 msgstr ""
29
30 #: backend.c:951
31 #, c-format
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr ""
34
35 #: backend.c:966
36 #, c-format
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr ""
39
40 #: backend.c:1072
41 #, c-format
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr ""
44
45 #: backend.c:1090
46 #, c-format
47 msgid "Unknown variant name %s"
48 msgstr ""
49
50 #: backend.c:1333
51 msgid "Starting chess program"
52 msgstr ""
53
54 #: backend.c:1356
55 msgid "Bad game file"
56 msgstr ""
57
58 #: backend.c:1363
59 msgid "Bad position file"
60 msgstr ""
61
62 #: backend.c:1377
63 msgid "Pick new game"
64 msgstr ""
65
66 #: backend.c:1442
67 msgid ""
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
71 msgstr ""
72
73 #: backend.c:1449
74 #, c-format
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1456
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr ""
81
82 #: backend.c:1490
83 #, c-format
84 msgid "Could not open comm port %s"
85 msgstr ""
86
87 #: backend.c:1493
88 #, c-format
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr ""
91
92 #: backend.c:1549
93 #, c-format
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr ""
96
97 #: backend.c:1575
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr ""
100
101 #: backend.c:1602
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr ""
104
105 #: backend.c:1606
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr ""
108
109 #: backend.c:1617
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr ""
112
113 #: backend.c:1622
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr ""
116
117 #: backend.c:1629
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr ""
120
121 #: backend.c:1634
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr ""
124
125 #: backend.c:1641
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr ""
128
129 #: backend.c:1646
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr ""
132
133 #: backend.c:1657
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr ""
136
137 #: backend.c:1828 backend.c:1872 backend.c:1897 backend.c:2308
138 msgid "Error writing to ICS"
139 msgstr ""
140
141 #: backend.c:1832
142 msgid "Error reading from keyboard"
143 msgstr ""
144
145 #: backend.c:1835
146 msgid "Got end of file from keyboard"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:2146
150 #, c-format
151 msgid "Unknown wild type %d"
152 msgstr ""
153
154 #: backend.c:2157
155 #, c-format
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: backend.c:2222 xboard.c:7299
160 msgid "Error writing to display"
161 msgstr ""
162
163 #: backend.c:2967
164 #, c-format
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
166 msgstr ""
167
168 #: backend.c:3487
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr ""
171
172 #: backend.c:3501
173 #, c-format
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
175 msgstr ""
176
177 #: backend.c:3534
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr ""
180
181 #: backend.c:3766
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
183 msgstr ""
184
185 #: backend.c:4103
186 msgid "Connection closed by ICS"
187 msgstr ""
188
189 #: backend.c:4105
190 msgid "Error reading from ICS"
191 msgstr ""
192
193 #: backend.c:4156
194 #, c-format
195 msgid "Parsing board: %s\n"
196 msgstr ""
197
198 #: backend.c:4180
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "Failed to parse board string:\n"
202 "\"%s\""
203 msgstr ""
204
205 #: backend.c:4189 backend.c:9424
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr ""
208
209 #: backend.c:4283
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr ""
212
213 #: backend.c:4703 backend.c:4725
214 #, c-format
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr ""
217
218 #: backend.c:4955
219 #, c-format
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr ""
222
223 #: backend.c:5903
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
225 msgstr ""
226
227 #: backend.c:6255
228 msgid "You are playing Black"
229 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
230
231 #: backend.c:6264 backend.c:6291
232 msgid "You are playing White"
233 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
234
235 #: backend.c:6273 backend.c:6299 backend.c:6418 backend.c:6443 backend.c:6459
236 #: backend.c:13725
237 msgid "It is White's turn"
238 msgstr "Sýra Beyaz'da"
239
240 #: backend.c:6277 backend.c:6303 backend.c:6426 backend.c:6449 backend.c:6480
241 #: backend.c:13717
242 msgid "It is Black's turn"
243 msgstr "Sýra Siyah'ta"
244
245 #: backend.c:6316
246 msgid "Displayed position is not current"
247 msgstr ""
248
249 #: backend.c:6554
250 msgid "Illegal move"
251 msgstr "Geçersiz hamle"
252
253 #: backend.c:6617
254 msgid "End of game"
255 msgstr "Oyun sonu"
256
257 #: backend.c:6620
258 msgid "Incorrect move"
259 msgstr "Yanlýþ hamle"
260
261 #: backend.c:6913 backend.c:7029
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
263 msgstr ""
264
265 #: backend.c:7251
266 msgid "Swiss tourney finished"
267 msgstr ""
268
269 #: backend.c:7791
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
271 msgstr ""
272
273 #: backend.c:7913
274 #, c-format
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr ""
277
278 #: backend.c:8136
279 msgid "Bad FEN received from engine"
280 msgstr ""
281
282 #: backend.c:8280 xboard.c:5894 xboard.c:5938
283 #, c-format
284 msgid "%s does not support analysis"
285 msgstr ""
286
287 #: backend.c:8346
288 #, c-format
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr ""
291
292 #: backend.c:8371
293 #, c-format
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr ""
296
297 #: backend.c:8392
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid "Hint: %s"
300 msgstr "Ýpucu"
301
302 #: backend.c:8397
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
307 msgstr ""
308
309 #: backend.c:8572
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
311 msgstr ""
312
313 #: backend.c:8575
314 msgid ""
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
317 msgstr ""
318
319 #: backend.c:8953
320 #, c-format
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr ""
323
324 #: backend.c:8963
325 #, c-format
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr ""
328
329 #: backend.c:8974
330 msgid "Gap in move list"
331 msgstr ""
332
333 #: backend.c:9559 xoptions.c:417
334 #, c-format
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr ""
337
338 #: backend.c:9676
339 #, c-format
340 msgid "Startup failure on '%s'"
341 msgstr ""
342
343 #: backend.c:9704
344 msgid "Waiting for first chess program"
345 msgstr ""
346
347 #: backend.c:9709 backend.c:13115
348 msgid "Waiting for second chess program"
349 msgstr ""
350
351 #: backend.c:9759
352 msgid "Could not write on tourney file"
353 msgstr ""
354
355 #: backend.c:9824
356 msgid ""
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
359 msgstr ""
360
361 #: backend.c:9838
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
363 msgstr ""
364
365 #: backend.c:9840
366 msgid ""
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
369 msgstr ""
370
371 #: backend.c:9841
372 msgid "You can only change one engine at the time"
373 msgstr ""
374
375 #: backend.c:9855
376 msgid ""
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
379 msgstr ""
380
381 #: backend.c:9865
382 msgid "Not enough participants"
383 msgstr ""
384
385 #: backend.c:9995
386 #, fuzzy
387 msgid "Bad tournament file"
388 msgstr "Dosya açýlamadý"
389
390 #: backend.c:10007
391 msgid "Waiting for other game(s)"
392 msgstr ""
393
394 #: backend.c:10020
395 msgid "No pairing engine specified"
396 msgstr ""
397
398 #: backend.c:10463
399 #, c-format
400 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
401 msgstr ""
402
403 #: backend.c:10908 backend.c:10939
404 #, c-format
405 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
406 msgstr ""
407
408 #: backend.c:10928
409 #, c-format
410 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
411 msgstr ""
412
413 #: backend.c:10985 backend.c:11775 backend.c:11972 backend.c:12341
414 #, c-format
415 msgid "Can't open \"%s\""
416 msgstr ""
417
418 #: backend.c:10997 xboard.c:5472
419 msgid "Cannot build game list"
420 msgstr ""
421
422 #: backend.c:11086
423 msgid "No more games in this message"
424 msgstr ""
425
426 #: backend.c:11127
427 msgid "No game has been loaded yet"
428 msgstr ""
429
430 #: backend.c:11131 backend.c:11753 xgamelist.c:436
431 msgid "Can't back up any further"
432 msgstr ""
433
434 #: backend.c:11330
435 msgid "Game number out of range"
436 msgstr ""
437
438 #: backend.c:11341
439 msgid "Can't seek on game file"
440 msgstr ""
441
442 #: backend.c:11399
443 msgid "Game not found in file"
444 msgstr ""
445
446 #: backend.c:11527 backend.c:11855
447 msgid "Bad FEN position in file"
448 msgstr ""
449
450 #: backend.c:11677
451 msgid "No moves in game"
452 msgstr ""
453
454 #: backend.c:11749
455 msgid "No position has been loaded yet"
456 msgstr ""
457
458 #: backend.c:11816 backend.c:11827
459 msgid "Can't seek on position file"
460 msgstr ""
461
462 #: backend.c:11834 backend.c:11846
463 msgid "Position not found in file"
464 msgstr ""
465
466 #: backend.c:11887
467 msgid "Black to play"
468 msgstr ""
469
470 #: backend.c:11890
471 msgid "White to play"
472 msgstr ""
473
474 #: backend.c:11977 backend.c:12346
475 msgid "Waiting for access to save file"
476 msgstr ""
477
478 #: backend.c:11979
479 msgid "Saving game"
480 msgstr ""
481
482 #: backend.c:12348
483 msgid "Saving position"
484 msgstr ""
485
486 #: backend.c:12478
487 msgid ""
488 "You have edited the game history.\n"
489 "Use Reload Same Game and make your move again."
490 msgstr ""
491
492 #: backend.c:12483
493 msgid ""
494 "You have entered too many moves.\n"
495 "Back up to the correct position and try again."
496 msgstr ""
497
498 #: backend.c:12488
499 msgid ""
500 "Displayed position is not current.\n"
501 "Step forward to the correct position and try again."
502 msgstr ""
503
504 #: backend.c:12535
505 msgid "You have not made a move yet"
506 msgstr ""
507
508 #: backend.c:12556
509 msgid ""
510 "The cmail message is not loaded.\n"
511 "Use Reload CMail Message and make your move again."
512 msgstr ""
513
514 #: backend.c:12561
515 msgid "No unfinished games"
516 msgstr ""
517
518 #: backend.c:12567
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "You have already mailed a move.\n"
522 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
523 "To resend the same move, type\n"
524 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
525 "on the command line."
526 msgstr ""
527
528 #: backend.c:12582
529 msgid "Failed to invoke cmail"
530 msgstr ""
531
532 #: backend.c:12644
533 #, c-format
534 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
535 msgstr ""
536
537 #: backend.c:12666
538 #, c-format
539 msgid "Still need to make move for game\n"
540 msgstr ""
541
542 #: backend.c:12670
543 #, c-format
544 msgid "Still need to make moves for both games\n"
545 msgstr ""
546
547 #: backend.c:12674
548 #, c-format
549 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
550 msgstr ""
551
552 #: backend.c:12681
553 #, c-format
554 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
555 msgstr ""
556
557 #: backend.c:12687
558 #, c-format
559 msgid "No unfinished games\n"
560 msgstr ""
561
562 #: backend.c:12689
563 #, c-format
564 msgid "Ready to send mail\n"
565 msgstr ""
566
567 #: backend.c:12694
568 #, c-format
569 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
570 msgstr ""
571
572 #: backend.c:12851
573 msgid "Edit comment"
574 msgstr ""
575
576 #: backend.c:12853
577 #, c-format
578 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
579 msgstr ""
580
581 #: backend.c:12947
582 msgid "It is not White's turn"
583 msgstr ""
584
585 #: backend.c:13028
586 msgid "It is not Black's turn"
587 msgstr ""
588
589 #: backend.c:13135
590 #, c-format
591 msgid "Starting %s chess program"
592 msgstr ""
593
594 #: backend.c:13163 backend.c:14252
595 msgid ""
596 "Wait until your turn,\n"
597 "or select Move Now"
598 msgstr ""
599
600 #: backend.c:13287
601 msgid "Training mode off"
602 msgstr ""
603
604 #: backend.c:13295
605 msgid "Training mode on"
606 msgstr ""
607
608 #: backend.c:13298
609 msgid "Already at end of game"
610 msgstr ""
611
612 #: backend.c:13379
613 msgid "Warning: You are still playing a game"
614 msgstr ""
615
616 #: backend.c:13382
617 msgid "Warning: You are still observing a game"
618 msgstr ""
619
620 #: backend.c:13385
621 msgid "Warning: You are still examining a game"
622 msgstr ""
623
624 #: backend.c:13459
625 msgid "Close ICS engine analyze..."
626 msgstr ""
627
628 #: backend.c:13742
629 msgid "That square is occupied"
630 msgstr ""
631
632 #: backend.c:13766 backend.c:13792
633 msgid "There is no pending offer on this move"
634 msgstr ""
635
636 #: backend.c:13828 backend.c:13839
637 msgid "Your opponent is not out of time"
638 msgstr ""
639
640 #: backend.c:13905
641 msgid "You must make your move before offering a draw"
642 msgstr ""
643
644 #: backend.c:14234
645 msgid "You are not examining a game"
646 msgstr ""
647
648 #: backend.c:14238
649 msgid "You can't revert while pausing"
650 msgstr ""
651
652 #: backend.c:14292 backend.c:14299
653 msgid "It is your turn"
654 msgstr ""
655
656 #: backend.c:14350 backend.c:14357 backend.c:14376 backend.c:14383
657 msgid "Wait until your turn"
658 msgstr ""
659
660 #: backend.c:14362
661 msgid "No hint available"
662 msgstr ""
663
664 #: backend.c:14825
665 #, c-format
666 msgid "Error writing to %s chess program"
667 msgstr ""
668
669 #: backend.c:14828 backend.c:14864
670 #, c-format
671 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
672 msgstr ""
673
674 #: backend.c:14860
675 #, c-format
676 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
677 msgstr ""
678
679 #: backend.c:14877
680 #, c-format
681 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
682 msgstr ""
683
684 #: backend.c:15290
685 #, c-format
686 msgid "%s engine has too many options\n"
687 msgstr ""
688
689 #: backend.c:15443
690 msgid "Displayed move is not current"
691 msgstr ""
692
693 #: backend.c:15452
694 msgid "Could not parse move"
695 msgstr ""
696
697 #: backend.c:15581 backend.c:15603
698 msgid "Both flags fell"
699 msgstr "Berabere"
700
701 #: backend.c:15583
702 msgid "White's flag fell"
703 msgstr "Beyaz Þah mat"
704
705 #: backend.c:15605
706 msgid "Black's flag fell"
707 msgstr "Siyah Þah mat"
708
709 #: backend.c:16546
710 msgid "Bad FEN position in clipboard"
711 msgstr ""
712
713 #: xboard.c:615
714 msgid "New Game        Ctrl+N"
715 msgstr ""
716
717 #: xboard.c:616
718 msgid "New Shuffle Game ..."
719 msgstr ""
720
721 #: xboard.c:617
722 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
723 msgstr ""
724
725 #: xboard.c:619
726 msgid "Load Game       Ctrl+O"
727 msgstr ""
728
729 #: xboard.c:620
730 #, fuzzy
731 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
732 msgstr "Pozisyon Yükle"
733
734 #: xboard.c:624
735 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
736 msgstr ""
737
738 #: xboard.c:625
739 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
740 msgstr ""
741
742 #: xboard.c:628
743 msgid "Save Game       Ctrl+S"
744 msgstr ""
745
746 #: xboard.c:629
747 #, fuzzy
748 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
749 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
750
751 #: xboard.c:631
752 msgid "Mail Move"
753 msgstr "Hamleyi Postala"
754
755 #: xboard.c:632
756 msgid "Reload CMail Message"
757 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
758
759 #: xboard.c:634
760 msgid "Quit                 Ctr+Q"
761 msgstr ""
762
763 #: xboard.c:639
764 #, fuzzy
765 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
766 msgstr "Oyunu Kopyala"
767
768 #: xboard.c:640
769 #, fuzzy
770 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
771 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
772
773 #: xboard.c:641
774 #, fuzzy
775 msgid "Copy Game List"
776 msgstr "Oyun Listesini Göster"
777
778 #: xboard.c:643
779 #, fuzzy
780 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
781 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
782
783 #: xboard.c:644
784 #, fuzzy
785 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
786 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
787
788 #: xboard.c:646
789 #, fuzzy
790 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
791 msgstr "Oyunu Düzenle"
792
793 #: xboard.c:647
794 #, fuzzy
795 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
796 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
797
798 #: xboard.c:648
799 msgid "Edit Tags"
800 msgstr ""
801
802 #: xboard.c:649
803 msgid "Edit Comment"
804 msgstr ""
805
806 #: xboard.c:650
807 #, fuzzy
808 msgid "Edit Book"
809 msgstr "Kitap"
810
811 #: xboard.c:652
812 msgid "Revert              Home"
813 msgstr ""
814
815 #: xboard.c:653
816 msgid "Annotate"
817 msgstr ""
818
819 #: xboard.c:654
820 msgid "Truncate Game  End"
821 msgstr ""
822
823 #: xboard.c:656
824 msgid "Backward         Alt+Left"
825 msgstr ""
826
827 #: xboard.c:657
828 msgid "Forward           Alt+Right"
829 msgstr ""
830
831 #: xboard.c:658
832 #, fuzzy
833 msgid "Back to Start     Alt+Home"
834 msgstr "En Baþa"
835
836 #: xboard.c:659
837 #, fuzzy
838 msgid "Forward to End Alt+End"
839 msgstr "En Sona"
840
841 #: xboard.c:664
842 msgid "Flip View             F2"
843 msgstr ""
844
845 #: xboard.c:666
846 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
847 msgstr ""
848
849 #: xboard.c:667
850 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
851 msgstr ""
852
853 #: xboard.c:668
854 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
855 msgstr ""
856
857 #: xboard.c:669
858 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
859 msgstr ""
860
861 #: xboard.c:670 xoptions.c:1413
862 msgid "ICS text menu"
863 msgstr ""
864
865 #: xboard.c:672 xoptions.c:1495
866 msgid "Tags"
867 msgstr ""
868
869 #: xboard.c:673
870 msgid "Comments"
871 msgstr ""
872
873 #: xboard.c:674
874 msgid "ICS Input Box"
875 msgstr ""
876
877 #: xboard.c:676
878 msgid "Board..."
879 msgstr ""
880
881 #: xboard.c:677
882 msgid "Game List Tags..."
883 msgstr ""
884
885 #: xboard.c:682
886 #, fuzzy
887 msgid "Machine White  Ctrl+W"
888 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
889
890 #: xboard.c:683
891 #, fuzzy
892 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
893 msgstr "Bilgisayar Siyah"
894
895 #: xboard.c:684
896 #, fuzzy
897 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
898 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
899
900 #: xboard.c:685
901 #, fuzzy
902 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
903 msgstr "Analiz Kipi"
904
905 #: xboard.c:686
906 #, fuzzy
907 msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
908 msgstr "Analiz Dosyasý"
909
910 #: xboard.c:687
911 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
912 msgstr ""
913
914 #: xboard.c:688
915 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
916 msgstr ""
917
918 #: xboard.c:689
919 msgid "Training"
920 msgstr "Eðitim"
921
922 #: xboard.c:690
923 msgid "ICS Client"
924 msgstr "ICS Ýstemcisi"
925
926 #: xboard.c:692
927 #, fuzzy
928 msgid "Machine Match"
929 msgstr "Bilgisayar Siyah"
930
931 #: xboard.c:693
932 msgid "Pause               Pause"
933 msgstr ""
934
935 #: xboard.c:698
936 msgid "Accept             F3"
937 msgstr ""
938
939 #: xboard.c:699
940 msgid "Decline            F4"
941 msgstr ""
942
943 #: xboard.c:700
944 msgid "Rematch           F12"
945 msgstr ""
946
947 #: xboard.c:702
948 #, fuzzy
949 msgid "Call Flag          F5"
950 msgstr "Terk et"
951
952 #: xboard.c:703
953 msgid "Draw                F6"
954 msgstr ""
955
956 #: xboard.c:704
957 msgid "Adjourn            F7"
958 msgstr ""
959
960 #: xboard.c:705
961 msgid "Abort                F8"
962 msgstr ""
963
964 #: xboard.c:706
965 msgid "Resign              F9"
966 msgstr ""
967
968 #: xboard.c:708
969 msgid "Stop Observing  F10"
970 msgstr ""
971
972 #: xboard.c:709
973 msgid "Stop Examining  F11"
974 msgstr ""
975
976 #: xboard.c:710
977 msgid "Upload to Examine"
978 msgstr ""
979
980 #: xboard.c:712
981 msgid "Adjudicate to White"
982 msgstr ""
983
984 #: xboard.c:713
985 msgid "Adjudicate to Black"
986 msgstr ""
987
988 #: xboard.c:714
989 msgid "Adjudicate Draw"
990 msgstr ""
991
992 #: xboard.c:719
993 msgid "Load New Engine ..."
994 msgstr ""
995
996 #: xboard.c:721
997 msgid "Engine #1 Settings ..."
998 msgstr ""
999
1000 #: xboard.c:722
1001 msgid "Engine #2 Settings ..."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: xboard.c:724
1005 msgid "Hint"
1006 msgstr "Ýpucu"
1007
1008 #: xboard.c:725
1009 msgid "Book"
1010 msgstr "Kitap"
1011
1012 #: xboard.c:727
1013 msgid "Move Now     Ctrl+M"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: xboard.c:728
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
1019 msgstr "Hamleyi Geri Al"
1020
1021 #: xboard.c:735
1022 msgid "General ..."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: xboard.c:737
1026 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: xboard.c:738
1030 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: xboard.c:739
1034 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: xboard.c:740
1038 msgid "ICS ..."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: xboard.c:741
1042 msgid "Match ..."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: xboard.c:742
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Load Game ..."
1048 msgstr "Oyun Yükle"
1049
1050 #: xboard.c:743
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Save Game ..."
1053 msgstr "Oyunu Kaydet"
1054
1055 #: xboard.c:745
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Game List ..."
1058 msgstr "Oyun Listesini Göster"
1059
1060 #: xboard.c:746
1061 msgid "Sounds ..."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: xboard.c:749
1065 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: xboard.c:750 xoptions.c:383
1069 msgid "Animate Dragging"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: xboard.c:751
1073 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: xboard.c:752
1077 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: xboard.c:753 xoptions.c:386
1081 msgid "Auto Flip View"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: xboard.c:754 xoptions.c:387
1085 msgid "Blindfold"
1086 msgstr "Tahtayý Görmeden"
1087
1088 #: xboard.c:755
1089 msgid "Flash Moves"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: xboard.c:757
1093 msgid "Highlight Dragging"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: xboard.c:759 xoptions.c:391
1097 msgid "Highlight Last Move"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: xboard.c:760
1101 msgid "Highlight With Arrow"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: xboard.c:761 xoptions.c:393
1105 msgid "Move Sound"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: xboard.c:763 xoptions.c:394
1109 msgid "One-Click Moving"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: xboard.c:764
1113 msgid "Periodic Updates"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: xboard.c:765
1117 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: xboard.c:766
1121 msgid "Popup Exit Message"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: xboard.c:767 xoptions.c:398
1125 msgid "Popup Move Errors"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: xboard.c:769
1129 msgid "Show Coords"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: xboard.c:770
1133 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: xboard.c:771
1137 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: xboard.c:774
1141 msgid "Save Settings Now"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: xboard.c:775
1145 msgid "Save Settings on Exit"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: xboard.c:780
1149 msgid "Info XBoard"
1150 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1151
1152 #: xboard.c:781
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Man XBoard   F1"
1155 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1156
1157 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1158 msgid "About XBoard"
1159 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1160
1161 #: xboard.c:788
1162 msgid "File"
1163 msgstr "Dosya"
1164
1165 #: xboard.c:789
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Edit"
1168 msgstr "Oyunu Düzenle"
1169
1170 #: xboard.c:790
1171 msgid "View"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: xboard.c:791
1175 msgid "Mode"
1176 msgstr "Kip"
1177
1178 #: xboard.c:792
1179 msgid "Action"
1180 msgstr "Eylem"
1181
1182 #: xboard.c:793
1183 msgid "Engine"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: xboard.c:794
1187 msgid "Options"
1188 msgstr "Seçenekler"
1189
1190 #: xboard.c:795
1191 msgid "Help"
1192 msgstr "Yardým"
1193
1194 #: xboard.c:811 xboard.c:7589
1195 msgid "White"
1196 msgstr "Beyaz"
1197
1198 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1199 msgid "Pawn"
1200 msgstr "Piyon"
1201
1202 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1203 msgid "Knight"
1204 msgstr "At"
1205
1206 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1207 msgid "Bishop"
1208 msgstr "Fil"
1209
1210 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1211 msgid "Rook"
1212 msgstr "Kale"
1213
1214 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1215 msgid "Queen"
1216 msgstr "Vezir"
1217
1218 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1219 msgid "King"
1220 msgstr "Þah"
1221
1222 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1223 msgid "Elephant"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1227 msgid "Cannon"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Archbishop"
1233 msgstr "Fil"
1234
1235 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Chancellor"
1238 msgstr "iptal"
1239
1240 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Promote"
1243 msgstr "Terfi"
1244
1245 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1246 msgid "Demote"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1250 msgid "Empty square"
1251 msgstr "Kareyi Boþalt"
1252
1253 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1254 msgid "Clear board"
1255 msgstr "Tahtayý Temizle"
1256
1257 #: xboard.c:815 xboard.c:7605
1258 msgid "Black"
1259 msgstr "Siyah"
1260
1261 #: xboard.c:1214
1262 #, c-format
1263 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: xboard.c:1237
1267 #, c-format
1268 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: xboard.c:1273
1272 #, c-format
1273 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: xboard.c:1289
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1280 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1281 "   Please report this error to %s.\n"
1282 "   Include system type & operating system in message.\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: xboard.c:1350
1286 #, c-format
1287 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: xboard.c:1360
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1296 #, c-format
1297 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: xboard.c:1845
1301 #, c-format
1302 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: xboard.c:2022
1306 #, c-format
1307 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1308 msgstr ""
1309
1310 #: xboard.c:2031
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1313 msgstr "Dosya açýlamadý"
1314
1315 #: xboard.c:2046
1316 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: xboard.c:2069
1320 #, c-format
1321 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: xboard.c:2106
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: xboard.c:2131
1330 #, c-format
1331 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: xboard.c:2136
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "XBoard square size (hint): %d\n"
1338 "%s fulldir:%s:\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: xboard.c:2142
1342 #, c-format
1343 msgid "Closest %s size: %d\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: xboard.c:2217
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: xboard.c:2233
1352 #, c-format
1353 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1357 #, c-format
1358 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: xboard.c:3219
1362 #, c-format
1363 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: xboard.c:3244
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: xboard.c:3286
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "resolved %s at pixel size %d\n"
1375 "  to %s\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: xboard.c:3439
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: xboard.c:3536
1384 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: xboard.c:3540
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "\n"
1391 "Loading XIMs...\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1395 #: xboard.c:3746
1396 #, c-format
1397 msgid "(File:%s:) "
1398 msgstr ""
1399
1400 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1401 #, c-format
1402 msgid "light square "
1403 msgstr ""
1404
1405 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1406 #, c-format
1407 msgid "dark square "
1408 msgstr ""
1409
1410 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1411 #, c-format
1412 msgid "Done.\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: xboard.c:3653
1416 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: xboard.c:3663
1420 #, c-format
1421 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: xboard.c:3673
1425 #, c-format
1426 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: xboard.c:3686
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "\n"
1433 "Loading XPMs...\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: xboard.c:3709
1437 #, c-format
1438 msgid "(Replace by File:%s:) "
1439 msgstr ""
1440
1441 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1442 #, c-format
1443 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: xboard.c:3840
1447 #, c-format
1448 msgid "Can't open bitmap file %s"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: xboard.c:3843
1452 #, c-format
1453 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: xboard.c:3846
1457 #, c-format
1458 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: xboard.c:3850
1462 #, c-format
1463 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: xboard.c:3854
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: xboard.c:3858
1472 #, c-format
1473 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: xboard.c:4061
1477 msgid "Drop"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1481 #: xgamelist.c:758 xgamelist.c:866 xoptions.c:894 xoptions.c:1205
1482 msgid "cancel"
1483 msgstr "iptal"
1484
1485 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1486 msgid "Error"
1487 msgstr "Hata"
1488
1489 #: xboard.c:5088
1490 msgid "Can't open file"
1491 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1492
1493 #: xboard.c:5093
1494 msgid "Failed to open file"
1495 msgstr "Dosya açýlamadý"
1496
1497 #: xboard.c:5122
1498 msgid "Promotion"
1499 msgstr "Terfi"
1500
1501 #: xboard.c:5131
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Promote to what?"
1504 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1505
1506 #: xboard.c:5138
1507 msgid "Warlord"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: xboard.c:5140
1511 msgid "General"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: xboard.c:5142
1515 msgid "Lieutenant"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: xboard.c:5144
1519 msgid "Captain"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1523 msgid "Defer"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: xboard.c:5296
1527 msgid "ok"
1528 msgstr "tamam"
1529
1530 #: xboard.c:5493
1531 msgid "Load game file name?"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: xboard.c:5559
1535 msgid "Load position file name?"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: xboard.c:5568
1539 msgid "Save game file name?"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: xboard.c:5580
1543 msgid "Save position file name?"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: xboard.c:5811
1547 msgid "Can't open temp file"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: xboard.c:5901
1551 #, c-format
1552 msgid "You are not observing a game"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: xboard.c:5906
1556 #, c-format
1557 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: xboard.c:5920
1561 #, c-format
1562 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: xboard.c:7017
1566 msgid "Fatal Error"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: xboard.c:7017
1570 msgid "Exiting"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: xboard.c:7027
1574 msgid "Information"
1575 msgstr "Bilgi"
1576
1577 #: xboard.c:7034
1578 msgid "Note"
1579 msgstr "Not"
1580
1581 #: xboard.c:7084
1582 #, c-format
1583 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: xboard.c:7117
1587 msgid "Error writing to chess program"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: xboard.c:7169
1591 msgid "enter"
1592 msgstr "gir"
1593
1594 #: xboard.c:7373
1595 #, c-format
1596 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: xboard.c:7767
1600 msgid "Socket support is not configured in"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: xboard.c:7858
1604 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: xboard.c:8638
1608 #, c-format
1609 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: xboard.c:8639
1613 #, c-format
1614 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: xengineoutput.c:145
1618 #, c-format
1619 msgid "Error %d loading icon image\n"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: xengineoutput.c:358
1623 msgid "NPS"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: xengineoutput.c:537
1627 msgid "Engine output"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: xengineoutput.c:537
1631 msgid "This feature is experimental"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: xevalgraph.c:95
1635 msgid "Evaluation graph"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: xgamelist.c:114
1639 msgid "no games matched your request"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:414
1643 msgid "thresholds"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:441 xgamelist.c:448
1647 #, fuzzy
1648 msgid "find position"
1649 msgstr "Seçenekler"
1650
1651 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:426
1652 msgid "next"
1653 msgstr "sonraki"
1654
1655 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:410
1656 msgid "close"
1657 msgstr "kapat"
1658
1659 #: xgamelist.c:240
1660 msgid "Filter:"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: xgamelist.c:258
1664 msgid "filtertext"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:440
1668 msgid "apply"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: xgamelist.c:354
1672 #, c-format
1673 msgid "Scanning through games (%d)"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: xgamelist.c:377
1677 #, fuzzy
1678 msgid "previous page"
1679 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
1680
1681 #: xgamelist.c:380
1682 #, fuzzy
1683 msgid "next page"
1684 msgstr "sonraki"
1685
1686 #: xgamelist.c:420
1687 msgid "load"
1688 msgstr "yükle"
1689
1690 #: xgamelist.c:423
1691 msgid "No game selected"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: xgamelist.c:429
1695 msgid "Can't go forward any further"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: xgamelist.c:433
1699 msgid "prev"
1700 msgstr "önceki"
1701
1702 #: xgamelist.c:532
1703 msgid "There is no game list"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: xgamelist.c:752 xgamelist.c:877 xoptions.c:898 xoptions.c:1201
1707 msgid "OK"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: xgamelist.c:766
1711 msgid "No tag selected"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: xgamelist.c:770 xgamelist.c:855
1715 msgid "down"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: xgamelist.c:775 xgamelist.c:844
1719 msgid "up"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: xgamelist.c:780 xgamelist.c:833
1723 msgid "factory"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: xhistory.c:145
1727 msgid "Move list"
1728 msgstr "Hamle listesi"
1729
1730 #: xoptions.c:303
1731 msgid "First Engine"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: xoptions.c:303
1735 msgid "Second Engine"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: xoptions.c:352
1739 msgid "Tournament file:"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: xoptions.c:353
1743 msgid "Sync after round    (for concurrent playing of a single"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: xoptions.c:354
1747 msgid "Sync after cycle      tourney with multiple XBoards)"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: xoptions.c:356
1751 msgid "Select Engine:"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: xoptions.c:357
1755 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: xoptions.c:358
1759 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: xoptions.c:359
1763 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: xoptions.c:360
1767 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: xoptions.c:361
1771 #, fuzzy
1772 msgid "Save Tourney Games on:"
1773 msgstr "Oyunu Kaydet"
1774
1775 #: xoptions.c:362
1776 msgid "Game File with Opening Lines:"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: xoptions.c:363
1780 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: xoptions.c:364
1784 msgid "File with Start Positions:"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: xoptions.c:365
1788 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: xoptions.c:366
1792 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: xoptions.c:367
1796 msgid "Replace Engine"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: xoptions.c:368
1800 msgid "Upgrade Engine"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: xoptions.c:381
1804 msgid "Absolute Analysis Scores"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: xoptions.c:382
1808 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: xoptions.c:384
1812 msgid "Animate Moving"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: xoptions.c:385
1816 msgid "Auto Flag"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: xoptions.c:388
1820 msgid "Drop Menu"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: xoptions.c:389
1824 msgid "Hide Thinking from Human"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: xoptions.c:390
1828 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: xoptions.c:392
1832 msgid "Highlight with Arrow"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: xoptions.c:395
1836 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: xoptions.c:396 xoptions.c:502
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Ponder Next Move"
1842 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1843
1844 #: xoptions.c:397
1845 msgid "Popup Exit Messages"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: xoptions.c:399
1849 #, fuzzy
1850 msgid "Scores in Move List"
1851 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1852
1853 #: xoptions.c:400
1854 msgid "Show Coordinates"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: xoptions.c:401
1858 msgid "Show Target Squares"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: xoptions.c:402
1862 msgid "Test Legality"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: xoptions.c:403
1866 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: xoptions.c:404
1870 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: xoptions.c:405
1874 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: xoptions.c:406
1878 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: xoptions.c:422
1882 #, c-format
1883 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: xoptions.c:443
1887 msgid "normal"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: xoptions.c:444
1891 msgid "fairy"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: xoptions.c:445
1895 msgid "FRC"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: xoptions.c:446
1899 msgid "Seirawan"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: xoptions.c:447
1903 msgid "wild castle"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: xoptions.c:448
1907 msgid "Superchess"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: xoptions.c:449
1911 msgid "no castle"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: xoptions.c:450
1915 msgid "crazyhouse"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: xoptions.c:451
1919 #, fuzzy
1920 msgid "knightmate"
1921 msgstr "At"
1922
1923 #: xoptions.c:452
1924 msgid "bughouse"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: xoptions.c:453
1928 msgid "berolina"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: xoptions.c:454
1932 msgid "shogi (9x9)"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: xoptions.c:455
1936 msgid "cylinder"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:456
1940 msgid "xiangqi (9x10)"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: xoptions.c:457
1944 msgid "shatranj"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: xoptions.c:458
1948 msgid "courier (12x8)"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: xoptions.c:459
1952 msgid "makruk"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: xoptions.c:460
1956 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: xoptions.c:461
1960 msgid "atomic"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: xoptions.c:462
1964 msgid "Capablanca (10x8)"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: xoptions.c:463
1968 msgid "two kings"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: xoptions.c:464
1972 msgid "Gothic (10x8)"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: xoptions.c:465
1976 msgid "3-checks"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: xoptions.c:466
1980 msgid "janus (10x8)"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: xoptions.c:467
1984 msgid "suicide"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: xoptions.c:468
1988 msgid "CRC (10x8)"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: xoptions.c:469
1992 msgid "give-away"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: xoptions.c:470
1996 msgid "grand (10x10)"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: xoptions.c:471
2000 #, fuzzy
2001 msgid "losers"
2002 msgstr "kapat"
2003
2004 #: xoptions.c:472
2005 msgid "Spartan"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: xoptions.c:473
2009 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: xoptions.c:474
2013 msgid "Number of Board Ranks:"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: xoptions.c:475
2017 msgid "Number of Board Files:"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: xoptions.c:476
2021 msgid "Holdings Size:"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: xoptions.c:478
2025 msgid ""
2026 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2027 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2028 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2029 "petite, and substitute king or amazon\n"
2030 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: xoptions.c:503
2034 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: xoptions.c:504
2038 msgid "Polygot Directory:"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: xoptions.c:505
2042 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: xoptions.c:506
2046 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: xoptions.c:507
2050 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: xoptions.c:508
2054 msgid "Use GUI Book"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: xoptions.c:509
2058 msgid "Opening-Book Filename:"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: xoptions.c:510
2062 msgid "Book Depth (moves):"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: xoptions.c:511
2066 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: xoptions.c:512
2070 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: xoptions.c:513
2074 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2075 msgstr ""
2076
2077 #: xoptions.c:518
2078 msgid "Detect all Mates"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: xoptions.c:519
2082 msgid "Verify Engine Result Claims"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: xoptions.c:520
2086 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: xoptions.c:521
2090 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: xoptions.c:522
2094 msgid "N-Move Rule:"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: xoptions.c:523
2098 msgid "N-fold Repeats:"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: xoptions.c:524
2102 msgid "Draw after N Moves Total:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: xoptions.c:525
2106 msgid "Win / Loss Threshold:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: xoptions.c:526
2110 msgid "Negate Score of Engine #1"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: xoptions.c:527
2114 msgid "Negate Score of Engine #2"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: xoptions.c:538
2118 msgid "Auto-Kibitz"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: xoptions.c:539
2122 msgid "Auto-Comment"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: xoptions.c:540
2126 msgid "Auto-Observe"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: xoptions.c:541
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Auto-Raise Board"
2132 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2133
2134 #: xoptions.c:542
2135 msgid "Background Observe while Playing"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: xoptions.c:543
2139 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: xoptions.c:544
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Get Move List"
2145 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2146
2147 #: xoptions.c:545
2148 msgid "Quiet Play"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: xoptions.c:546
2152 msgid "Seek Graph"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: xoptions.c:547
2156 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: xoptions.c:548
2160 msgid "Premove"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: xoptions.c:549
2164 msgid "Premove for White"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: xoptions.c:550
2168 msgid "First White Move:"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: xoptions.c:551
2172 msgid "Premove for Black"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: xoptions.c:552
2176 msgid "First Black Move:"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: xoptions.c:554
2180 msgid "Alarm"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: xoptions.c:555
2184 msgid "Alarm Time (msec):"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: xoptions.c:557
2188 msgid "Colorize Messages"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: xoptions.c:558
2192 msgid "Shout Text Colors:"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: xoptions.c:559
2196 msgid "S-Shout Text Colors:"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: xoptions.c:560
2200 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: xoptions.c:561
2204 msgid "Other Channel Text Colors:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: xoptions.c:562
2208 msgid "Kibitz Text Colors:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: xoptions.c:563
2212 msgid "Tell Text Colors:"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: xoptions.c:564
2216 msgid "Challenge Text Colors:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: xoptions.c:565
2220 msgid "Request Text Colors:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: xoptions.c:566
2224 msgid "Seek Text Colors:"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: xoptions.c:570
2228 msgid "Exact match"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: xoptions.c:570
2232 msgid "Shown position is subset"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: xoptions.c:570
2236 msgid "Same material and Pawn chain"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: xoptions.c:570
2240 msgid "Same material"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: xoptions.c:581
2244 msgid "Auto-Display Tags"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: xoptions.c:582
2248 msgid "Auto-Display Comment"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: xoptions.c:583
2252 msgid ""
2253 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2254 "(0 = instant, -1 = off):"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: xoptions.c:584
2258 msgid "Seconds per Move:"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: xoptions.c:585
2262 msgid ""
2263 "\n"
2264 "Thresholds for position filtering in game list:"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: xoptions.c:586
2268 msgid "Elo of strongest player at least:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: xoptions.c:587
2272 msgid "Elo of weakest player at least:"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: xoptions.c:588
2276 msgid "No games before year:"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: xoptions.c:589
2280 msgid "Seach mode:"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: xoptions.c:594
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Auto-Save Games"
2286 msgstr "Oyunu Kaydet"
2287
2288 #: xoptions.c:595
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Save Games on File:"
2291 msgstr "Oyunu Kaydet"
2292
2293 #: xoptions.c:596
2294 msgid "Save Final Positions on File:"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: xoptions.c:597
2298 msgid "PGN Event Header:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: xoptions.c:598
2302 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: xoptions.c:599
2306 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: xoptions.c:600
2310 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2311 msgstr ""
2312
2313 #: xoptions.c:605
2314 msgid "No Sound"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: xoptions.c:606
2318 msgid "Default Beep"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: xoptions.c:607
2322 msgid "Above WAV File"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: xoptions.c:608
2326 msgid "Car Horn"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: xoptions.c:609
2330 msgid "Cymbal"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: xoptions.c:610
2334 msgid "Ding"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: xoptions.c:611
2338 msgid "Gong"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: xoptions.c:612
2342 msgid "Laser"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: xoptions.c:613
2346 msgid "Penalty"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: xoptions.c:614
2350 msgid "Phone"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: xoptions.c:615
2354 msgid "Pop"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: xoptions.c:616
2358 msgid "Slap"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: xoptions.c:617
2362 msgid "Wood Thunk"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: xoptions.c:619
2366 #, fuzzy
2367 msgid "User File"
2368 msgstr "Dosya"
2369
2370 #: xoptions.c:647
2371 msgid "Sound Program:"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: xoptions.c:648
2375 msgid "Sounds Directory:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: xoptions.c:649
2379 msgid "User WAV File:"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: xoptions.c:650
2383 msgid "Try-Out Sound:"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: xoptions.c:651
2387 msgid "Play"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: xoptions.c:652
2391 msgid "Move:"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: xoptions.c:653
2395 msgid "Win:"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: xoptions.c:654
2399 msgid "Lose:"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: xoptions.c:655
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Draw:"
2405 msgstr "Berabere"
2406
2407 #: xoptions.c:656
2408 msgid "Unfinished:"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: xoptions.c:657
2412 msgid "Alarm:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: xoptions.c:658
2416 msgid "Shout:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: xoptions.c:659
2420 msgid "S-Shout:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: xoptions.c:660
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Channel:"
2426 msgstr "iptal"
2427
2428 #: xoptions.c:661
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Channel 1:"
2431 msgstr "iptal"
2432
2433 #: xoptions.c:662
2434 msgid "Tell:"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: xoptions.c:663
2438 msgid "Kibitz:"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: xoptions.c:664
2442 msgid "Challenge:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: xoptions.c:665
2446 msgid "Request:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: xoptions.c:666
2450 msgid "Seek:"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: xoptions.c:746
2454 msgid "White Piece Color:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: xoptions.c:752
2458 msgid "Black Piece Color:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: xoptions.c:758
2462 msgid "Light Square Color:"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: xoptions.c:764
2466 msgid "Dark Square Color:"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: xoptions.c:770
2470 msgid "Highlight Color:"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: xoptions.c:776
2474 msgid "Premove Highlight Color:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: xoptions.c:782
2478 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: xoptions.c:784
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Mono Mode"
2484 msgstr "Kip"
2485
2486 #: xoptions.c:785
2487 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: xoptions.c:786
2491 msgid "Use Board Textures"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: xoptions.c:787
2495 msgid "Light-Squares Texture File:"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: xoptions.c:788
2499 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: xoptions.c:789
2503 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: xoptions.c:790
2507 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: xoptions.c:938
2511 msgid "Engine has no options"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: xoptions.c:1031
2515 msgid "browse"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: xoptions.c:1242
2519 #, fuzzy
2520 msgid "ICS Options"
2521 msgstr "Seçenekler"
2522
2523 #: xoptions.c:1252
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Load Game Options"
2526 msgstr "Oyun Yükle"
2527
2528 #: xoptions.c:1261
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Save Game Options"
2531 msgstr "Oyunu Kaydet"
2532
2533 #: xoptions.c:1271
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Sound Options"
2536 msgstr "Seçenekler"
2537
2538 #: xoptions.c:1280
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Board Options"
2541 msgstr "Seçenekler"
2542
2543 #: xoptions.c:1300
2544 msgid "Common Engine Settings"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: xoptions.c:1309
2548 msgid "New Variant"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: xoptions.c:1319
2552 #, fuzzy
2553 msgid "General Options"
2554 msgstr "Seçenekler"
2555
2556 #: xoptions.c:1333
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Match Options"
2559 msgstr "Seçenekler"
2560
2561 #: xoptions.c:1495
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Edit book"
2564 msgstr "Oyunu Düzenle"
2565
2566 #: xoptions.c:1535
2567 #, fuzzy
2568 msgid "ICS input box"
2569 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2570
2571 #: xoptions.c:1562
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Type a move"
2574 msgstr "Geçersiz hamle"
2575
2576 #: xoptions.c:1593
2577 msgid "Engine Settings"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: xoptions.c:1623
2581 msgid "Select engine from list:"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: xoptions.c:1624
2585 msgid "or specify one below:"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: xoptions.c:1625
2589 msgid "Nickname (optional):"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: xoptions.c:1626
2593 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: xoptions.c:1627
2597 msgid "Engine Directory:"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: xoptions.c:1628
2601 msgid "Engine Command:"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: xoptions.c:1629
2605 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: xoptions.c:1630
2609 msgid "UCI"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: xoptions.c:1631
2613 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: xoptions.c:1632
2617 msgid "Must not use GUI book"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: xoptions.c:1633
2621 msgid "Add this engine to the list"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: xoptions.c:1634
2625 msgid "Force current variant with this engine"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: xoptions.c:1635
2629 msgid "Load mentioned engine as"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: xoptions.c:1652
2633 msgid "Load engine"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: xoptions.c:1674
2637 msgid "Start-position number:"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: xoptions.c:1695
2641 msgid "New Shuffle Game"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: xoptions.c:1742
2645 msgid "classical"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: xoptions.c:1743
2649 msgid "incremental"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: xoptions.c:1744
2653 msgid "fixed max"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: xoptions.c:1745
2657 msgid "Moves per session:"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: xoptions.c:1746
2661 msgid "Initial time (min):"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: xoptions.c:1747
2665 msgid "Increment or max (sec/move):"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: xoptions.c:1748
2669 msgid "Time-Odds factors:"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: xoptions.c:1749
2673 msgid "Engine #1"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: xoptions.c:1750
2677 msgid "Engine #2 / Human"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: xoptions.c:1760 xoptions.c:1763 xoptions.c:1768 xoptions.c:1769
2681 msgid "Unused"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: xoptions.c:1784
2685 msgid "Time Control"
2686 msgstr ""
2687
2688 #~ msgid "File to analyze"
2689 #~ msgstr "Analiz edilecek dosya"
2690
2691 #~ msgid "White "
2692 #~ msgstr "Beyaz "
2693
2694 #~ msgid "Black "
2695 #~ msgstr "Siyah "
2696
2697 #~ msgid "Close"
2698 #~ msgstr "Kapat"
2699
2700 #, fuzzy
2701 #~ msgid "             "
2702 #~ msgstr "Terk et"
2703
2704 #~ msgid "Reset Game"
2705 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2706
2707 #~ msgid "Reload Same Game"
2708 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2709
2710 #~ msgid "Load Next Position"
2711 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2712
2713 #~ msgid "Load Previous Position"
2714 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2715
2716 #~ msgid "Reload Same Position"
2717 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2718
2719 #~ msgid "Exit"
2720 #~ msgstr "Çýk"
2721
2722 #~ msgid "Pause"
2723 #~ msgstr "Duraklat"
2724
2725 #~ msgid "Accept"
2726 #~ msgstr "Kabul et"
2727
2728 #~ msgid "Decline"
2729 #~ msgstr "Red et"
2730
2731 #~ msgid "Adjourn"
2732 #~ msgstr "Ertele"
2733
2734 #~ msgid "Backward"
2735 #~ msgstr "Geri"
2736
2737 #~ msgid "Forward"
2738 #~ msgstr "Ýleri"
2739
2740 #~ msgid "Always Queen"
2741 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
2742
2743 #~ msgid "Step"
2744 #~ msgstr "Adým"
2745
2746 #~ msgid "P"
2747 #~ msgstr "D"
2748
2749 #~ msgid "clear"
2750 #~ msgstr "temizle"
2751
2752 #~ msgid "edit"
2753 #~ msgstr "düzenle"
2754
2755 #~ msgid "File name prompt"
2756 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"