Merge branch 'master' into v4.6.x
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-02-26 19:36-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
22 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
23 #: backend.c:739
24 msgid "first"
25 msgstr ""
26
27 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
28 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
29 #: backend.c:742
30 msgid "second"
31 msgstr ""
32
33 #: backend.c:820
34 #, c-format
35 msgid "protocol version %d not supported"
36 msgstr ""
37
38 #: backend.c:916
39 msgid "You did not specify the engine executable"
40 msgstr ""
41
42 #: backend.c:969
43 #, c-format
44 msgid "bad timeControl option %s"
45 msgstr ""
46
47 #: backend.c:984
48 #, c-format
49 msgid "bad searchTime option %s"
50 msgstr ""
51
52 #: backend.c:1090
53 #, c-format
54 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
55 msgstr ""
56
57 #: backend.c:1108
58 #, c-format
59 msgid "Unknown variant name %s"
60 msgstr ""
61
62 #: backend.c:1351
63 msgid "Starting chess program"
64 msgstr ""
65
66 #: backend.c:1374
67 msgid "Bad game file"
68 msgstr ""
69
70 #: backend.c:1381
71 msgid "Bad position file"
72 msgstr ""
73
74 #: backend.c:1395
75 msgid "Pick new game"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1464
79 msgid ""
80 "You restarted an already completed tourney\n"
81 "One more cycle will now be added to it\n"
82 "Games commence in 10 sec"
83 msgstr ""
84
85 #: backend.c:1471
86 #, c-format
87 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
88 msgstr ""
89
90 #: backend.c:1478
91 msgid "Can't have a match with no chess programs"
92 msgstr ""
93
94 #: backend.c:1515
95 #, c-format
96 msgid "Could not open comm port %s"
97 msgstr ""
98
99 #: backend.c:1518
100 #, c-format
101 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
102 msgstr ""
103
104 #: backend.c:1574
105 #, c-format
106 msgid "Unknown initialMode %s"
107 msgstr ""
108
109 #: backend.c:1600
110 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
111 msgstr ""
112
113 #: backend.c:1627
114 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
115 msgstr ""
116
117 #: backend.c:1631
118 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
119 msgstr ""
120
121 #: backend.c:1642
122 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
123 msgstr ""
124
125 #: backend.c:1647
126 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
127 msgstr ""
128
129 #: backend.c:1654
130 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
131 msgstr ""
132
133 #: backend.c:1659
134 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
135 msgstr ""
136
137 #: backend.c:1666
138 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
139 msgstr ""
140
141 #: backend.c:1671
142 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
143 msgstr ""
144
145 #: backend.c:1682
146 msgid "Training mode requires a game file"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:1844 backend.c:1888 backend.c:1911 backend.c:2310
150 msgid "Error writing to ICS"
151 msgstr ""
152
153 #: backend.c:1848
154 msgid "Error reading from keyboard"
155 msgstr ""
156
157 #: backend.c:1851
158 msgid "Got end of file from keyboard"
159 msgstr ""
160
161 #: backend.c:2156
162 #, c-format
163 msgid "Unknown wild type %d"
164 msgstr ""
165
166 #: backend.c:2167
167 #, c-format
168 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
169 msgstr ""
170
171 #: backend.c:2227 xboard.c:7114
172 msgid "Error writing to display"
173 msgstr ""
174
175 #: backend.c:2969
176 #, c-format
177 msgid "your opponent kibitzes: %s"
178 msgstr ""
179
180 #: backend.c:3492
181 msgid "Error gathering move list: two headers"
182 msgstr ""
183
184 #: backend.c:3506
185 #, c-format
186 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
187 msgstr ""
188
189 #: backend.c:3539
190 msgid "Error gathering move list: nested"
191 msgstr ""
192
193 #: backend.c:3643 backend.c:4061 backend.c:4795 backend.c:4799 backend.c:6667
194 #: backend.c:11599 backend.c:13194 backend.c:13271 backend.c:13317
195 #: backend.c:13323 backend.c:13328 backend.c:13333
196 msgid "vs."
197 msgstr ""
198
199 #: backend.c:3771
200 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
201 msgstr ""
202
203 #: backend.c:4109
204 msgid "Connection closed by ICS"
205 msgstr ""
206
207 #: backend.c:4111
208 msgid "Error reading from ICS"
209 msgstr ""
210
211 #: backend.c:4161
212 #, c-format
213 msgid "Parsing board: %s\n"
214 msgstr ""
215
216 #: backend.c:4185
217 #, c-format
218 msgid ""
219 "Failed to parse board string:\n"
220 "\"%s\""
221 msgstr ""
222
223 #: backend.c:4194 backend.c:9413
224 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
225 msgstr ""
226
227 #: backend.c:4288
228 msgid "Error gathering move list: extra board"
229 msgstr ""
230
231 #: backend.c:4719 backend.c:4741
232 #, c-format
233 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
234 msgstr ""
235
236 #: backend.c:4971
237 #, c-format
238 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
239 msgstr ""
240
241 #: backend.c:5041
242 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
243 msgstr ""
244
245 #: backend.c:5915
246 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
247 msgstr ""
248
249 #: backend.c:6268
250 msgid "You are playing Black"
251 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
252
253 #: backend.c:6277 backend.c:6304
254 msgid "You are playing White"
255 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
256
257 #: backend.c:6286 backend.c:6312 backend.c:6430 backend.c:6455 backend.c:6471
258 #: backend.c:13950
259 msgid "It is White's turn"
260 msgstr "Sýra Beyaz'da"
261
262 #: backend.c:6290 backend.c:6316 backend.c:6438 backend.c:6461 backend.c:6492
263 #: backend.c:13942
264 msgid "It is Black's turn"
265 msgstr "Sýra Siyah'ta"
266
267 #: backend.c:6329
268 msgid "Displayed position is not current"
269 msgstr ""
270
271 #: backend.c:6566
272 msgid "Illegal move"
273 msgstr "Geçersiz hamle"
274
275 #: backend.c:6626
276 msgid "End of game"
277 msgstr "Oyun sonu"
278
279 #: backend.c:6629
280 msgid "Incorrect move"
281 msgstr "Yanlýþ hamle"
282
283 #: backend.c:6919 backend.c:7035
284 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
285 msgstr ""
286
287 #: backend.c:7259
288 msgid "Swiss tourney finished"
289 msgstr ""
290
291 #: backend.c:7793
292 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
293 msgstr ""
294
295 #: backend.c:7910
296 #, c-format
297 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
298 msgstr ""
299
300 #: backend.c:8129
301 msgid "Bad FEN received from engine"
302 msgstr ""
303
304 #: backend.c:8273 xboard.c:5910 xboard.c:5951
305 #, c-format
306 msgid "%s does not support analysis"
307 msgstr ""
308
309 #: backend.c:8339
310 #, c-format
311 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
312 msgstr ""
313
314 #: backend.c:8366
315 #, c-format
316 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
317 msgstr ""
318
319 #: backend.c:8387
320 #, fuzzy, c-format
321 msgid "Hint: %s"
322 msgstr "Ýpucu"
323
324 #: backend.c:8392
325 #, c-format
326 msgid ""
327 "Illegal hint move \"%s\"\n"
328 "from %s chess program"
329 msgstr ""
330
331 #: backend.c:8567
332 msgid "Machine accepts your draw offer"
333 msgstr ""
334
335 #: backend.c:8570
336 msgid ""
337 "Machine offers a draw\n"
338 "Select Action / Draw to agree"
339 msgstr ""
340
341 #: backend.c:8649
342 msgid "failed writing PV"
343 msgstr ""
344
345 #: backend.c:8947
346 #, c-format
347 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
348 msgstr ""
349
350 #: backend.c:8957
351 #, c-format
352 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
353 msgstr ""
354
355 #: backend.c:8968
356 msgid "Gap in move list"
357 msgstr ""
358
359 #: backend.c:9545 xoptions.c:454
360 #, c-format
361 msgid "Variant %s not supported by %s"
362 msgstr ""
363
364 #: backend.c:9661
365 #, c-format
366 msgid "Startup failure on '%s'"
367 msgstr ""
368
369 #: backend.c:9689
370 msgid "Waiting for first chess program"
371 msgstr ""
372
373 #: backend.c:9694 backend.c:13342
374 msgid "Waiting for second chess program"
375 msgstr ""
376
377 #: backend.c:9744
378 msgid "Could not write on tourney file"
379 msgstr ""
380
381 #: backend.c:9810
382 msgid ""
383 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
384 "Terminate its game first."
385 msgstr ""
386
387 #: backend.c:9824
388 msgid "No engine with the name you gave is installed"
389 msgstr ""
390
391 #: backend.c:9826
392 msgid ""
393 "First change an engine by editing the participants list\n"
394 "of the Tournament Options dialog"
395 msgstr ""
396
397 #: backend.c:9827
398 msgid "You can only change one engine at the time"
399 msgstr ""
400
401 #: backend.c:9841
402 msgid ""
403 "You must supply a tournament file,\n"
404 "for storing the tourney progress"
405 msgstr ""
406
407 #: backend.c:9851
408 msgid "Not enough participants"
409 msgstr ""
410
411 #: backend.c:10014
412 #, fuzzy
413 msgid "Bad tournament file"
414 msgstr "Dosya açýlamadý"
415
416 #: backend.c:10026
417 msgid "Waiting for other game(s)"
418 msgstr ""
419
420 #: backend.c:10039
421 msgid "No pairing engine specified"
422 msgstr ""
423
424 #: backend.c:10504
425 #, c-format
426 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
427 msgstr ""
428
429 #: backend.c:10947 backend.c:10978
430 #, c-format
431 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
432 msgstr ""
433
434 #: backend.c:10967
435 #, c-format
436 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
437 msgstr ""
438
439 #: backend.c:11020 backend.c:12016 backend.c:12209 backend.c:12573
440 #, c-format
441 msgid "Can't open \"%s\""
442 msgstr ""
443
444 #: backend.c:11032 xboard.c:5528
445 msgid "Cannot build game list"
446 msgstr ""
447
448 #: backend.c:11117
449 msgid "No more games in this message"
450 msgstr ""
451
452 #: backend.c:11157
453 msgid "No game has been loaded yet"
454 msgstr ""
455
456 #: backend.c:11161 backend.c:11997 xgamelist.c:438
457 msgid "Can't back up any further"
458 msgstr ""
459
460 #: backend.c:11575
461 msgid "Game number out of range"
462 msgstr ""
463
464 #: backend.c:11586
465 msgid "Can't seek on game file"
466 msgstr ""
467
468 #: backend.c:11644
469 msgid "Game not found in file"
470 msgstr ""
471
472 #: backend.c:11772 backend.c:12093
473 msgid "Bad FEN position in file"
474 msgstr ""
475
476 #: backend.c:11922
477 msgid "No moves in game"
478 msgstr ""
479
480 #: backend.c:11993
481 msgid "No position has been loaded yet"
482 msgstr ""
483
484 #: backend.c:12054 backend.c:12065
485 msgid "Can't seek on position file"
486 msgstr ""
487
488 #: backend.c:12072 backend.c:12084
489 msgid "Position not found in file"
490 msgstr ""
491
492 #: backend.c:12124
493 msgid "Black to play"
494 msgstr ""
495
496 #: backend.c:12127
497 msgid "White to play"
498 msgstr ""
499
500 #: backend.c:12214 backend.c:12578
501 msgid "Waiting for access to save file"
502 msgstr ""
503
504 #: backend.c:12216
505 msgid "Saving game"
506 msgstr ""
507
508 #: backend.c:12217
509 msgid "Bad Seek"
510 msgstr ""
511
512 #: backend.c:12580
513 msgid "Saving position"
514 msgstr ""
515
516 #: backend.c:12706
517 msgid ""
518 "You have edited the game history.\n"
519 "Use Reload Same Game and make your move again."
520 msgstr ""
521
522 #: backend.c:12711
523 msgid ""
524 "You have entered too many moves.\n"
525 "Back up to the correct position and try again."
526 msgstr ""
527
528 #: backend.c:12716
529 msgid ""
530 "Displayed position is not current.\n"
531 "Step forward to the correct position and try again."
532 msgstr ""
533
534 #: backend.c:12763
535 msgid "You have not made a move yet"
536 msgstr ""
537
538 #: backend.c:12784
539 msgid ""
540 "The cmail message is not loaded.\n"
541 "Use Reload CMail Message and make your move again."
542 msgstr ""
543
544 #: backend.c:12789
545 msgid "No unfinished games"
546 msgstr ""
547
548 #: backend.c:12795
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "You have already mailed a move.\n"
552 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
553 "To resend the same move, type\n"
554 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
555 "on the command line."
556 msgstr ""
557
558 #: backend.c:12810
559 msgid "Failed to invoke cmail"
560 msgstr ""
561
562 #: backend.c:12872
563 #, c-format
564 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
565 msgstr ""
566
567 #: backend.c:12894
568 #, c-format
569 msgid "Still need to make move for game\n"
570 msgstr ""
571
572 #: backend.c:12898
573 #, c-format
574 msgid "Still need to make moves for both games\n"
575 msgstr ""
576
577 #: backend.c:12902
578 #, c-format
579 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
580 msgstr ""
581
582 #: backend.c:12909
583 #, c-format
584 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
585 msgstr ""
586
587 #: backend.c:12915
588 #, c-format
589 msgid "No unfinished games\n"
590 msgstr ""
591
592 #: backend.c:12917
593 #, c-format
594 msgid "Ready to send mail\n"
595 msgstr ""
596
597 #: backend.c:12922
598 #, c-format
599 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
600 msgstr ""
601
602 #: backend.c:13078
603 msgid "Edit comment"
604 msgstr ""
605
606 #: backend.c:13080
607 #, c-format
608 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
609 msgstr ""
610
611 #: backend.c:13174
612 msgid "It is not White's turn"
613 msgstr ""
614
615 #: backend.c:13255
616 msgid "It is not Black's turn"
617 msgstr ""
618
619 #: backend.c:13362
620 #, c-format
621 msgid "Starting %s chess program"
622 msgstr ""
623
624 #: backend.c:13390 backend.c:14478
625 msgid ""
626 "Wait until your turn,\n"
627 "or select Move Now"
628 msgstr ""
629
630 #: backend.c:13515
631 msgid "Training mode off"
632 msgstr ""
633
634 #: backend.c:13523
635 msgid "Training mode on"
636 msgstr ""
637
638 #: backend.c:13526
639 msgid "Already at end of game"
640 msgstr ""
641
642 #: backend.c:13606
643 msgid "Warning: You are still playing a game"
644 msgstr ""
645
646 #: backend.c:13609
647 msgid "Warning: You are still observing a game"
648 msgstr ""
649
650 #: backend.c:13612
651 msgid "Warning: You are still examining a game"
652 msgstr ""
653
654 #: backend.c:13688
655 msgid "Close ICS engine analyze..."
656 msgstr ""
657
658 #: backend.c:13967
659 msgid "That square is occupied"
660 msgstr ""
661
662 #: backend.c:13991 backend.c:14017
663 msgid "There is no pending offer on this move"
664 msgstr ""
665
666 #: backend.c:14053 backend.c:14064
667 msgid "Your opponent is not out of time"
668 msgstr ""
669
670 #: backend.c:14130
671 msgid "You must make your move before offering a draw"
672 msgstr ""
673
674 #: backend.c:14460
675 msgid "You are not examining a game"
676 msgstr ""
677
678 #: backend.c:14464
679 msgid "You can't revert while pausing"
680 msgstr ""
681
682 #: backend.c:14518 backend.c:14525
683 msgid "It is your turn"
684 msgstr ""
685
686 #: backend.c:14576 backend.c:14583 backend.c:14602 backend.c:14609
687 msgid "Wait until your turn"
688 msgstr ""
689
690 #: backend.c:14588
691 msgid "No hint available"
692 msgstr ""
693
694 #: backend.c:15048
695 #, c-format
696 msgid "Error writing to %s chess program"
697 msgstr ""
698
699 #: backend.c:15051 backend.c:15082
700 #, c-format
701 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
702 msgstr ""
703
704 #: backend.c:15078
705 #, c-format
706 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
707 msgstr ""
708
709 #: backend.c:15095
710 #, c-format
711 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
712 msgstr ""
713
714 #: backend.c:15491
715 #, c-format
716 msgid "%s engine has too many options\n"
717 msgstr ""
718
719 #: backend.c:15647
720 msgid "Displayed move is not current"
721 msgstr ""
722
723 #: backend.c:15656
724 msgid "Could not parse move"
725 msgstr ""
726
727 #: backend.c:15781 backend.c:15803
728 msgid "Both flags fell"
729 msgstr "Berabere"
730
731 #: backend.c:15783
732 msgid "White's flag fell"
733 msgstr "Beyaz Þah mat"
734
735 #: backend.c:15805
736 msgid "Black's flag fell"
737 msgstr "Siyah Þah mat"
738
739 #: backend.c:15936
740 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
741 msgstr ""
742
743 #: backend.c:16733
744 msgid "Bad FEN position in clipboard"
745 msgstr ""
746
747 #: book.c:518 book.c:700
748 msgid "Polyglot book not valid"
749 msgstr ""
750
751 #: book.c:579
752 msgid "Book Fault"
753 msgstr ""
754
755 #: book.c:703
756 msgid "Hash keys are different"
757 msgstr ""
758
759 #: engineoutput.c:106
760 #, c-format
761 msgid "Engine Output"
762 msgstr ""
763
764 #: engineoutput.c:116
765 #, c-format
766 msgid "%s (%d reversible ply)"
767 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
768 msgstr[0] ""
769
770 #: filebrowser/selfile.c:301
771 msgid "Browse"
772 msgstr ""
773
774 #: filebrowser/selfile.c:404
775 msgid "Filter on extensions:"
776 msgstr ""
777
778 #: filebrowser/selfile.c:785
779 msgid "Pathname:"
780 msgstr ""
781
782 #: filebrowser/selfile.c:789 xgamelist.c:743 xgamelist.c:868 xoptions.c:1003
783 #: xoptions.c:1338
784 msgid "OK"
785 msgstr ""
786
787 #: filebrowser/selfile.c:793
788 #, fuzzy
789 msgid "Cancel"
790 msgstr "iptal"
791
792 #: filebrowser/selfile.c:837
793 msgid "XsraSelFile: can't get current directory"
794 msgstr ""
795
796 #: gamelist.c:375
797 #, c-format
798 msgid "Reading game file (%d)"
799 msgstr ""
800
801 #: xboard.c:621
802 msgid "New Game        Ctrl+N"
803 msgstr ""
804
805 #: xboard.c:622
806 msgid "New Shuffle Game ..."
807 msgstr ""
808
809 #: xboard.c:623
810 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
811 msgstr ""
812
813 #: xboard.c:625
814 msgid "Load Game       Ctrl+O"
815 msgstr ""
816
817 #: xboard.c:626
818 #, fuzzy
819 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
820 msgstr "Pozisyon Yükle"
821
822 #: xboard.c:630
823 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
824 msgstr ""
825
826 #: xboard.c:631
827 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
828 msgstr ""
829
830 #: xboard.c:634
831 msgid "Save Game       Ctrl+S"
832 msgstr ""
833
834 #: xboard.c:635
835 #, fuzzy
836 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
837 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
838
839 #: xboard.c:637
840 msgid "Mail Move"
841 msgstr "Hamleyi Postala"
842
843 #: xboard.c:638
844 msgid "Reload CMail Message"
845 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
846
847 #: xboard.c:640
848 msgid "Quit                 Ctr+Q"
849 msgstr ""
850
851 #: xboard.c:645
852 #, fuzzy
853 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
854 msgstr "Oyunu Kopyala"
855
856 #: xboard.c:646
857 #, fuzzy
858 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
859 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
860
861 #: xboard.c:647
862 #, fuzzy
863 msgid "Copy Game List"
864 msgstr "Oyun Listesini Göster"
865
866 #: xboard.c:649
867 #, fuzzy
868 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
869 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
870
871 #: xboard.c:650
872 #, fuzzy
873 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
874 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
875
876 #: xboard.c:652
877 #, fuzzy
878 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
879 msgstr "Oyunu Düzenle"
880
881 #: xboard.c:653
882 #, fuzzy
883 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
884 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
885
886 #: xboard.c:654
887 msgid "Edit Tags"
888 msgstr ""
889
890 #: xboard.c:655
891 msgid "Edit Comment"
892 msgstr ""
893
894 #: xboard.c:656
895 #, fuzzy
896 msgid "Edit Book"
897 msgstr "Kitap"
898
899 #: xboard.c:658
900 msgid "Revert              Home"
901 msgstr ""
902
903 #: xboard.c:659
904 msgid "Annotate"
905 msgstr ""
906
907 #: xboard.c:660
908 msgid "Truncate Game  End"
909 msgstr ""
910
911 #: xboard.c:662
912 msgid "Backward         Alt+Left"
913 msgstr ""
914
915 #: xboard.c:663
916 msgid "Forward           Alt+Right"
917 msgstr ""
918
919 #: xboard.c:664
920 #, fuzzy
921 msgid "Back to Start     Alt+Home"
922 msgstr "En Baþa"
923
924 #: xboard.c:665
925 #, fuzzy
926 msgid "Forward to End Alt+End"
927 msgstr "En Sona"
928
929 #: xboard.c:670
930 msgid "Flip View             F2"
931 msgstr ""
932
933 #: xboard.c:672
934 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
935 msgstr ""
936
937 #: xboard.c:673
938 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
939 msgstr ""
940
941 #: xboard.c:674
942 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
943 msgstr ""
944
945 #: xboard.c:675
946 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
947 msgstr ""
948
949 #: xboard.c:676 xoptions.c:1520
950 msgid "ICS text menu"
951 msgstr ""
952
953 #: xboard.c:678 xoptions.c:1610
954 msgid "Tags"
955 msgstr ""
956
957 #: xboard.c:679
958 msgid "Comments"
959 msgstr ""
960
961 #: xboard.c:680
962 msgid "ICS Input Box"
963 msgstr ""
964
965 #: xboard.c:682
966 msgid "Board..."
967 msgstr ""
968
969 #: xboard.c:683
970 msgid "Game List Tags..."
971 msgstr ""
972
973 #: xboard.c:688
974 #, fuzzy
975 msgid "Machine White  Ctrl+W"
976 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
977
978 #: xboard.c:689
979 #, fuzzy
980 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
981 msgstr "Bilgisayar Siyah"
982
983 #: xboard.c:690
984 #, fuzzy
985 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
986 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
987
988 #: xboard.c:691
989 #, fuzzy
990 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
991 msgstr "Analiz Kipi"
992
993 #: xboard.c:692
994 #, fuzzy
995 msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
996 msgstr "Analiz Dosyasý"
997
998 #: xboard.c:693
999 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: xboard.c:694
1003 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: xboard.c:695
1007 msgid "Training"
1008 msgstr "Eðitim"
1009
1010 #: xboard.c:696
1011 msgid "ICS Client"
1012 msgstr "ICS Ýstemcisi"
1013
1014 #: xboard.c:698
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Machine Match"
1017 msgstr "Bilgisayar Siyah"
1018
1019 #: xboard.c:699
1020 msgid "Pause               Pause"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: xboard.c:704
1024 msgid "Accept             F3"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: xboard.c:705
1028 msgid "Decline            F4"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: xboard.c:706
1032 msgid "Rematch           F12"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: xboard.c:708
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Call Flag          F5"
1038 msgstr "Terk et"
1039
1040 #: xboard.c:709
1041 msgid "Draw                F6"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: xboard.c:710
1045 msgid "Adjourn            F7"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: xboard.c:711
1049 msgid "Abort                F8"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: xboard.c:712
1053 msgid "Resign              F9"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: xboard.c:714
1057 msgid "Stop Observing  F10"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: xboard.c:715
1061 msgid "Stop Examining  F11"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: xboard.c:716
1065 msgid "Upload to Examine"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: xboard.c:718
1069 msgid "Adjudicate to White"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: xboard.c:719
1073 msgid "Adjudicate to Black"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: xboard.c:720
1077 msgid "Adjudicate Draw"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: xboard.c:725
1081 msgid "Load New Engine ..."
1082 msgstr ""
1083
1084 #: xboard.c:727
1085 msgid "Engine #1 Settings ..."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: xboard.c:728
1089 msgid "Engine #2 Settings ..."
1090 msgstr ""
1091
1092 #: xboard.c:730
1093 msgid "Hint"
1094 msgstr "Ýpucu"
1095
1096 #: xboard.c:731
1097 msgid "Book"
1098 msgstr "Kitap"
1099
1100 #: xboard.c:733
1101 msgid "Move Now     Ctrl+M"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: xboard.c:734
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
1107 msgstr "Hamleyi Geri Al"
1108
1109 #: xboard.c:741
1110 msgid "General ..."
1111 msgstr ""
1112
1113 #: xboard.c:743
1114 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: xboard.c:744
1118 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: xboard.c:745
1122 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: xboard.c:746
1126 msgid "ICS ..."
1127 msgstr ""
1128
1129 #: xboard.c:747
1130 msgid "Match ..."
1131 msgstr ""
1132
1133 #: xboard.c:748
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Load Game ..."
1136 msgstr "Oyun Yükle"
1137
1138 #: xboard.c:749
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Save Game ..."
1141 msgstr "Oyunu Kaydet"
1142
1143 #: xboard.c:751
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Game List ..."
1146 msgstr "Oyun Listesini Göster"
1147
1148 #: xboard.c:752
1149 msgid "Sounds ..."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: xboard.c:755
1153 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: xboard.c:756 xoptions.c:419
1157 msgid "Animate Dragging"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: xboard.c:757
1161 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: xboard.c:758
1165 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: xboard.c:759 xoptions.c:422
1169 msgid "Auto Flip View"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: xboard.c:760 xoptions.c:423
1173 msgid "Blindfold"
1174 msgstr "Tahtayý Görmeden"
1175
1176 #: xboard.c:761
1177 msgid "Flash Moves"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: xboard.c:763
1181 msgid "Highlight Dragging"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: xboard.c:765 xoptions.c:426
1185 msgid "Highlight Last Move"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: xboard.c:766
1189 msgid "Highlight With Arrow"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: xboard.c:767 xoptions.c:428
1193 msgid "Move Sound"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: xboard.c:769 xoptions.c:429
1197 msgid "One-Click Moving"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: xboard.c:770
1201 msgid "Periodic Updates"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: xboard.c:771
1205 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: xboard.c:772
1209 msgid "Popup Exit Message"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: xboard.c:773 xoptions.c:433
1213 msgid "Popup Move Errors"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: xboard.c:775
1217 msgid "Show Coords"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: xboard.c:776
1221 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: xboard.c:777
1225 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: xboard.c:780
1229 msgid "Save Settings Now"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: xboard.c:781
1233 msgid "Save Settings on Exit"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: xboard.c:786
1237 msgid "Info XBoard"
1238 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1239
1240 #: xboard.c:787
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Man XBoard   F1"
1243 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1244
1245 #: xboard.c:789 xboard.c:6684
1246 msgid "About XBoard"
1247 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1248
1249 #: xboard.c:794
1250 msgid "File"
1251 msgstr "Dosya"
1252
1253 #: xboard.c:795
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Edit"
1256 msgstr "Oyunu Düzenle"
1257
1258 #: xboard.c:796
1259 msgid "View"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: xboard.c:797
1263 msgid "Mode"
1264 msgstr "Kip"
1265
1266 #: xboard.c:798
1267 msgid "Action"
1268 msgstr "Eylem"
1269
1270 #: xboard.c:799
1271 msgid "Engine"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: xboard.c:800
1275 msgid "Options"
1276 msgstr "Seçenekler"
1277
1278 #: xboard.c:801
1279 msgid "Help"
1280 msgstr "Yardým"
1281
1282 #: xboard.c:817 xboard.c:7394
1283 msgid "White"
1284 msgstr "Beyaz"
1285
1286 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840
1287 msgid "Pawn"
1288 msgstr "Piyon"
1289
1290 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5232
1291 msgid "Knight"
1292 msgstr "At"
1293
1294 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5231
1295 msgid "Bishop"
1296 msgstr "Fil"
1297
1298 #: xboard.c:817 xboard.c:821 xboard.c:840 xboard.c:5230
1299 msgid "Rook"
1300 msgstr "Kale"
1301
1302 #: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:840 xboard.c:5229
1303 msgid "Queen"
1304 msgstr "Vezir"
1305
1306 #: xboard.c:818 xboard.c:822 xboard.c:5237
1307 msgid "King"
1308 msgstr "Þah"
1309
1310 #: xboard.c:818 xboard.c:822
1311 msgid "Elephant"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: xboard.c:818 xboard.c:822
1315 msgid "Cannon"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5242
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Archbishop"
1321 msgstr "Fil"
1322
1323 #: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5243
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Chancellor"
1326 msgstr "iptal"
1327
1328 #: xboard.c:819 xboard.c:823 xboard.c:5247
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Promote"
1331 msgstr "Terfi"
1332
1333 #: xboard.c:819 xboard.c:823
1334 msgid "Demote"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: xboard.c:820 xboard.c:824
1338 msgid "Empty square"
1339 msgstr "Kareyi Boþalt"
1340
1341 #: xboard.c:820 xboard.c:824
1342 msgid "Clear board"
1343 msgstr "Tahtayý Temizle"
1344
1345 #: xboard.c:821 xboard.c:7408
1346 msgid "Black"
1347 msgstr "Siyah"
1348
1349 #: xboard.c:1213
1350 #, c-format
1351 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: xboard.c:1234
1355 #, c-format
1356 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: xboard.c:1267
1360 #, c-format
1361 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: xboard.c:1280
1365 #, c-format
1366 msgid ""
1367 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1368 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1369 "   Please report this error to %s.\n"
1370 "   Include system type & operating system in message.\n"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: xboard.c:1339
1374 #, c-format
1375 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: xboard.c:1347
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: xboard.c:1735 xboard.c:2497
1384 #, c-format
1385 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: xboard.c:1853
1389 #, c-format
1390 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: xboard.c:2029
1394 #, c-format
1395 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1396 msgstr ""
1397
1398 #: xboard.c:2038
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1401 msgstr "Dosya açýlamadý"
1402
1403 #: xboard.c:2053
1404 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: xboard.c:2076
1408 #, c-format
1409 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: xboard.c:2113
1413 #, c-format
1414 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: xboard.c:2138
1418 #, c-format
1419 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: xboard.c:2143
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "XBoard square size (hint): %d\n"
1426 "%s fulldir:%s:\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: xboard.c:2149
1430 #, c-format
1431 msgid "Closest %s size: %d\n"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: xboard.c:2227
1435 #, c-format
1436 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: xboard.c:2243
1440 #, c-format
1441 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: xboard.c:2462 xboard.c:2472
1445 #, c-format
1446 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: xboard.c:3222
1450 #, c-format
1451 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: xboard.c:3245
1455 #, c-format
1456 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: xboard.c:3287
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "resolved %s at pixel size %d\n"
1463 "  to %s\n"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: xboard.c:3438
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: xboard.c:3536
1472 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: xboard.c:3540
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "\n"
1479 "Loading XIMs...\n"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3701 xboard.c:3738
1483 #: xboard.c:3749
1484 #, c-format
1485 msgid "(File:%s:) "
1486 msgstr ""
1487
1488 #: xboard.c:3573 xboard.c:3731
1489 #, c-format
1490 msgid "light square "
1491 msgstr ""
1492
1493 #: xboard.c:3581 xboard.c:3745
1494 #, c-format
1495 msgid "dark square "
1496 msgstr ""
1497
1498 #: xboard.c:3592 xboard.c:3758
1499 #, c-format
1500 msgid "Done.\n"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: xboard.c:3656
1504 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: xboard.c:3666
1508 #, c-format
1509 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: xboard.c:3676
1513 #, c-format
1514 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: xboard.c:3689
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "\n"
1521 "Loading XPMs...\n"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: xboard.c:3712
1525 #, c-format
1526 msgid "(Replace by File:%s:) "
1527 msgstr ""
1528
1529 #: xboard.c:3719 xboard.c:3742 xboard.c:3753
1530 #, c-format
1531 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: xboard.c:3841
1535 #, c-format
1536 msgid "Can't open bitmap file %s"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: xboard.c:3844
1540 #, c-format
1541 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: xboard.c:3847
1545 #, c-format
1546 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: xboard.c:3851
1550 #, c-format
1551 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: xboard.c:3855
1555 #, c-format
1556 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: xboard.c:3859
1560 #, c-format
1561 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: xboard.c:3927
1565 msgid "----"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: xboard.c:4100
1569 msgid "Drop"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: xboard.c:5112
1573 msgid "could not open: "
1574 msgstr ""
1575
1576 #: xboard.c:5138 xboard.c:5250 xboard.c:6949 xboard.c:6989 xgamelist.c:749
1577 #: xgamelist.c:857 xoptions.c:999 xoptions.c:1342
1578 msgid "cancel"
1579 msgstr "iptal"
1580
1581 #: xboard.c:5172 xboard.c:6808 xboard.c:6822
1582 msgid "Error"
1583 msgstr "Hata"
1584
1585 #: xboard.c:5172
1586 msgid "Can't open file"
1587 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1588
1589 #: xboard.c:5177
1590 msgid "Failed to open file"
1591 msgstr "Dosya açýlamadý"
1592
1593 #: xboard.c:5208
1594 msgid "Promotion"
1595 msgstr "Terfi"
1596
1597 #: xboard.c:5217
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Promote to what?"
1600 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1601
1602 #: xboard.c:5224
1603 msgid "Warlord"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: xboard.c:5225
1607 msgid "General"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: xboard.c:5226
1611 msgid "Lieutenant"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: xboard.c:5227
1615 msgid "Captain"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: xboard.c:5248
1619 msgid "Defer"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: xboard.c:5353
1623 msgid "ok"
1624 msgstr "tamam"
1625
1626 #: xboard.c:5546
1627 msgid "Load game file name?"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: xboard.c:5591
1631 msgid "Load position file name?"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: xboard.c:5597
1635 msgid "Save game file name?"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: xboard.c:5606
1639 msgid "Save position file name?"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: xboard.c:5845
1643 msgid "Can't open temp file"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: xboard.c:5917
1647 #, c-format
1648 msgid "You are not observing a game"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: xboard.c:5922
1652 #, c-format
1653 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: xboard.c:5936
1657 #, c-format
1658 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: xboard.c:6668
1662 msgid " (with Zippy code)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: xboard.c:6673
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "%s%s\n"
1669 "\n"
1670 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
1671 "Enhancements Copyright 1992-2012 Free Software Foundation\n"
1672 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
1673 "\n"
1674 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
1675 "information.\n"
1676 "\n"
1677 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
1678 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
1679 "whats_new.html\n"
1680 "\n"
1681 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
1682 "\n"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: xboard.c:6844
1686 msgid "Fatal Error"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: xboard.c:6844
1690 msgid "Exiting"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: xboard.c:6854
1694 msgid "Information"
1695 msgstr "Bilgi"
1696
1697 #: xboard.c:6861
1698 msgid "Note"
1699 msgstr "Not"
1700
1701 #: xboard.c:6906
1702 #, c-format
1703 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: xboard.c:6937
1707 msgid "Error writing to chess program"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: xboard.c:6987
1711 msgid "enter"
1712 msgstr "gir"
1713
1714 #: xboard.c:7188
1715 #, c-format
1716 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: xboard.c:7562
1720 msgid "Socket support is not configured in"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: xboard.c:7651
1724 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: xengineoutput.c:146
1728 #, c-format
1729 msgid "Error %d loading icon image\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: xengineoutput.c:356
1733 msgid "NPS"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: xengineoutput.c:534
1737 msgid "Engine output"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: xengineoutput.c:534
1741 msgid "This feature is experimental"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: xevalgraph.c:95
1745 msgid "Evaluation graph"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: xgamelist.c:114
1749 msgid "no games matched your request"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: xgamelist.c:190 xgamelist.c:416
1753 msgid "thresholds"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: xgamelist.c:201 xgamelist.c:443 xgamelist.c:450
1757 #, fuzzy
1758 msgid "find position"
1759 msgstr "Seçenekler"
1760
1761 #: xgamelist.c:212 xgamelist.c:428
1762 msgid "next"
1763 msgstr "sonraki"
1764
1765 #: xgamelist.c:225 xgamelist.c:412
1766 msgid "close"
1767 msgstr "kapat"
1768
1769 #: xgamelist.c:237
1770 msgid "Filter:"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: xgamelist.c:255
1774 msgid "filtertext"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: xgamelist.c:268 xgamelist.c:442
1778 msgid "apply"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: xgamelist.c:357
1782 #, c-format
1783 msgid "Scanning through games (%d)"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: xgamelist.c:381
1787 #, fuzzy
1788 msgid "previous page"
1789 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
1790
1791 #: xgamelist.c:384
1792 #, fuzzy
1793 msgid "next page"
1794 msgstr "sonraki"
1795
1796 #: xgamelist.c:392
1797 #, c-format
1798 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: xgamelist.c:422
1802 msgid "load"
1803 msgstr "yükle"
1804
1805 #: xgamelist.c:425
1806 msgid "No game selected"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: xgamelist.c:431
1810 msgid "Can't go forward any further"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: xgamelist.c:435
1814 msgid "prev"
1815 msgstr "önceki"
1816
1817 #: xgamelist.c:529
1818 msgid "There is no game list"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: xgamelist.c:659
1822 msgid "Game list not loaded or empty"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: xgamelist.c:757
1826 msgid "No tag selected"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:846
1830 msgid "down"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: xgamelist.c:766 xgamelist.c:835
1834 msgid "up"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: xgamelist.c:771 xgamelist.c:824
1838 msgid "factory"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: xgamelist.c:797
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Game-list options"
1844 msgstr "Oyun Yükle"
1845
1846 #: xhistory.c:153
1847 msgid "Move list"
1848 msgstr "Hamle listesi"
1849
1850 #: xoptions.c:172 xoptions.c:1138
1851 msgid "browse"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: xoptions.c:314
1855 msgid "First Engine"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: xoptions.c:314
1859 msgid "Second Engine"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: xoptions.c:380
1863 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: xoptions.c:384
1867 msgid "Tournament file:"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: xoptions.c:385
1871 msgid "Sync after round    (for concurrent playing of a single"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: xoptions.c:386
1875 msgid "Sync after cycle      tourney with multiple XBoards)"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: xoptions.c:387
1879 msgid "Tourney participants:"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: xoptions.c:389
1883 msgid "Select Engine:"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: xoptions.c:390
1887 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: xoptions.c:391
1891 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: xoptions.c:392
1895 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: xoptions.c:393
1899 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: xoptions.c:394
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Save Tourney Games on:"
1905 msgstr "Oyunu Kaydet"
1906
1907 #: xoptions.c:395
1908 msgid "Game File with Opening Lines:"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: xoptions.c:396
1912 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: xoptions.c:397
1916 msgid "File with Start Positions:"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: xoptions.c:398
1920 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: xoptions.c:399
1924 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: xoptions.c:400
1928 msgid "Disable own engine books by default"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: xoptions.c:401
1932 msgid "Replace Engine"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: xoptions.c:402
1936 msgid "Upgrade Engine"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:403
1940 msgid "Clone Tourney"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: xoptions.c:417
1944 msgid "Absolute Analysis Scores"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: xoptions.c:418
1948 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: xoptions.c:420
1952 msgid "Animate Moving"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: xoptions.c:421
1956 msgid "Auto Flag"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: xoptions.c:424
1960 msgid "Drop Menu"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: xoptions.c:425
1964 msgid "Hide Thinking from Human"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: xoptions.c:427
1968 msgid "Highlight with Arrow"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: xoptions.c:430
1972 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: xoptions.c:431 xoptions.c:541
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Ponder Next Move"
1978 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1979
1980 #: xoptions.c:432
1981 msgid "Popup Exit Messages"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: xoptions.c:434
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Scores in Move List"
1987 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1988
1989 #: xoptions.c:435
1990 msgid "Show Coordinates"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: xoptions.c:436
1994 msgid "Show Target Squares"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: xoptions.c:437
1998 msgid "Sticky Windows"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: xoptions.c:438
2002 msgid "Test Legality"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: xoptions.c:439
2006 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: xoptions.c:440
2010 msgid "Flash Rate (high = fast):"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: xoptions.c:441
2014 msgid "Animation Speed (high = slow):"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: xoptions.c:442
2018 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: xoptions.c:459
2022 #, c-format
2023 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: xoptions.c:480
2027 msgid "normal"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: xoptions.c:481
2031 msgid "fairy"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: xoptions.c:482
2035 msgid "FRC"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: xoptions.c:483
2039 msgid "Seirawan"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: xoptions.c:484
2043 msgid "wild castle"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: xoptions.c:485
2047 msgid "Superchess"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: xoptions.c:486
2051 msgid "no castle"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: xoptions.c:487
2055 msgid "crazyhouse"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: xoptions.c:488
2059 #, fuzzy
2060 msgid "knightmate"
2061 msgstr "At"
2062
2063 #: xoptions.c:489
2064 msgid "bughouse"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: xoptions.c:490
2068 msgid "berolina"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: xoptions.c:491
2072 msgid "shogi (9x9)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: xoptions.c:492
2076 msgid "cylinder"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: xoptions.c:493
2080 msgid "xiangqi (9x10)"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: xoptions.c:494
2084 msgid "shatranj"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: xoptions.c:495
2088 msgid "courier (12x8)"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: xoptions.c:496
2092 msgid "makruk"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: xoptions.c:497
2096 msgid "Great Shatranj (10x8)"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: xoptions.c:498
2100 msgid "atomic"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: xoptions.c:499
2104 msgid "falcon (10x8)"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: xoptions.c:500
2108 msgid "two kings"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: xoptions.c:501
2112 msgid "Capablanca (10x8)"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: xoptions.c:502
2116 msgid "3-checks"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: xoptions.c:503
2120 msgid "Gothic (10x8)"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: xoptions.c:504
2124 msgid "suicide"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: xoptions.c:505
2128 msgid "janus (10x8)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: xoptions.c:506
2132 msgid "give-away"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: xoptions.c:507
2136 msgid "CRC (10x8)"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: xoptions.c:508
2140 #, fuzzy
2141 msgid "losers"
2142 msgstr "kapat"
2143
2144 #: xoptions.c:509
2145 msgid "grand (10x10)"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: xoptions.c:510
2149 msgid "Spartan"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: xoptions.c:511
2153 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: xoptions.c:512
2157 msgid "Number of Board Ranks:"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: xoptions.c:513
2161 msgid "Number of Board Files:"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: xoptions.c:514
2165 msgid "Holdings Size:"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: xoptions.c:516
2169 msgid ""
2170 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2171 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2172 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2173 "petite, and substitute king or amazon\n"
2174 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: xoptions.c:542
2178 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: xoptions.c:543
2182 msgid "Polygot Directory:"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: xoptions.c:544
2186 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: xoptions.c:545
2190 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: xoptions.c:546
2194 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: xoptions.c:547
2198 msgid "Use GUI Book"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: xoptions.c:548
2202 msgid "Opening-Book Filename:"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: xoptions.c:549
2206 msgid "Book Depth (moves):"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: xoptions.c:550
2210 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: xoptions.c:551
2214 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: xoptions.c:552
2218 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2219 msgstr ""
2220
2221 #: xoptions.c:557
2222 msgid "Detect all Mates"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: xoptions.c:558
2226 msgid "Verify Engine Result Claims"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: xoptions.c:559
2230 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: xoptions.c:560
2234 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: xoptions.c:561
2238 msgid "N-Move Rule:"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: xoptions.c:562
2242 msgid "N-fold Repeats:"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: xoptions.c:563
2246 msgid "Draw after N Moves Total:"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: xoptions.c:564
2250 msgid "Win / Loss Threshold:"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: xoptions.c:565
2254 msgid "Negate Score of Engine #1"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: xoptions.c:566
2258 msgid "Negate Score of Engine #2"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: xoptions.c:578
2262 msgid "Auto-Kibitz"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: xoptions.c:579
2266 msgid "Auto-Comment"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: xoptions.c:580
2270 msgid "Auto-Observe"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: xoptions.c:581
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Auto-Raise Board"
2276 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2277
2278 #: xoptions.c:582
2279 msgid "Background Observe while Playing"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: xoptions.c:583
2283 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: xoptions.c:584
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Get Move List"
2289 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2290
2291 #: xoptions.c:585
2292 msgid "Quiet Play"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: xoptions.c:586
2296 msgid "Seek Graph"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: xoptions.c:587
2300 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: xoptions.c:588
2304 msgid "Premove"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: xoptions.c:589
2308 msgid "Premove for White"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: xoptions.c:590
2312 msgid "First White Move:"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: xoptions.c:591
2316 msgid "Premove for Black"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: xoptions.c:592
2320 msgid "First Black Move:"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: xoptions.c:594
2324 msgid "Alarm"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: xoptions.c:595
2328 msgid "Alarm Time (msec):"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: xoptions.c:597
2332 msgid "Colorize Messages"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: xoptions.c:598
2336 msgid "Shout Text Colors:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: xoptions.c:599
2340 msgid "S-Shout Text Colors:"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: xoptions.c:600
2344 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: xoptions.c:601
2348 msgid "Other Channel Text Colors:"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: xoptions.c:602
2352 msgid "Kibitz Text Colors:"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: xoptions.c:603
2356 msgid "Tell Text Colors:"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: xoptions.c:604
2360 msgid "Challenge Text Colors:"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: xoptions.c:605
2364 msgid "Request Text Colors:"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: xoptions.c:606
2368 msgid "Seek Text Colors:"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: xoptions.c:610
2372 msgid "Exact position match"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: xoptions.c:610
2376 msgid "Shown position is subset"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: xoptions.c:610
2380 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: xoptions.c:611
2384 msgid "Same material"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: xoptions.c:611
2388 msgid "Material range (top board half optional)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: xoptions.c:611
2392 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: xoptions.c:623
2396 msgid "Auto-Display Tags"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: xoptions.c:624
2400 msgid "Auto-Display Comment"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: xoptions.c:625
2404 msgid ""
2405 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2406 "(0 = instant, -1 = off):"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: xoptions.c:626
2410 msgid "Seconds per Move:"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: xoptions.c:627
2414 msgid ""
2415 "\n"
2416 "options to use in game-viewer mode:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: xoptions.c:629
2420 msgid ""
2421 "\n"
2422 "Thresholds for position filtering in game list:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: xoptions.c:630
2426 msgid "Elo of strongest player at least:"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: xoptions.c:631
2430 msgid "Elo of weakest player at least:"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: xoptions.c:632
2434 msgid "No games before year:"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: xoptions.c:633
2438 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: xoptions.c:634
2442 msgid "Seach mode:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: xoptions.c:635
2446 msgid "Also match reversed colors"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: xoptions.c:636
2450 msgid "Also match left-right flipped position"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: xoptions.c:641
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Auto-Save Games"
2456 msgstr "Oyunu Kaydet"
2457
2458 #: xoptions.c:642
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Save Games on File:"
2461 msgstr "Oyunu Kaydet"
2462
2463 #: xoptions.c:643
2464 msgid "Save Final Positions on File:"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: xoptions.c:644
2468 msgid "PGN Event Header:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: xoptions.c:645
2472 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: xoptions.c:646
2476 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: xoptions.c:647
2480 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: xoptions.c:648
2484 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2485 msgstr ""
2486
2487 #: xoptions.c:653
2488 msgid "No Sound"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: xoptions.c:654
2492 msgid "Default Beep"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: xoptions.c:655
2496 msgid "Above WAV File"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: xoptions.c:656
2500 msgid "Car Horn"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: xoptions.c:657
2504 msgid "Cymbal"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: xoptions.c:658
2508 msgid "Ding"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: xoptions.c:659
2512 msgid "Gong"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: xoptions.c:660
2516 msgid "Laser"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: xoptions.c:661
2520 msgid "Penalty"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: xoptions.c:662
2524 msgid "Phone"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: xoptions.c:663
2528 msgid "Pop"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: xoptions.c:664
2532 msgid "Slap"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: xoptions.c:665
2536 msgid "Wood Thunk"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: xoptions.c:667
2540 #, fuzzy
2541 msgid "User File"
2542 msgstr "Dosya"
2543
2544 #: xoptions.c:696
2545 msgid "Sound Program:"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: xoptions.c:697
2549 msgid "Sounds Directory:"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: xoptions.c:698
2553 msgid "User WAV File:"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: xoptions.c:699
2557 msgid "Try-Out Sound:"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: xoptions.c:700
2561 msgid "Play"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: xoptions.c:701
2565 msgid "Move:"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: xoptions.c:702
2569 msgid "Win:"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: xoptions.c:703
2573 msgid "Lose:"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: xoptions.c:704
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Draw:"
2579 msgstr "Berabere"
2580
2581 #: xoptions.c:705
2582 msgid "Unfinished:"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: xoptions.c:706
2586 msgid "Alarm:"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: xoptions.c:707
2590 msgid "Shout:"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: xoptions.c:708
2594 msgid "S-Shout:"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: xoptions.c:709
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Channel:"
2600 msgstr "iptal"
2601
2602 #: xoptions.c:710
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Channel 1:"
2605 msgstr "iptal"
2606
2607 #: xoptions.c:711
2608 msgid "Tell:"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: xoptions.c:712
2612 msgid "Kibitz:"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: xoptions.c:713
2616 msgid "Challenge:"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: xoptions.c:714
2620 msgid "Request:"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: xoptions.c:715
2624 msgid "Seek:"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: xoptions.c:802
2628 msgid "White Piece Color:"
2629 msgstr ""
2630
2631 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
2632 #: xoptions.c:805 xoptions.c:814 xoptions.c:820 xoptions.c:826 xoptions.c:832
2633 #: xoptions.c:838
2634 msgid "R"
2635 msgstr ""
2636
2637 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
2638 #: xoptions.c:807 xoptions.c:815 xoptions.c:821 xoptions.c:827 xoptions.c:833
2639 #: xoptions.c:839
2640 msgid "G"
2641 msgstr ""
2642
2643 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
2644 #: xoptions.c:809 xoptions.c:816 xoptions.c:822 xoptions.c:828 xoptions.c:834
2645 #: xoptions.c:840
2646 msgid "B"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
2650 #: xoptions.c:811 xoptions.c:817 xoptions.c:823 xoptions.c:829 xoptions.c:835
2651 #: xoptions.c:841
2652 msgid "D"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: xoptions.c:812
2656 msgid "Black Piece Color:"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: xoptions.c:818
2660 msgid "Light Square Color:"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: xoptions.c:824
2664 msgid "Dark Square Color:"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: xoptions.c:830
2668 msgid "Highlight Color:"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: xoptions.c:836
2672 msgid "Premove Highlight Color:"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: xoptions.c:842
2676 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: xoptions.c:844
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Mono Mode"
2682 msgstr "Kip"
2683
2684 #: xoptions.c:845
2685 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: xoptions.c:846
2689 msgid "Use Board Textures"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: xoptions.c:847
2693 msgid "Light-Squares Texture File:"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: xoptions.c:848
2697 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: xoptions.c:849
2701 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: xoptions.c:850
2705 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: xoptions.c:1044
2709 msgid "Engine has no options"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: xoptions.c:1376
2713 #, fuzzy
2714 msgid "ICS Options"
2715 msgstr "Seçenekler"
2716
2717 #: xoptions.c:1383
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Load Game Options"
2720 msgstr "Oyun Yükle"
2721
2722 #: xoptions.c:1389
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Save Game Options"
2725 msgstr "Oyunu Kaydet"
2726
2727 #: xoptions.c:1397
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Sound Options"
2730 msgstr "Seçenekler"
2731
2732 #: xoptions.c:1403
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Board Options"
2735 msgstr "Seçenekler"
2736
2737 #: xoptions.c:1409
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
2740 msgstr "Oyunu Kaydet"
2741
2742 #: xoptions.c:1417
2743 msgid "Common Engine Settings"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: xoptions.c:1423
2747 msgid "New Variant"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: xoptions.c:1430
2751 #, fuzzy
2752 msgid "General Options"
2753 msgstr "Seçenekler"
2754
2755 #: xoptions.c:1441
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Match Options"
2758 msgstr "Seçenekler"
2759
2760 #: xoptions.c:1544
2761 msgid "clear"
2762 msgstr "temizle"
2763
2764 #: xoptions.c:1545 xoptions.c:1602
2765 msgid "save changes"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: xoptions.c:1610
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Edit book"
2771 msgstr "Oyunu Düzenle"
2772
2773 #: xoptions.c:1652
2774 #, fuzzy
2775 msgid "ICS input box"
2776 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2777
2778 #: xoptions.c:1677
2779 #, fuzzy
2780 msgid "Type a move"
2781 msgstr "Geçersiz hamle"
2782
2783 #: xoptions.c:1715
2784 msgid "Engine Settings"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: xoptions.c:1740
2788 msgid "Select engine from list:"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: xoptions.c:1741
2792 msgid "or specify one below:"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: xoptions.c:1742
2796 msgid "Nickname (optional):"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: xoptions.c:1743
2800 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: xoptions.c:1744
2804 msgid "Engine Directory:"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: xoptions.c:1745
2808 msgid "Engine Command:"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: xoptions.c:1746
2812 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: xoptions.c:1747
2816 msgid "UCI"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: xoptions.c:1748
2820 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: xoptions.c:1749
2824 msgid "Must not use GUI book"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: xoptions.c:1750
2828 msgid "Add this engine to the list"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: xoptions.c:1751
2832 msgid "Force current variant with this engine"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: xoptions.c:1752
2836 msgid "Load mentioned engine as"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: xoptions.c:1766
2840 msgid "Load engine"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: xoptions.c:1785
2844 msgid "shuffle"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: xoptions.c:1786
2848 msgid "Start-position number:"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: xoptions.c:1787
2852 msgid "randomize"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: xoptions.c:1788
2856 msgid "pick fixed"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: xoptions.c:1805
2860 msgid "New Shuffle Game"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: xoptions.c:1855
2864 msgid "classical"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: xoptions.c:1856
2868 msgid "incremental"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: xoptions.c:1857
2872 msgid "fixed max"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: xoptions.c:1858
2876 msgid "Moves per session:"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: xoptions.c:1859
2880 msgid "Initial time (min):"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: xoptions.c:1860
2884 msgid "Increment or max (sec/move):"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: xoptions.c:1861
2888 msgid "Time-Odds factors:"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: xoptions.c:1862
2892 msgid "Engine #1"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: xoptions.c:1863
2896 msgid "Engine #2 / Human"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: xoptions.c:1874 xoptions.c:1877 xoptions.c:1882 xoptions.c:1883
2900 msgid "Unused"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: xoptions.c:1895
2904 msgid "Time Control"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: args.h:782
2908 #, c-format
2909 msgid "%s in settings file\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: args.h:792
2913 #, c-format
2914 msgid "Bad integer value %s"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: args.h:883 args.h:1101
2918 #, c-format
2919 msgid "Unrecognized argument %s"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: args.h:912
2923 #, c-format
2924 msgid "No value provided for argument %s"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: args.h:972
2928 #, c-format
2929 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: args.h:1056
2933 #, fuzzy, c-format
2934 msgid "Failed to open indirection file %s"
2935 msgstr "Dosya açýlamadý"
2936
2937 #: args.h:1073
2938 #, c-format
2939 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
2940 msgstr ""
2941
2942 #~ msgid "File to analyze"
2943 #~ msgstr "Analiz edilecek dosya"
2944
2945 #~ msgid "White "
2946 #~ msgstr "Beyaz "
2947
2948 #~ msgid "Black "
2949 #~ msgstr "Siyah "
2950
2951 #~ msgid "Close"
2952 #~ msgstr "Kapat"
2953
2954 #, fuzzy
2955 #~ msgid "             "
2956 #~ msgstr "Terk et"
2957
2958 #~ msgid "Reset Game"
2959 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2960
2961 #~ msgid "Reload Same Game"
2962 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2963
2964 #~ msgid "Load Next Position"
2965 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2966
2967 #~ msgid "Load Previous Position"
2968 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2969
2970 #~ msgid "Reload Same Position"
2971 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2972
2973 #~ msgid "Exit"
2974 #~ msgstr "Çýk"
2975
2976 #~ msgid "Pause"
2977 #~ msgstr "Duraklat"
2978
2979 #~ msgid "Accept"
2980 #~ msgstr "Kabul et"
2981
2982 #~ msgid "Decline"
2983 #~ msgstr "Red et"
2984
2985 #~ msgid "Adjourn"
2986 #~ msgstr "Ertele"
2987
2988 #~ msgid "Backward"
2989 #~ msgstr "Geri"
2990
2991 #~ msgid "Forward"
2992 #~ msgstr "Ýleri"
2993
2994 #~ msgid "Always Queen"
2995 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
2996
2997 #~ msgid "Step"
2998 #~ msgstr "Adým"
2999
3000 #~ msgid "P"
3001 #~ msgstr "D"
3002
3003 #~ msgid "edit"
3004 #~ msgstr "düzenle"
3005
3006 #~ msgid "File name prompt"
3007 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"