update po files
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-08-22 22:25-0700\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
13 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
14 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: tr\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: backend.c:829
22 #, c-format
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr ""
25
26 #: backend.c:902
27 msgid "You did not specify the engine executable"
28 msgstr ""
29
30 #: backend.c:954
31 #, c-format
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr ""
34
35 #: backend.c:969
36 #, c-format
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr ""
39
40 #: backend.c:1075
41 #, c-format
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr ""
44
45 #: backend.c:1093
46 #, c-format
47 msgid "Unknown variant name %s"
48 msgstr ""
49
50 #: backend.c:1336
51 msgid "Starting chess program"
52 msgstr ""
53
54 #: backend.c:1359
55 msgid "Bad game file"
56 msgstr ""
57
58 #: backend.c:1366
59 msgid "Bad position file"
60 msgstr ""
61
62 #: backend.c:1380
63 msgid "Pick new game"
64 msgstr ""
65
66 #: backend.c:1445
67 msgid ""
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
71 msgstr ""
72
73 #: backend.c:1452
74 #, c-format
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1459
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr ""
81
82 #: backend.c:1493
83 #, c-format
84 msgid "Could not open comm port %s"
85 msgstr ""
86
87 #: backend.c:1496
88 #, c-format
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr ""
91
92 #: backend.c:1552
93 #, c-format
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr ""
96
97 #: backend.c:1578
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr ""
100
101 #: backend.c:1605
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr ""
104
105 #: backend.c:1609
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr ""
108
109 #: backend.c:1620
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr ""
112
113 #: backend.c:1625
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr ""
116
117 #: backend.c:1632
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr ""
120
121 #: backend.c:1637
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr ""
124
125 #: backend.c:1644
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr ""
128
129 #: backend.c:1649
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr ""
132
133 #: backend.c:1660
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr ""
136
137 #: backend.c:1821 backend.c:1865 backend.c:1890 backend.c:2301
138 msgid "Error writing to ICS"
139 msgstr ""
140
141 #: backend.c:1825
142 msgid "Error reading from keyboard"
143 msgstr ""
144
145 #: backend.c:1828
146 msgid "Got end of file from keyboard"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:2139
150 #, c-format
151 msgid "Unknown wild type %d"
152 msgstr ""
153
154 #: backend.c:2150
155 #, c-format
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
157 msgstr ""
158
159 #: backend.c:2215 xboard.c:7292
160 msgid "Error writing to display"
161 msgstr ""
162
163 #: backend.c:2960
164 #, c-format
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
166 msgstr ""
167
168 #: backend.c:3480
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr ""
171
172 #: backend.c:3494
173 #, c-format
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
175 msgstr ""
176
177 #: backend.c:3527
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr ""
180
181 #: backend.c:3759
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
183 msgstr ""
184
185 #: backend.c:4096
186 msgid "Connection closed by ICS"
187 msgstr ""
188
189 #: backend.c:4098
190 msgid "Error reading from ICS"
191 msgstr ""
192
193 #: backend.c:4149
194 #, c-format
195 msgid "Parsing board: %s\n"
196 msgstr ""
197
198 #: backend.c:4173
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "Failed to parse board string:\n"
202 "\"%s\""
203 msgstr ""
204
205 #: backend.c:4182 backend.c:9389
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr ""
208
209 #: backend.c:4276
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr ""
212
213 #: backend.c:4696 backend.c:4718
214 #, c-format
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr ""
217
218 #: backend.c:4948
219 #, c-format
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr ""
222
223 #: backend.c:5896
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
225 msgstr ""
226
227 #: backend.c:6248
228 msgid "You are playing Black"
229 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
230
231 #: backend.c:6257 backend.c:6284
232 msgid "You are playing White"
233 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
234
235 #: backend.c:6266 backend.c:6292 backend.c:6411 backend.c:6436 backend.c:6452
236 #: backend.c:13685
237 msgid "It is White's turn"
238 msgstr "Sýra Beyaz'da"
239
240 #: backend.c:6270 backend.c:6296 backend.c:6419 backend.c:6442 backend.c:6473
241 #: backend.c:13677
242 msgid "It is Black's turn"
243 msgstr "Sýra Siyah'ta"
244
245 #: backend.c:6309
246 msgid "Displayed position is not current"
247 msgstr ""
248
249 #: backend.c:6547
250 msgid "Illegal move"
251 msgstr "Geçersiz hamle"
252
253 #: backend.c:6610
254 msgid "End of game"
255 msgstr "Oyun sonu"
256
257 #: backend.c:6613
258 msgid "Incorrect move"
259 msgstr "Yanlýþ hamle"
260
261 #: backend.c:6906 backend.c:7022
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
263 msgstr ""
264
265 #: backend.c:7244
266 msgid "Swiss tourney finished"
267 msgstr ""
268
269 #: backend.c:7784
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
271 msgstr ""
272
273 #: backend.c:7906
274 #, c-format
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr ""
277
278 #: backend.c:8129
279 msgid "Bad FEN received from engine"
280 msgstr ""
281
282 #: backend.c:8272 xboard.c:5894 xboard.c:5938
283 #, c-format
284 msgid "%s does not support analysis"
285 msgstr ""
286
287 #: backend.c:8338
288 #, c-format
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr ""
291
292 #: backend.c:8363
293 #, c-format
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr ""
296
297 #: backend.c:8384
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid "Hint: %s"
300 msgstr "Ýpucu"
301
302 #: backend.c:8389
303 #, c-format
304 msgid ""
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
307 msgstr ""
308
309 #: backend.c:8564
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
311 msgstr ""
312
313 #: backend.c:8567
314 msgid ""
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
317 msgstr ""
318
319 #: backend.c:8932
320 #, c-format
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr ""
323
324 #: backend.c:8942
325 #, c-format
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr ""
328
329 #: backend.c:8953
330 msgid "Gap in move list"
331 msgstr ""
332
333 #: backend.c:9528 xoptions.c:417
334 #, c-format
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr ""
337
338 #: backend.c:9645
339 #, c-format
340 msgid "Startup failure on '%s'"
341 msgstr ""
342
343 #: backend.c:9673
344 msgid "Waiting for first chess program"
345 msgstr ""
346
347 #: backend.c:9678 backend.c:13075
348 msgid "Waiting for second chess program"
349 msgstr ""
350
351 #: backend.c:9728
352 msgid "Could not write on tourney file"
353 msgstr ""
354
355 #: backend.c:9793
356 msgid ""
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
359 msgstr ""
360
361 #: backend.c:9807
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
363 msgstr ""
364
365 #: backend.c:9809
366 msgid ""
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
369 msgstr ""
370
371 #: backend.c:9810
372 msgid "You can only change one engine at the time"
373 msgstr ""
374
375 #: backend.c:9824
376 msgid ""
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
379 msgstr ""
380
381 #: backend.c:9834
382 msgid "Not enough participants"
383 msgstr ""
384
385 #: backend.c:9964
386 #, fuzzy
387 msgid "Bad tournament file"
388 msgstr "Dosya açýlamadý"
389
390 #: backend.c:9976
391 msgid "Waiting for other game(s)"
392 msgstr ""
393
394 #: backend.c:9989
395 msgid "No pairing engine specified"
396 msgstr ""
397
398 #: backend.c:10430
399 #, c-format
400 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
401 msgstr ""
402
403 #: backend.c:10875 backend.c:10906
404 #, c-format
405 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
406 msgstr ""
407
408 #: backend.c:10895
409 #, c-format
410 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
411 msgstr ""
412
413 #: backend.c:10952 backend.c:11742 backend.c:11933 backend.c:12302
414 #, c-format
415 msgid "Can't open \"%s\""
416 msgstr ""
417
418 #: backend.c:10964 xboard.c:5472
419 msgid "Cannot build game list"
420 msgstr ""
421
422 #: backend.c:11053
423 msgid "No more games in this message"
424 msgstr ""
425
426 #: backend.c:11094
427 msgid "No game has been loaded yet"
428 msgstr ""
429
430 #: backend.c:11098 backend.c:11720 xgamelist.c:436
431 msgid "Can't back up any further"
432 msgstr ""
433
434 #: backend.c:11297
435 msgid "Game number out of range"
436 msgstr ""
437
438 #: backend.c:11308
439 msgid "Can't seek on game file"
440 msgstr ""
441
442 #: backend.c:11366
443 msgid "Game not found in file"
444 msgstr ""
445
446 #: backend.c:11494 backend.c:11822
447 msgid "Bad FEN position in file"
448 msgstr ""
449
450 #: backend.c:11644
451 msgid "No moves in game"
452 msgstr ""
453
454 #: backend.c:11716
455 msgid "No position has been loaded yet"
456 msgstr ""
457
458 #: backend.c:11783 backend.c:11794
459 msgid "Can't seek on position file"
460 msgstr ""
461
462 #: backend.c:11801 backend.c:11813
463 msgid "Position not found in file"
464 msgstr ""
465
466 #: backend.c:11854
467 msgid "Black to play"
468 msgstr ""
469
470 #: backend.c:11857
471 msgid "White to play"
472 msgstr ""
473
474 #: backend.c:11938 backend.c:12307
475 msgid "Waiting for access to save file"
476 msgstr ""
477
478 #: backend.c:11940
479 msgid "Saving game"
480 msgstr ""
481
482 #: backend.c:12309
483 msgid "Saving position"
484 msgstr ""
485
486 #: backend.c:12439
487 msgid ""
488 "You have edited the game history.\n"
489 "Use Reload Same Game and make your move again."
490 msgstr ""
491
492 #: backend.c:12444
493 msgid ""
494 "You have entered too many moves.\n"
495 "Back up to the correct position and try again."
496 msgstr ""
497
498 #: backend.c:12449
499 msgid ""
500 "Displayed position is not current.\n"
501 "Step forward to the correct position and try again."
502 msgstr ""
503
504 #: backend.c:12496
505 msgid "You have not made a move yet"
506 msgstr ""
507
508 #: backend.c:12517
509 msgid ""
510 "The cmail message is not loaded.\n"
511 "Use Reload CMail Message and make your move again."
512 msgstr ""
513
514 #: backend.c:12522
515 msgid "No unfinished games"
516 msgstr ""
517
518 #: backend.c:12528
519 #, c-format
520 msgid ""
521 "You have already mailed a move.\n"
522 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
523 "To resend the same move, type\n"
524 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
525 "on the command line."
526 msgstr ""
527
528 #: backend.c:12543
529 msgid "Failed to invoke cmail"
530 msgstr ""
531
532 #: backend.c:12605
533 #, c-format
534 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
535 msgstr ""
536
537 #: backend.c:12627
538 #, c-format
539 msgid "Still need to make move for game\n"
540 msgstr ""
541
542 #: backend.c:12631
543 #, c-format
544 msgid "Still need to make moves for both games\n"
545 msgstr ""
546
547 #: backend.c:12635
548 #, c-format
549 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
550 msgstr ""
551
552 #: backend.c:12642
553 #, c-format
554 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
555 msgstr ""
556
557 #: backend.c:12648
558 #, c-format
559 msgid "No unfinished games\n"
560 msgstr ""
561
562 #: backend.c:12650
563 #, c-format
564 msgid "Ready to send mail\n"
565 msgstr ""
566
567 #: backend.c:12655
568 #, c-format
569 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
570 msgstr ""
571
572 #: backend.c:12812
573 msgid "Edit comment"
574 msgstr ""
575
576 #: backend.c:12814
577 #, c-format
578 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
579 msgstr ""
580
581 #: backend.c:12907
582 msgid "It is not White's turn"
583 msgstr ""
584
585 #: backend.c:12988
586 msgid "It is not Black's turn"
587 msgstr ""
588
589 #: backend.c:13095
590 #, c-format
591 msgid "Starting %s chess program"
592 msgstr ""
593
594 #: backend.c:13123 backend.c:14212
595 msgid ""
596 "Wait until your turn,\n"
597 "or select Move Now"
598 msgstr ""
599
600 #: backend.c:13247
601 msgid "Training mode off"
602 msgstr ""
603
604 #: backend.c:13255
605 msgid "Training mode on"
606 msgstr ""
607
608 #: backend.c:13258
609 msgid "Already at end of game"
610 msgstr ""
611
612 #: backend.c:13339
613 msgid "Warning: You are still playing a game"
614 msgstr ""
615
616 #: backend.c:13342
617 msgid "Warning: You are still observing a game"
618 msgstr ""
619
620 #: backend.c:13345
621 msgid "Warning: You are still examining a game"
622 msgstr ""
623
624 #: backend.c:13419
625 msgid "Close ICS engine analyze..."
626 msgstr ""
627
628 #: backend.c:13702
629 msgid "That square is occupied"
630 msgstr ""
631
632 #: backend.c:13726 backend.c:13752
633 msgid "There is no pending offer on this move"
634 msgstr ""
635
636 #: backend.c:13788 backend.c:13799
637 msgid "Your opponent is not out of time"
638 msgstr ""
639
640 #: backend.c:13865
641 msgid "You must make your move before offering a draw"
642 msgstr ""
643
644 #: backend.c:14194
645 msgid "You are not examining a game"
646 msgstr ""
647
648 #: backend.c:14198
649 msgid "You can't revert while pausing"
650 msgstr ""
651
652 #: backend.c:14252 backend.c:14259
653 msgid "It is your turn"
654 msgstr ""
655
656 #: backend.c:14310 backend.c:14317 backend.c:14336 backend.c:14343
657 msgid "Wait until your turn"
658 msgstr ""
659
660 #: backend.c:14322
661 msgid "No hint available"
662 msgstr ""
663
664 #: backend.c:14784
665 #, c-format
666 msgid "Error writing to %s chess program"
667 msgstr ""
668
669 #: backend.c:14787 backend.c:14823
670 #, c-format
671 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
672 msgstr ""
673
674 #: backend.c:14819
675 #, c-format
676 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
677 msgstr ""
678
679 #: backend.c:14836
680 #, c-format
681 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
682 msgstr ""
683
684 #: backend.c:15249
685 #, c-format
686 msgid "%s engine has too many options\n"
687 msgstr ""
688
689 #: backend.c:15402
690 msgid "Displayed move is not current"
691 msgstr ""
692
693 #: backend.c:15411
694 msgid "Could not parse move"
695 msgstr ""
696
697 #: backend.c:15540 backend.c:15562
698 msgid "Both flags fell"
699 msgstr "Berabere"
700
701 #: backend.c:15542
702 msgid "White's flag fell"
703 msgstr "Beyaz Þah mat"
704
705 #: backend.c:15564
706 msgid "Black's flag fell"
707 msgstr "Siyah Þah mat"
708
709 #: backend.c:16505
710 msgid "Bad FEN position in clipboard"
711 msgstr ""
712
713 #: xboard.c:615
714 msgid "New Game        Ctrl+N"
715 msgstr ""
716
717 #: xboard.c:616
718 msgid "New Shuffle Game ..."
719 msgstr ""
720
721 #: xboard.c:617
722 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
723 msgstr ""
724
725 #: xboard.c:619
726 msgid "Load Game       Ctrl+O"
727 msgstr ""
728
729 #: xboard.c:620
730 #, fuzzy
731 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
732 msgstr "Pozisyon Yükle"
733
734 #: xboard.c:624
735 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
736 msgstr ""
737
738 #: xboard.c:625
739 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
740 msgstr ""
741
742 #: xboard.c:628
743 msgid "Save Game       Ctrl+S"
744 msgstr ""
745
746 #: xboard.c:629
747 #, fuzzy
748 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
749 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
750
751 #: xboard.c:631
752 msgid "Mail Move"
753 msgstr "Hamleyi Postala"
754
755 #: xboard.c:632
756 msgid "Reload CMail Message"
757 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
758
759 #: xboard.c:634
760 msgid "Quit                 Ctr+Q"
761 msgstr ""
762
763 #: xboard.c:639
764 #, fuzzy
765 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
766 msgstr "Oyunu Kopyala"
767
768 #: xboard.c:640
769 #, fuzzy
770 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
771 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
772
773 #: xboard.c:641
774 #, fuzzy
775 msgid "Copy Game List"
776 msgstr "Oyun Listesini Göster"
777
778 #: xboard.c:643
779 #, fuzzy
780 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
781 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
782
783 #: xboard.c:644
784 #, fuzzy
785 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
786 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
787
788 #: xboard.c:646
789 #, fuzzy
790 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
791 msgstr "Oyunu Düzenle"
792
793 #: xboard.c:647
794 #, fuzzy
795 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
796 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
797
798 #: xboard.c:648
799 msgid "Edit Tags"
800 msgstr ""
801
802 #: xboard.c:649
803 msgid "Edit Comment"
804 msgstr ""
805
806 #: xboard.c:650
807 #, fuzzy
808 msgid "Edit Book"
809 msgstr "Kitap"
810
811 #: xboard.c:652
812 msgid "Revert              Home"
813 msgstr ""
814
815 #: xboard.c:653
816 msgid "Annotate"
817 msgstr ""
818
819 #: xboard.c:654
820 msgid "Truncate Game  End"
821 msgstr ""
822
823 #: xboard.c:656
824 msgid "Backward         Alt+Left"
825 msgstr ""
826
827 #: xboard.c:657
828 msgid "Forward           Alt+Right"
829 msgstr ""
830
831 #: xboard.c:658
832 #, fuzzy
833 msgid "Back to Start     Alt+Home"
834 msgstr "En Baþa"
835
836 #: xboard.c:659
837 #, fuzzy
838 msgid "Forward to End Alt+End"
839 msgstr "En Sona"
840
841 #: xboard.c:664
842 msgid "Flip View             F2"
843 msgstr ""
844
845 #: xboard.c:666
846 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
847 msgstr ""
848
849 #: xboard.c:667
850 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
851 msgstr ""
852
853 #: xboard.c:668
854 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
855 msgstr ""
856
857 #: xboard.c:669
858 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
859 msgstr ""
860
861 #: xboard.c:670 xoptions.c:1413
862 msgid "ICS text menu"
863 msgstr ""
864
865 #: xboard.c:672 xoptions.c:1495
866 msgid "Tags"
867 msgstr ""
868
869 #: xboard.c:673
870 msgid "Comments"
871 msgstr ""
872
873 #: xboard.c:674
874 msgid "ICS Input Box"
875 msgstr ""
876
877 #: xboard.c:676
878 msgid "Board..."
879 msgstr ""
880
881 #: xboard.c:677
882 msgid "Game List Tags..."
883 msgstr ""
884
885 #: xboard.c:682
886 #, fuzzy
887 msgid "Machine White  Ctrl+W"
888 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
889
890 #: xboard.c:683
891 #, fuzzy
892 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
893 msgstr "Bilgisayar Siyah"
894
895 #: xboard.c:684
896 #, fuzzy
897 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
898 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
899
900 #: xboard.c:685
901 #, fuzzy
902 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
903 msgstr "Analiz Kipi"
904
905 #: xboard.c:686
906 #, fuzzy
907 msgid "Analyze File      Ctrl+F"
908 msgstr "Analiz Dosyasý"
909
910 #: xboard.c:687
911 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
912 msgstr ""
913
914 #: xboard.c:688
915 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
916 msgstr ""
917
918 #: xboard.c:689
919 msgid "Training"
920 msgstr "Eðitim"
921
922 #: xboard.c:690
923 msgid "ICS Client"
924 msgstr "ICS Ýstemcisi"
925
926 #: xboard.c:692
927 #, fuzzy
928 msgid "Machine Match"
929 msgstr "Bilgisayar Siyah"
930
931 #: xboard.c:693
932 msgid "Pause               Pause"
933 msgstr ""
934
935 #: xboard.c:698
936 msgid "Accept             F3"
937 msgstr ""
938
939 #: xboard.c:699
940 msgid "Decline            F4"
941 msgstr ""
942
943 #: xboard.c:700
944 msgid "Rematch           F12"
945 msgstr ""
946
947 #: xboard.c:702
948 #, fuzzy
949 msgid "Call Flag          F5"
950 msgstr "Terk et"
951
952 #: xboard.c:703
953 msgid "Draw                F6"
954 msgstr ""
955
956 #: xboard.c:704
957 msgid "Adjourn            F7"
958 msgstr ""
959
960 #: xboard.c:705
961 msgid "Abort                F8"
962 msgstr ""
963
964 #: xboard.c:706
965 msgid "Resign              F9"
966 msgstr ""
967
968 #: xboard.c:708
969 msgid "Stop Observing  F10"
970 msgstr ""
971
972 #: xboard.c:709
973 msgid "Stop Examining  F11"
974 msgstr ""
975
976 #: xboard.c:710
977 msgid "Upload to Examine"
978 msgstr ""
979
980 #: xboard.c:712
981 msgid "Adjudicate to White"
982 msgstr ""
983
984 #: xboard.c:713
985 msgid "Adjudicate to Black"
986 msgstr ""
987
988 #: xboard.c:714
989 msgid "Adjudicate Draw"
990 msgstr ""
991
992 #: xboard.c:719
993 msgid "Load New Engine ..."
994 msgstr ""
995
996 #: xboard.c:721
997 msgid "Engine #1 Settings ..."
998 msgstr ""
999
1000 #: xboard.c:722
1001 msgid "Engine #2 Settings ..."
1002 msgstr ""
1003
1004 #: xboard.c:724
1005 msgid "Hint"
1006 msgstr "Ýpucu"
1007
1008 #: xboard.c:725
1009 msgid "Book"
1010 msgstr "Kitap"
1011
1012 #: xboard.c:727
1013 msgid "Move Now     Ctrl+M"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: xboard.c:728
1017 #, fuzzy
1018 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
1019 msgstr "Hamleyi Geri Al"
1020
1021 #: xboard.c:735
1022 msgid "General ..."
1023 msgstr ""
1024
1025 #: xboard.c:737
1026 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: xboard.c:738
1030 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: xboard.c:739
1034 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: xboard.c:740
1038 msgid "ICS ..."
1039 msgstr ""
1040
1041 #: xboard.c:741
1042 msgid "Match ..."
1043 msgstr ""
1044
1045 #: xboard.c:742
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Load Game ..."
1048 msgstr "Oyun Yükle"
1049
1050 #: xboard.c:743
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Save Game ..."
1053 msgstr "Oyunu Kaydet"
1054
1055 #: xboard.c:745
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Game List ..."
1058 msgstr "Oyun Listesini Göster"
1059
1060 #: xboard.c:746
1061 msgid "Sounds ..."
1062 msgstr ""
1063
1064 #: xboard.c:749
1065 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: xboard.c:750 xoptions.c:383
1069 msgid "Animate Dragging"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: xboard.c:751
1073 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: xboard.c:752
1077 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: xboard.c:753 xoptions.c:386
1081 msgid "Auto Flip View"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: xboard.c:754 xoptions.c:387
1085 msgid "Blindfold"
1086 msgstr "Tahtayý Görmeden"
1087
1088 #: xboard.c:755
1089 msgid "Flash Moves"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: xboard.c:757
1093 msgid "Highlight Dragging"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: xboard.c:759 xoptions.c:391
1097 msgid "Highlight Last Move"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: xboard.c:760
1101 msgid "Highlight With Arrow"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: xboard.c:761 xoptions.c:393
1105 msgid "Move Sound"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: xboard.c:763 xoptions.c:394
1109 msgid "One-Click Moving"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: xboard.c:764
1113 msgid "Periodic Updates"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: xboard.c:765
1117 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: xboard.c:766
1121 msgid "Popup Exit Message"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: xboard.c:767 xoptions.c:398
1125 msgid "Popup Move Errors"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: xboard.c:769
1129 msgid "Show Coords"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: xboard.c:770
1133 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: xboard.c:771
1137 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: xboard.c:774
1141 msgid "Save Settings Now"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: xboard.c:775
1145 msgid "Save Settings on Exit"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: xboard.c:780
1149 msgid "Info XBoard"
1150 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1151
1152 #: xboard.c:781
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Man XBoard   F1"
1155 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1156
1157 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1158 msgid "About XBoard"
1159 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1160
1161 #: xboard.c:788
1162 msgid "File"
1163 msgstr "Dosya"
1164
1165 #: xboard.c:789
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Edit"
1168 msgstr "Oyunu Düzenle"
1169
1170 #: xboard.c:790
1171 msgid "View"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: xboard.c:791
1175 msgid "Mode"
1176 msgstr "Kip"
1177
1178 #: xboard.c:792
1179 msgid "Action"
1180 msgstr "Eylem"
1181
1182 #: xboard.c:793
1183 msgid "Engine"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: xboard.c:794
1187 msgid "Options"
1188 msgstr "Seçenekler"
1189
1190 #: xboard.c:795
1191 msgid "Help"
1192 msgstr "Yardým"
1193
1194 #: xboard.c:811 xboard.c:7582
1195 msgid "White"
1196 msgstr "Beyaz"
1197
1198 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1199 msgid "Pawn"
1200 msgstr "Piyon"
1201
1202 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1203 msgid "Knight"
1204 msgstr "At"
1205
1206 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1207 msgid "Bishop"
1208 msgstr "Fil"
1209
1210 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1211 msgid "Rook"
1212 msgstr "Kale"
1213
1214 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1215 msgid "Queen"
1216 msgstr "Vezir"
1217
1218 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1219 msgid "King"
1220 msgstr "Þah"
1221
1222 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1223 msgid "Elephant"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1227 msgid "Cannon"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Archbishop"
1233 msgstr "Fil"
1234
1235 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Chancellor"
1238 msgstr "iptal"
1239
1240 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Promote"
1243 msgstr "Terfi"
1244
1245 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1246 msgid "Demote"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1250 msgid "Empty square"
1251 msgstr "Kareyi Boþalt"
1252
1253 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1254 msgid "Clear board"
1255 msgstr "Tahtayý Temizle"
1256
1257 #: xboard.c:815 xboard.c:7598
1258 msgid "Black"
1259 msgstr "Siyah"
1260
1261 #: xboard.c:1214
1262 #, c-format
1263 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: xboard.c:1237
1267 #, c-format
1268 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: xboard.c:1273
1272 #, c-format
1273 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: xboard.c:1289
1277 #, c-format
1278 msgid ""
1279 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1280 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1281 "   Please report this error to %s.\n"
1282 "   Include system type & operating system in message.\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: xboard.c:1350
1286 #, c-format
1287 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: xboard.c:1360
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1296 #, c-format
1297 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: xboard.c:1845
1301 #, c-format
1302 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: xboard.c:2022
1306 #, c-format
1307 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1308 msgstr ""
1309
1310 #: xboard.c:2031
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1313 msgstr "Dosya açýlamadý"
1314
1315 #: xboard.c:2046
1316 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: xboard.c:2069
1320 #, c-format
1321 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: xboard.c:2106
1325 #, c-format
1326 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: xboard.c:2131
1330 #, c-format
1331 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: xboard.c:2136
1335 #, c-format
1336 msgid ""
1337 "XBoard square size (hint): %d\n"
1338 "%s fulldir:%s:\n"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: xboard.c:2142
1342 #, c-format
1343 msgid "Closest %s size: %d\n"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: xboard.c:2217
1347 #, c-format
1348 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: xboard.c:2233
1352 #, c-format
1353 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1357 #, c-format
1358 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: xboard.c:3219
1362 #, c-format
1363 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: xboard.c:3244
1367 #, c-format
1368 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: xboard.c:3286
1372 #, c-format
1373 msgid ""
1374 "resolved %s at pixel size %d\n"
1375 "  to %s\n"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: xboard.c:3439
1379 #, c-format
1380 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: xboard.c:3536
1384 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: xboard.c:3540
1388 #, c-format
1389 msgid ""
1390 "\n"
1391 "Loading XIMs...\n"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1395 #: xboard.c:3746
1396 #, c-format
1397 msgid "(File:%s:) "
1398 msgstr ""
1399
1400 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1401 #, c-format
1402 msgid "light square "
1403 msgstr ""
1404
1405 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1406 #, c-format
1407 msgid "dark square "
1408 msgstr ""
1409
1410 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1411 #, c-format
1412 msgid "Done.\n"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: xboard.c:3653
1416 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: xboard.c:3663
1420 #, c-format
1421 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: xboard.c:3673
1425 #, c-format
1426 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: xboard.c:3686
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "\n"
1433 "Loading XPMs...\n"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: xboard.c:3709
1437 #, c-format
1438 msgid "(Replace by File:%s:) "
1439 msgstr ""
1440
1441 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1442 #, c-format
1443 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: xboard.c:3840
1447 #, c-format
1448 msgid "Can't open bitmap file %s"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: xboard.c:3843
1452 #, c-format
1453 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: xboard.c:3846
1457 #, c-format
1458 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: xboard.c:3850
1462 #, c-format
1463 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: xboard.c:3854
1467 #, c-format
1468 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: xboard.c:3858
1472 #, c-format
1473 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: xboard.c:4061
1477 msgid "Drop"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1481 #: xgamelist.c:758 xgamelist.c:866 xoptions.c:894 xoptions.c:1205
1482 msgid "cancel"
1483 msgstr "iptal"
1484
1485 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1486 msgid "Error"
1487 msgstr "Hata"
1488
1489 #: xboard.c:5088
1490 msgid "Can't open file"
1491 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1492
1493 #: xboard.c:5093
1494 msgid "Failed to open file"
1495 msgstr "Dosya açýlamadý"
1496
1497 #: xboard.c:5122
1498 msgid "Promotion"
1499 msgstr "Terfi"
1500
1501 #: xboard.c:5131
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Promote to what?"
1504 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1505
1506 #: xboard.c:5138
1507 msgid "Warlord"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: xboard.c:5140
1511 msgid "General"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: xboard.c:5142
1515 msgid "Lieutenant"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: xboard.c:5144
1519 msgid "Captain"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1523 msgid "Defer"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: xboard.c:5296
1527 msgid "ok"
1528 msgstr "tamam"
1529
1530 #: xboard.c:5493
1531 msgid "Load game file name?"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: xboard.c:5559
1535 msgid "Load position file name?"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: xboard.c:5568
1539 msgid "Save game file name?"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: xboard.c:5580
1543 msgid "Save position file name?"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: xboard.c:5811
1547 msgid "Can't open temp file"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: xboard.c:5901
1551 #, c-format
1552 msgid "You are not observing a game"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: xboard.c:5906
1556 #, c-format
1557 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: xboard.c:5920
1561 #, c-format
1562 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: xboard.c:5948
1566 msgid "File to analyze"
1567 msgstr "Analiz edilecek dosya"
1568
1569 #: xboard.c:7017
1570 msgid "Fatal Error"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: xboard.c:7017
1574 msgid "Exiting"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: xboard.c:7027
1578 msgid "Information"
1579 msgstr "Bilgi"
1580
1581 #: xboard.c:7034
1582 msgid "Note"
1583 msgstr "Not"
1584
1585 #: xboard.c:7084
1586 #, c-format
1587 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: xboard.c:7117
1591 msgid "Error writing to chess program"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: xboard.c:7169
1595 msgid "enter"
1596 msgstr "gir"
1597
1598 #: xboard.c:7366
1599 #, c-format
1600 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: xboard.c:7760
1604 msgid "Socket support is not configured in"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: xboard.c:7851
1608 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: xboard.c:8625
1612 #, c-format
1613 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: xboard.c:8626
1617 #, c-format
1618 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: xengineoutput.c:145
1622 #, c-format
1623 msgid "Error %d loading icon image\n"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: xengineoutput.c:358
1627 msgid "NPS"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: xengineoutput.c:537
1631 msgid "Engine output"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: xengineoutput.c:537
1635 msgid "This feature is experimental"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: xevalgraph.c:95
1639 msgid "Evaluation graph"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: xgamelist.c:114
1643 msgid "no games matched your request"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:414
1647 msgid "thresholds"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:441 xgamelist.c:448
1651 #, fuzzy
1652 msgid "find position"
1653 msgstr "Seçenekler"
1654
1655 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:426
1656 msgid "next"
1657 msgstr "sonraki"
1658
1659 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:410
1660 msgid "close"
1661 msgstr "kapat"
1662
1663 #: xgamelist.c:240
1664 msgid "Filter:"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: xgamelist.c:258
1668 msgid "filtertext"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:440
1672 msgid "apply"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: xgamelist.c:354
1676 #, c-format
1677 msgid "Scanning through games (%d)"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: xgamelist.c:377
1681 #, fuzzy
1682 msgid "previous page"
1683 msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
1684
1685 #: xgamelist.c:380
1686 #, fuzzy
1687 msgid "next page"
1688 msgstr "sonraki"
1689
1690 #: xgamelist.c:420
1691 msgid "load"
1692 msgstr "yükle"
1693
1694 #: xgamelist.c:423
1695 msgid "No game selected"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: xgamelist.c:429
1699 msgid "Can't go forward any further"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: xgamelist.c:433
1703 msgid "prev"
1704 msgstr "önceki"
1705
1706 #: xgamelist.c:532
1707 msgid "There is no game list"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: xgamelist.c:752 xgamelist.c:877 xoptions.c:898 xoptions.c:1201
1711 msgid "OK"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: xgamelist.c:766
1715 msgid "No tag selected"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: xgamelist.c:770 xgamelist.c:855
1719 msgid "down"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: xgamelist.c:775 xgamelist.c:844
1723 msgid "up"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: xgamelist.c:780 xgamelist.c:833
1727 msgid "factory"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: xhistory.c:146
1731 msgid "Move list"
1732 msgstr "Hamle listesi"
1733
1734 #: xoptions.c:303
1735 msgid "First Engine"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: xoptions.c:303
1739 msgid "Second Engine"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: xoptions.c:352
1743 msgid "Tournament file:"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: xoptions.c:353
1747 msgid "Sync after round    (for concurrent playing of a single"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: xoptions.c:354
1751 msgid "Sync after cycle      tourney with multiple XBoards)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: xoptions.c:356
1755 msgid "Select Engine:"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: xoptions.c:357
1759 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: xoptions.c:358
1763 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: xoptions.c:359
1767 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: xoptions.c:360
1771 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: xoptions.c:361
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Save Tourney Games on:"
1777 msgstr "Oyunu Kaydet"
1778
1779 #: xoptions.c:362
1780 msgid "Game File with Opening Lines:"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: xoptions.c:363
1784 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: xoptions.c:364
1788 msgid "File with Start Positions:"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: xoptions.c:365
1792 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: xoptions.c:366
1796 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: xoptions.c:367
1800 msgid "Replace Engine"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: xoptions.c:368
1804 msgid "Upgrade Engine"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: xoptions.c:381
1808 msgid "Absolute Analysis Scores"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: xoptions.c:382
1812 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: xoptions.c:384
1816 msgid "Animate Moving"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: xoptions.c:385
1820 msgid "Auto Flag"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: xoptions.c:388
1824 msgid "Drop Menu"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: xoptions.c:389
1828 msgid "Hide Thinking from Human"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: xoptions.c:390
1832 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: xoptions.c:392
1836 msgid "Highlight with Arrow"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: xoptions.c:395
1840 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: xoptions.c:396 xoptions.c:502
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Ponder Next Move"
1846 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1847
1848 #: xoptions.c:397
1849 msgid "Popup Exit Messages"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: xoptions.c:399
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Scores in Move List"
1855 msgstr "Hamle Listesini Göster"
1856
1857 #: xoptions.c:400
1858 msgid "Show Coordinates"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: xoptions.c:401
1862 msgid "Show Target Squares"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: xoptions.c:402
1866 msgid "Test Legality"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: xoptions.c:403
1870 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: xoptions.c:404
1874 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: xoptions.c:405
1878 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: xoptions.c:406
1882 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: xoptions.c:422
1886 #, c-format
1887 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: xoptions.c:443
1891 msgid "normal"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: xoptions.c:444
1895 msgid "fairy"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: xoptions.c:445
1899 msgid "FRC"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: xoptions.c:446
1903 msgid "Seirawan"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: xoptions.c:447
1907 msgid "wild castle"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: xoptions.c:448
1911 msgid "Superchess"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: xoptions.c:449
1915 msgid "no castle"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: xoptions.c:450
1919 msgid "crazyhouse"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: xoptions.c:451
1923 #, fuzzy
1924 msgid "knightmate"
1925 msgstr "At"
1926
1927 #: xoptions.c:452
1928 msgid "bughouse"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: xoptions.c:453
1932 msgid "berolina"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: xoptions.c:454
1936 msgid "shogi (9x9)"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:455
1940 msgid "cylinder"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: xoptions.c:456
1944 msgid "xiangqi (9x10)"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: xoptions.c:457
1948 msgid "shatranj"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: xoptions.c:458
1952 msgid "courier (12x8)"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: xoptions.c:459
1956 msgid "makruk"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: xoptions.c:460
1960 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: xoptions.c:461
1964 msgid "atomic"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: xoptions.c:462
1968 msgid "Capablanca (10x8)"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: xoptions.c:463
1972 msgid "two kings"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: xoptions.c:464
1976 msgid "Gothic (10x8)"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: xoptions.c:465
1980 msgid "3-checks"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: xoptions.c:466
1984 msgid "janus (10x8)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: xoptions.c:467
1988 msgid "suicide"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: xoptions.c:468
1992 msgid "CRC (10x8)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: xoptions.c:469
1996 msgid "give-away"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: xoptions.c:470
2000 msgid "grand (10x10)"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: xoptions.c:471
2004 #, fuzzy
2005 msgid "losers"
2006 msgstr "kapat"
2007
2008 #: xoptions.c:472
2009 msgid "Spartan"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: xoptions.c:473
2013 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: xoptions.c:474
2017 msgid "Number of Board Ranks:"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: xoptions.c:475
2021 msgid "Number of Board Files:"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: xoptions.c:476
2025 msgid "Holdings Size:"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: xoptions.c:478
2029 msgid ""
2030 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2031 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2032 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2033 "petite, and substitute king or amazon\n"
2034 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: xoptions.c:503
2038 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: xoptions.c:504
2042 msgid "Polygot Directory:"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: xoptions.c:505
2046 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: xoptions.c:506
2050 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: xoptions.c:507
2054 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: xoptions.c:508
2058 msgid "Use GUI Book"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: xoptions.c:509
2062 msgid "Opening-Book Filename:"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: xoptions.c:510
2066 msgid "Book Depth (moves):"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: xoptions.c:511
2070 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: xoptions.c:512
2074 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: xoptions.c:513
2078 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2079 msgstr ""
2080
2081 #: xoptions.c:518
2082 msgid "Detect all Mates"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: xoptions.c:519
2086 msgid "Verify Engine Result Claims"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: xoptions.c:520
2090 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: xoptions.c:521
2094 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: xoptions.c:522
2098 msgid "N-Move Rule:"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: xoptions.c:523
2102 msgid "N-fold Repeats:"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: xoptions.c:524
2106 msgid "Draw after N Moves Total:"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: xoptions.c:525
2110 msgid "Win / Loss Threshold:"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: xoptions.c:526
2114 msgid "Negate Score of Engine #1"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: xoptions.c:527
2118 msgid "Negate Score of Engine #2"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: xoptions.c:538
2122 msgid "Auto-Kibitz"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: xoptions.c:539
2126 msgid "Auto-Comment"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: xoptions.c:540
2130 msgid "Auto-Observe"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: xoptions.c:541
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Auto-Raise Board"
2136 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2137
2138 #: xoptions.c:542
2139 msgid "Background Observe while Playing"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: xoptions.c:543
2143 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: xoptions.c:544
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Get Move List"
2149 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2150
2151 #: xoptions.c:545
2152 msgid "Quiet Play"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: xoptions.c:546
2156 msgid "Seek Graph"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: xoptions.c:547
2160 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: xoptions.c:548
2164 msgid "Premove"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: xoptions.c:549
2168 msgid "Premove for White"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: xoptions.c:550
2172 msgid "First White Move:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: xoptions.c:551
2176 msgid "Premove for Black"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: xoptions.c:552
2180 msgid "First Black Move:"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: xoptions.c:554
2184 msgid "Alarm"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: xoptions.c:555
2188 msgid "Alarm Time (msec):"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: xoptions.c:557
2192 msgid "Colorize Messages"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: xoptions.c:558
2196 msgid "Shout Text Colors:"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: xoptions.c:559
2200 msgid "S-Shout Text Colors:"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: xoptions.c:560
2204 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: xoptions.c:561
2208 msgid "Other Channel Text Colors:"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: xoptions.c:562
2212 msgid "Kibitz Text Colors:"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: xoptions.c:563
2216 msgid "Tell Text Colors:"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: xoptions.c:564
2220 msgid "Challenge Text Colors:"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: xoptions.c:565
2224 msgid "Request Text Colors:"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: xoptions.c:566
2228 msgid "Seek Text Colors:"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: xoptions.c:570
2232 msgid "Exact match"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: xoptions.c:570
2236 msgid "Shown position is subset"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: xoptions.c:570
2240 msgid "Same material and Pawn chain"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: xoptions.c:570
2244 msgid "Same material"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: xoptions.c:581
2248 msgid "Auto-Display Tags"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: xoptions.c:582
2252 msgid "Auto-Display Comment"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: xoptions.c:583
2256 msgid ""
2257 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2258 "(0 = instant, -1 = off):"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: xoptions.c:584
2262 msgid "Seconds per Move:"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: xoptions.c:585
2266 msgid ""
2267 "\n"
2268 "Thresholds for position filtering in game list:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: xoptions.c:586
2272 msgid "Elo of strongest player at least:"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: xoptions.c:587
2276 msgid "Elo of weakest player at least:"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: xoptions.c:588
2280 msgid "No games before year:"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: xoptions.c:589
2284 msgid "Seach mode:"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: xoptions.c:594
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Auto-Save Games"
2290 msgstr "Oyunu Kaydet"
2291
2292 #: xoptions.c:595
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Save Games on File:"
2295 msgstr "Oyunu Kaydet"
2296
2297 #: xoptions.c:596
2298 msgid "Save Final Positions on File:"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: xoptions.c:597
2302 msgid "PGN Event Header:"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: xoptions.c:598
2306 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: xoptions.c:599
2310 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: xoptions.c:600
2314 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2315 msgstr ""
2316
2317 #: xoptions.c:605
2318 msgid "No Sound"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: xoptions.c:606
2322 msgid "Default Beep"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: xoptions.c:607
2326 msgid "Above WAV File"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: xoptions.c:608
2330 msgid "Car Horn"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: xoptions.c:609
2334 msgid "Cymbal"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: xoptions.c:610
2338 msgid "Ding"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: xoptions.c:611
2342 msgid "Gong"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: xoptions.c:612
2346 msgid "Laser"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: xoptions.c:613
2350 msgid "Penalty"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: xoptions.c:614
2354 msgid "Phone"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: xoptions.c:615
2358 msgid "Pop"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: xoptions.c:616
2362 msgid "Slap"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: xoptions.c:617
2366 msgid "Wood Thunk"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: xoptions.c:619
2370 #, fuzzy
2371 msgid "User File"
2372 msgstr "Dosya"
2373
2374 #: xoptions.c:647
2375 msgid "Sound Program:"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: xoptions.c:648
2379 msgid "Sounds Directory:"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: xoptions.c:649
2383 msgid "User WAV File:"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: xoptions.c:650
2387 msgid "Try-Out Sound:"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: xoptions.c:651
2391 msgid "Play"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: xoptions.c:652
2395 msgid "Move:"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: xoptions.c:653
2399 msgid "Win:"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: xoptions.c:654
2403 msgid "Lose:"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: xoptions.c:655
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Draw:"
2409 msgstr "Berabere"
2410
2411 #: xoptions.c:656
2412 msgid "Unfinished:"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: xoptions.c:657
2416 msgid "Alarm:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: xoptions.c:658
2420 msgid "Shout:"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: xoptions.c:659
2424 msgid "S-Shout:"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: xoptions.c:660
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Channel:"
2430 msgstr "iptal"
2431
2432 #: xoptions.c:661
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Channel 1:"
2435 msgstr "iptal"
2436
2437 #: xoptions.c:662
2438 msgid "Tell:"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: xoptions.c:663
2442 msgid "Kibitz:"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: xoptions.c:664
2446 msgid "Challenge:"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: xoptions.c:665
2450 msgid "Request:"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: xoptions.c:666
2454 msgid "Seek:"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: xoptions.c:746
2458 msgid "White Piece Color:"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: xoptions.c:752
2462 msgid "Black Piece Color:"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: xoptions.c:758
2466 msgid "Light Square Color:"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: xoptions.c:764
2470 msgid "Dark Square Color:"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: xoptions.c:770
2474 msgid "Highlight Color:"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: xoptions.c:776
2478 msgid "Premove Highlight Color:"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: xoptions.c:782
2482 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: xoptions.c:784
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Mono Mode"
2488 msgstr "Kip"
2489
2490 #: xoptions.c:785
2491 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: xoptions.c:786
2495 msgid "Use Board Textures"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: xoptions.c:787
2499 msgid "Light-Squares Texture File:"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: xoptions.c:788
2503 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: xoptions.c:789
2507 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: xoptions.c:790
2511 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: xoptions.c:938
2515 msgid "Engine has no options"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: xoptions.c:1031
2519 msgid "browse"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: xoptions.c:1242
2523 #, fuzzy
2524 msgid "ICS Options"
2525 msgstr "Seçenekler"
2526
2527 #: xoptions.c:1252
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Load Game Options"
2530 msgstr "Oyun Yükle"
2531
2532 #: xoptions.c:1261
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Save Game Options"
2535 msgstr "Oyunu Kaydet"
2536
2537 #: xoptions.c:1271
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Sound Options"
2540 msgstr "Seçenekler"
2541
2542 #: xoptions.c:1280
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Board Options"
2545 msgstr "Seçenekler"
2546
2547 #: xoptions.c:1300
2548 msgid "Common Engine Settings"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: xoptions.c:1309
2552 msgid "New Variant"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: xoptions.c:1319
2556 #, fuzzy
2557 msgid "General Options"
2558 msgstr "Seçenekler"
2559
2560 #: xoptions.c:1333
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Match Options"
2563 msgstr "Seçenekler"
2564
2565 #: xoptions.c:1495
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Edit book"
2568 msgstr "Oyunu Düzenle"
2569
2570 #: xoptions.c:1535
2571 #, fuzzy
2572 msgid "ICS input box"
2573 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2574
2575 #: xoptions.c:1562
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Type a move"
2578 msgstr "Geçersiz hamle"
2579
2580 #: xoptions.c:1584
2581 msgid "Engine Settings"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: xoptions.c:1614
2585 msgid "Select engine from list:"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: xoptions.c:1615
2589 msgid "or specify one below:"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: xoptions.c:1616
2593 msgid "Nickname (optional):"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: xoptions.c:1617
2597 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: xoptions.c:1618
2601 msgid "Engine Directory:"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: xoptions.c:1619
2605 msgid "Engine Command:"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: xoptions.c:1620
2609 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: xoptions.c:1621
2613 msgid "UCI"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: xoptions.c:1622
2617 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: xoptions.c:1623
2621 msgid "Must not use GUI book"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: xoptions.c:1624
2625 msgid "Add this engine to the list"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: xoptions.c:1625
2629 msgid "Force current variant with this engine"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: xoptions.c:1626
2633 msgid "Load mentioned engine as"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: xoptions.c:1643
2637 msgid "Load engine"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: xoptions.c:1665
2641 msgid "Start-position number:"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: xoptions.c:1686
2645 msgid "New Shuffle Game"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: xoptions.c:1733
2649 msgid "classical"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: xoptions.c:1734
2653 msgid "incremental"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: xoptions.c:1735
2657 msgid "fixed max"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: xoptions.c:1736
2661 msgid "Moves per session:"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: xoptions.c:1737
2665 msgid "Initial time (min):"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: xoptions.c:1738
2669 msgid "Increment or max (sec/move):"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: xoptions.c:1739
2673 msgid "Time-Odds factors:"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: xoptions.c:1740
2677 msgid "Engine #1"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: xoptions.c:1741
2681 msgid "Engine #2 / Human"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: xoptions.c:1751 xoptions.c:1754 xoptions.c:1759 xoptions.c:1760
2685 msgid "Unused"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: xoptions.c:1775
2689 msgid "Time Control"
2690 msgstr ""
2691
2692 #~ msgid "White "
2693 #~ msgstr "Beyaz "
2694
2695 #~ msgid "Black "
2696 #~ msgstr "Siyah "
2697
2698 #~ msgid "Close"
2699 #~ msgstr "Kapat"
2700
2701 #, fuzzy
2702 #~ msgid "             "
2703 #~ msgstr "Terk et"
2704
2705 #~ msgid "Reset Game"
2706 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2707
2708 #~ msgid "Reload Same Game"
2709 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2710
2711 #~ msgid "Load Next Position"
2712 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2713
2714 #~ msgid "Load Previous Position"
2715 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2716
2717 #~ msgid "Reload Same Position"
2718 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2719
2720 #~ msgid "Exit"
2721 #~ msgstr "Çýk"
2722
2723 #~ msgid "Pause"
2724 #~ msgstr "Duraklat"
2725
2726 #~ msgid "Accept"
2727 #~ msgstr "Kabul et"
2728
2729 #~ msgid "Decline"
2730 #~ msgstr "Red et"
2731
2732 #~ msgid "Adjourn"
2733 #~ msgstr "Ertele"
2734
2735 #~ msgid "Backward"
2736 #~ msgstr "Geri"
2737
2738 #~ msgid "Forward"
2739 #~ msgstr "Ýleri"
2740
2741 #~ msgid "Always Queen"
2742 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
2743
2744 #~ msgid "Step"
2745 #~ msgstr "Adým"
2746
2747 #~ msgid "P"
2748 #~ msgstr "D"
2749
2750 #~ msgid "clear"
2751 #~ msgstr "temizle"
2752
2753 #~ msgid "edit"
2754 #~ msgstr "düzenle"
2755
2756 #~ msgid "File name prompt"
2757 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"