updated po-files; updated german translation
[xboard.git] / po / tr.po
1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>, 2003.
6 #
7 #: xoptions.c:326
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-04-23 09:01-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
14 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
15 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Language: tr\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21
22 #: backend.c:799
23 #, c-format
24 msgid "protocol version %d not supported"
25 msgstr ""
26
27 #: backend.c:907
28 #, c-format
29 msgid "bad timeControl option %s"
30 msgstr ""
31
32 #: backend.c:922
33 #, c-format
34 msgid "bad searchTime option %s"
35 msgstr ""
36
37 #: backend.c:964
38 #, c-format
39 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
40 msgstr ""
41
42 #: backend.c:982
43 #, c-format
44 msgid "Unknown variant name %s"
45 msgstr ""
46
47 #: backend.c:1224
48 msgid "Starting chess program"
49 msgstr ""
50
51 #: backend.c:1234
52 msgid "Can't have a match with no chess programs"
53 msgstr ""
54
55 #: backend.c:1246
56 msgid "Bad game file"
57 msgstr ""
58
59 #: backend.c:1255
60 msgid "Bad position file"
61 msgstr ""
62
63 #: backend.c:1287
64 #, c-format
65 msgid "Could not open comm port %s"
66 msgstr ""
67
68 #: backend.c:1290
69 #, c-format
70 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
71 msgstr ""
72
73 #: backend.c:1346
74 #, c-format
75 msgid "Unknown initialMode %s"
76 msgstr ""
77
78 #: backend.c:1363
79 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
80 msgstr ""
81
82 #: backend.c:1390
83 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
84 msgstr ""
85
86 #: backend.c:1394
87 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
88 msgstr ""
89
90 #: backend.c:1405
91 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
92 msgstr ""
93
94 #: backend.c:1410
95 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
96 msgstr ""
97
98 #: backend.c:1417
99 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
100 msgstr ""
101
102 #: backend.c:1422
103 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
104 msgstr ""
105
106 #: backend.c:1429
107 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
108 msgstr ""
109
110 #: backend.c:1434
111 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
112 msgstr ""
113
114 #: backend.c:1445
115 msgid "Training mode requires a game file"
116 msgstr ""
117
118 #: backend.c:1606 backend.c:1650 backend.c:1675 backend.c:2086
119 msgid "Error writing to ICS"
120 msgstr ""
121
122 #: backend.c:1610
123 msgid "Error reading from keyboard"
124 msgstr ""
125
126 #: backend.c:1613
127 msgid "Got end of file from keyboard"
128 msgstr ""
129
130 #: backend.c:1924
131 #, c-format
132 msgid "Unknown wild type %d"
133 msgstr ""
134
135 #: backend.c:1935
136 #, c-format
137 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
138 msgstr ""
139
140 #: backend.c:2000 xboard.c:7151
141 msgid "Error writing to display"
142 msgstr ""
143
144 #: backend.c:2745
145 #, c-format
146 msgid "your opponent kibitzes: %s"
147 msgstr ""
148
149 #: backend.c:3263
150 msgid "Error gathering move list: two headers"
151 msgstr ""
152
153 #: backend.c:3277
154 #, c-format
155 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
156 msgstr ""
157
158 #: backend.c:3310
159 msgid "Error gathering move list: nested"
160 msgstr ""
161
162 #: backend.c:3542
163 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
164 msgstr ""
165
166 #: backend.c:3879
167 msgid "Connection closed by ICS"
168 msgstr ""
169
170 #: backend.c:3881
171 msgid "Error reading from ICS"
172 msgstr ""
173
174 #: backend.c:3932
175 #, c-format
176 msgid "Parsing board: %s\n"
177 msgstr ""
178
179 #: backend.c:3956
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "Failed to parse board string:\n"
183 "\"%s\""
184 msgstr ""
185
186 #: backend.c:3965 backend.c:8959
187 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
188 msgstr ""
189
190 #: backend.c:4059
191 msgid "Error gathering move list: extra board"
192 msgstr ""
193
194 #: backend.c:4479 backend.c:4501
195 #, c-format
196 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
197 msgstr ""
198
199 #: backend.c:4716
200 #, c-format
201 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
202 msgstr ""
203
204 #: backend.c:5601
205 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
206 msgstr ""
207
208 #: backend.c:5948
209 msgid "You are playing Black"
210 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
211
212 #: backend.c:5957 backend.c:5982
213 msgid "You are playing White"
214 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
215
216 #: backend.c:5964 backend.c:5990 backend.c:6109 backend.c:6132 backend.c:6148
217 #: backend.c:12716
218 msgid "It is White's turn"
219 msgstr "Sýra Beyaz'da"
220
221 #: backend.c:5968 backend.c:5994 backend.c:6117 backend.c:6138 backend.c:6169
222 #: backend.c:12708
223 msgid "It is Black's turn"
224 msgstr "Sýra Siyah'ta"
225
226 #: backend.c:6006
227 msgid "Displayed position is not current"
228 msgstr ""
229
230 #: backend.c:6240
231 msgid "Illegal move"
232 msgstr "Geçersiz hamle"
233
234 #: backend.c:6303
235 msgid "End of game"
236 msgstr "Oyun sonu"
237
238 #: backend.c:6306
239 msgid "Incorrect move"
240 msgstr "Yanlýþ hamle"
241
242 #: backend.c:6596
243 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
244 msgstr ""
245
246 #: backend.c:7478
247 #, c-format
248 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
249 msgstr ""
250
251 #: backend.c:7701
252 msgid "Bad FEN received from engine"
253 msgstr ""
254
255 #: backend.c:7842 xboard.c:5762 xboard.c:5806
256 #, c-format
257 msgid "%s does not support analysis"
258 msgstr ""
259
260 #: backend.c:7908
261 #, c-format
262 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
263 msgstr ""
264
265 #: backend.c:7933
266 #, c-format
267 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
268 msgstr ""
269
270 #: backend.c:7954
271 #, fuzzy, c-format
272 msgid "Hint: %s"
273 msgstr "Ýpucu"
274
275 #: backend.c:7959
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "Illegal hint move \"%s\"\n"
279 "from %s chess program"
280 msgstr ""
281
282 #: backend.c:8134
283 msgid "Machine accepts your draw offer"
284 msgstr ""
285
286 #: backend.c:8137
287 msgid ""
288 "Machine offers a draw\n"
289 "Select Action / Draw to agree"
290 msgstr ""
291
292 #: backend.c:8500
293 #, c-format
294 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
295 msgstr ""
296
297 #: backend.c:8510
298 #, c-format
299 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
300 msgstr ""
301
302 #: backend.c:8521
303 msgid "Gap in move list"
304 msgstr ""
305
306 #: backend.c:9097 xoptions.c:846
307 #, c-format
308 msgid "Variant %s not supported by %s"
309 msgstr ""
310
311 #: backend.c:9211
312 #, c-format
313 msgid "Startup failure on '%s'"
314 msgstr ""
315
316 #: backend.c:9234 backend.c:12187
317 msgid "Waiting for first chess program"
318 msgstr ""
319
320 #: backend.c:9239 backend.c:12113 backend.c:12196
321 msgid "Waiting for second chess program"
322 msgstr ""
323
324 #: backend.c:9658
325 #, c-format
326 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
327 msgstr ""
328
329 #: backend.c:10081 backend.c:10112
330 #, c-format
331 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
332 msgstr ""
333
334 #: backend.c:10101
335 #, c-format
336 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
337 msgstr ""
338
339 #: backend.c:10158 backend.c:10804 backend.c:10994 backend.c:11356
340 #, c-format
341 msgid "Can't open \"%s\""
342 msgstr ""
343
344 #: backend.c:10170 xboard.c:5338
345 msgid "Cannot build game list"
346 msgstr ""
347
348 #: backend.c:10259
349 msgid "No more games in this message"
350 msgstr ""
351
352 #: backend.c:10300
353 msgid "No game has been loaded yet"
354 msgstr ""
355
356 #: backend.c:10304 backend.c:10782 xgamelist.c:408
357 msgid "Can't back up any further"
358 msgstr ""
359
360 #: backend.c:10360
361 msgid "Game number out of range"
362 msgstr ""
363
364 #: backend.c:10371
365 msgid "Can't seek on game file"
366 msgstr ""
367
368 #: backend.c:10429
369 msgid "Game not found in file"
370 msgstr ""
371
372 #: backend.c:10557 backend.c:10884
373 msgid "Bad FEN position in file"
374 msgstr ""
375
376 #: backend.c:10707
377 msgid "No moves in game"
378 msgstr ""
379
380 #: backend.c:10778
381 msgid "No position has been loaded yet"
382 msgstr ""
383
384 #: backend.c:10845 backend.c:10856
385 msgid "Can't seek on position file"
386 msgstr ""
387
388 #: backend.c:10863 backend.c:10875
389 msgid "Position not found in file"
390 msgstr ""
391
392 #: backend.c:10916
393 msgid "Black to play"
394 msgstr ""
395
396 #: backend.c:10919
397 msgid "White to play"
398 msgstr ""
399
400 #: backend.c:11487
401 msgid ""
402 "You have edited the game history.\n"
403 "Use Reload Same Game and make your move again."
404 msgstr ""
405
406 #: backend.c:11492
407 msgid ""
408 "You have entered too many moves.\n"
409 "Back up to the correct position and try again."
410 msgstr ""
411
412 #: backend.c:11497
413 msgid ""
414 "Displayed position is not current.\n"
415 "Step forward to the correct position and try again."
416 msgstr ""
417
418 #: backend.c:11544
419 msgid "You have not made a move yet"
420 msgstr ""
421
422 #: backend.c:11565
423 msgid ""
424 "The cmail message is not loaded.\n"
425 "Use Reload CMail Message and make your move again."
426 msgstr ""
427
428 #: backend.c:11570
429 msgid "No unfinished games"
430 msgstr ""
431
432 #: backend.c:11576
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "You have already mailed a move.\n"
436 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
437 "To resend the same move, type\n"
438 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
439 "on the command line."
440 msgstr ""
441
442 #: backend.c:11591
443 msgid "Failed to invoke cmail"
444 msgstr ""
445
446 #: backend.c:11653
447 #, c-format
448 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
449 msgstr ""
450
451 #: backend.c:11675
452 #, c-format
453 msgid "Still need to make move for game\n"
454 msgstr ""
455
456 #: backend.c:11679
457 #, c-format
458 msgid "Still need to make moves for both games\n"
459 msgstr ""
460
461 #: backend.c:11683
462 #, c-format
463 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
464 msgstr ""
465
466 #: backend.c:11690
467 #, c-format
468 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
469 msgstr ""
470
471 #: backend.c:11696
472 #, c-format
473 msgid "No unfinished games\n"
474 msgstr ""
475
476 #: backend.c:11698
477 #, c-format
478 msgid "Ready to send mail\n"
479 msgstr ""
480
481 #: backend.c:11703
482 #, c-format
483 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
484 msgstr ""
485
486 #: backend.c:11857
487 msgid "Edit comment"
488 msgstr ""
489
490 #: backend.c:11859
491 #, c-format
492 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
493 msgstr ""
494
495 #: backend.c:11951
496 msgid "It is not White's turn"
497 msgstr ""
498
499 #: backend.c:12032
500 msgid "It is not Black's turn"
501 msgstr ""
502
503 #: backend.c:12133
504 #, c-format
505 msgid "Starting %s chess program"
506 msgstr ""
507
508 #: backend.c:12159 backend.c:13227
509 msgid ""
510 "Wait until your turn,\n"
511 "or select Move Now"
512 msgstr ""
513
514 #: backend.c:12278
515 msgid "Training mode off"
516 msgstr ""
517
518 #: backend.c:12286
519 msgid "Training mode on"
520 msgstr ""
521
522 #: backend.c:12289
523 msgid "Already at end of game"
524 msgstr ""
525
526 #: backend.c:12370
527 msgid "Warning: You are still playing a game"
528 msgstr ""
529
530 #: backend.c:12373
531 msgid "Warning: You are still observing a game"
532 msgstr ""
533
534 #: backend.c:12376
535 msgid "Warning: You are still examining a game"
536 msgstr ""
537
538 #: backend.c:12450
539 msgid "Close ICS engine analyze..."
540 msgstr ""
541
542 #: backend.c:12733
543 msgid "That square is occupied"
544 msgstr ""
545
546 #: backend.c:12757 backend.c:12783
547 msgid "There is no pending offer on this move"
548 msgstr ""
549
550 #: backend.c:12819 backend.c:12830
551 msgid "Your opponent is not out of time"
552 msgstr ""
553
554 #: backend.c:12892
555 msgid "You must make your move before offering a draw"
556 msgstr ""
557
558 #: backend.c:13209
559 msgid "You are not examining a game"
560 msgstr ""
561
562 #: backend.c:13213
563 msgid "You can't revert while pausing"
564 msgstr ""
565
566 #: backend.c:13267 backend.c:13274
567 msgid "It is your turn"
568 msgstr ""
569
570 #: backend.c:13325 backend.c:13332 backend.c:13351 backend.c:13358
571 msgid "Wait until your turn"
572 msgstr ""
573
574 #: backend.c:13337
575 msgid "No hint available"
576 msgstr ""
577
578 #: backend.c:13799
579 #, c-format
580 msgid "Error writing to %s chess program"
581 msgstr ""
582
583 #: backend.c:13803 backend.c:13833
584 #, c-format
585 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
586 msgstr ""
587
588 #: backend.c:13828
589 #, c-format
590 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
591 msgstr ""
592
593 #: backend.c:13842
594 #, c-format
595 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
596 msgstr ""
597
598 #: backend.c:14255
599 #, c-format
600 msgid "%s engine has too many options\n"
601 msgstr ""
602
603 #: backend.c:14408
604 msgid "Displayed move is not current"
605 msgstr ""
606
607 #: backend.c:14417
608 msgid "Could not parse move"
609 msgstr ""
610
611 #: backend.c:14556 backend.c:14578
612 msgid "Both flags fell"
613 msgstr "Berabere"
614
615 #: backend.c:14558
616 msgid "White's flag fell"
617 msgstr "Beyaz Þah mat"
618
619 #: backend.c:14580
620 msgid "Black's flag fell"
621 msgstr "Siyah Þah mat"
622
623 #: backend.c:15520
624 msgid "Bad FEN position in clipboard"
625 msgstr ""
626
627 #: xboard.c:600
628 msgid "New Game        Ctrl+N"
629 msgstr ""
630
631 #: xboard.c:601
632 msgid "New Shuffle Game ..."
633 msgstr ""
634
635 #: xboard.c:602
636 msgid "New Variant ...   Alt+Shift+V"
637 msgstr ""
638
639 #: xboard.c:604
640 msgid "Load Game       Ctrl+O"
641 msgstr ""
642
643 #: xboard.c:605
644 #, fuzzy
645 msgid "Load Position    Ctrl+Shift+O"
646 msgstr "Pozisyon Yükle"
647
648 #: xboard.c:609
649 msgid "Next Position     Shift+PgDn"
650 msgstr ""
651
652 #: xboard.c:610
653 msgid "Prev Position     Shift+PgUp"
654 msgstr ""
655
656 #: xboard.c:613
657 msgid "Save Game       Ctrl+S"
658 msgstr ""
659
660 #: xboard.c:614
661 #, fuzzy
662 msgid "Save Position    Ctrl+Shift+S"
663 msgstr "Pozisyonu Kaydet"
664
665 #: xboard.c:616
666 msgid "Mail Move"
667 msgstr "Hamleyi Postala"
668
669 #: xboard.c:617
670 msgid "Reload CMail Message"
671 msgstr "CMail Ýletisini Tekrar Yükle"
672
673 #: xboard.c:619
674 msgid "Quit                 Ctr+Q"
675 msgstr ""
676
677 #: xboard.c:624
678 #, fuzzy
679 msgid "Copy Game    Ctrl+C"
680 msgstr "Oyunu Kopyala"
681
682 #: xboard.c:625
683 #, fuzzy
684 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
685 msgstr "Pozisyonu Kopyala"
686
687 #: xboard.c:626
688 #, fuzzy
689 msgid "Copy Game List"
690 msgstr "Oyun Listesini Göster"
691
692 #: xboard.c:628
693 #, fuzzy
694 msgid "Paste Game    Ctrl+V"
695 msgstr "Oyunu Yapýþtýr"
696
697 #: xboard.c:629
698 #, fuzzy
699 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
700 msgstr "Pozisyonu Yapýþtýr"
701
702 #: xboard.c:631
703 #, fuzzy
704 msgid "Edit Game      Ctrl+E"
705 msgstr "Oyunu Düzenle"
706
707 #: xboard.c:632
708 #, fuzzy
709 msgid "Edit Position   Ctrl+Shift+E"
710 msgstr "Pozisyonu Düzenle"
711
712 #: xboard.c:633
713 msgid "Edit Tags"
714 msgstr ""
715
716 #: xboard.c:634
717 msgid "Edit Comment"
718 msgstr ""
719
720 #: xboard.c:636
721 msgid "Revert              Home"
722 msgstr ""
723
724 #: xboard.c:637
725 msgid "Annotate"
726 msgstr ""
727
728 #: xboard.c:638
729 msgid "Truncate Game  End"
730 msgstr ""
731
732 #: xboard.c:640
733 msgid "Backward         Alt+Left"
734 msgstr ""
735
736 #: xboard.c:641
737 msgid "Forward           Alt+Right"
738 msgstr ""
739
740 #: xboard.c:642
741 #, fuzzy
742 msgid "Back to Start     Alt+Home"
743 msgstr "En Baþa"
744
745 #: xboard.c:643
746 #, fuzzy
747 msgid "Forward to End Alt+End"
748 msgstr "En Sona"
749
750 #: xboard.c:648
751 msgid "Flip View             F2"
752 msgstr ""
753
754 #: xboard.c:650
755 msgid "Engine Output      Alt+Shift+O"
756 msgstr ""
757
758 #: xboard.c:651
759 msgid "Move History       Alt+Shift+H"
760 msgstr ""
761
762 #: xboard.c:652
763 msgid "Evaluation Graph  Alt+Shift+E"
764 msgstr ""
765
766 #: xboard.c:653
767 msgid "Game List            Alt+Shift+G"
768 msgstr ""
769
770 #: xboard.c:654 xoptions.c:1816
771 msgid "ICS text menu"
772 msgstr ""
773
774 #: xboard.c:656 xoptions.c:1902
775 msgid "Tags"
776 msgstr ""
777
778 #: xboard.c:657
779 msgid "Comments"
780 msgstr ""
781
782 #: xboard.c:658
783 msgid "ICS Input Box"
784 msgstr ""
785
786 #: xboard.c:660
787 msgid "Board..."
788 msgstr ""
789
790 #: xboard.c:661
791 msgid "Game List Tags..."
792 msgstr ""
793
794 #: xboard.c:666
795 #, fuzzy
796 msgid "Machine White  Ctrl+W"
797 msgstr "Bilgisayar Beyaz"
798
799 #: xboard.c:667
800 #, fuzzy
801 msgid "Machine Black  Ctrl+B"
802 msgstr "Bilgisayar Siyah"
803
804 #: xboard.c:668
805 #, fuzzy
806 msgid "Two Machines   Ctrl+T"
807 msgstr "Ýkisi de Bilgisayar"
808
809 #: xboard.c:669
810 #, fuzzy
811 msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
812 msgstr "Analiz Kipi"
813
814 #: xboard.c:670
815 #, fuzzy
816 msgid "Analyze File      Ctrl+F"
817 msgstr "Analiz Dosyasý"
818
819 #: xboard.c:671
820 msgid "Edit Game         Ctrl+E"
821 msgstr ""
822
823 #: xboard.c:672
824 msgid "Edit Position      Ctrl+Shift+E"
825 msgstr ""
826
827 #: xboard.c:673
828 msgid "Training"
829 msgstr "Eðitim"
830
831 #: xboard.c:674
832 msgid "ICS Client"
833 msgstr "ICS Ýstemcisi"
834
835 #: xboard.c:676
836 #, fuzzy
837 msgid "Machine Match"
838 msgstr "Bilgisayar Siyah"
839
840 #: xboard.c:677
841 msgid "Pause               Pause"
842 msgstr ""
843
844 #: xboard.c:682
845 msgid "Accept             F3"
846 msgstr ""
847
848 #: xboard.c:683
849 msgid "Decline            F4"
850 msgstr ""
851
852 #: xboard.c:684
853 msgid "Rematch           F12"
854 msgstr ""
855
856 #: xboard.c:686
857 #, fuzzy
858 msgid "Call Flag          F5"
859 msgstr "Terk et"
860
861 #: xboard.c:687
862 msgid "Draw                F6"
863 msgstr ""
864
865 #: xboard.c:688
866 msgid "Adjourn            F7"
867 msgstr ""
868
869 #: xboard.c:689
870 msgid "Abort                F8"
871 msgstr ""
872
873 #: xboard.c:690
874 msgid "Resign              F9"
875 msgstr ""
876
877 #: xboard.c:692
878 msgid "Stop Observing  F10"
879 msgstr ""
880
881 #: xboard.c:693
882 msgid "Stop Examining  F11"
883 msgstr ""
884
885 #: xboard.c:694
886 msgid "Upload to Examine"
887 msgstr ""
888
889 #: xboard.c:696
890 msgid "Adjudicate to White"
891 msgstr ""
892
893 #: xboard.c:697
894 msgid "Adjudicate to Black"
895 msgstr ""
896
897 #: xboard.c:698
898 msgid "Adjudicate Draw"
899 msgstr ""
900
901 #: xboard.c:703
902 msgid "Load New Engine ..."
903 msgstr ""
904
905 #: xboard.c:705
906 msgid "Engine #1 Settings ..."
907 msgstr ""
908
909 #: xboard.c:706
910 msgid "Engine #2 Settings ..."
911 msgstr ""
912
913 #: xboard.c:708
914 msgid "Hint"
915 msgstr "Ýpucu"
916
917 #: xboard.c:709
918 msgid "Book"
919 msgstr "Kitap"
920
921 #: xboard.c:711
922 msgid "Move Now     Ctrl+M"
923 msgstr ""
924
925 #: xboard.c:712
926 #, fuzzy
927 msgid "Retract Move  Ctrl+X"
928 msgstr "Hamleyi Geri Al"
929
930 #: xboard.c:719
931 msgid "General ..."
932 msgstr ""
933
934 #: xboard.c:721
935 msgid "Time Control ...       Alt+Shift+T"
936 msgstr ""
937
938 #: xboard.c:722
939 msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
940 msgstr ""
941
942 #: xboard.c:723
943 msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
944 msgstr ""
945
946 #: xboard.c:724
947 msgid "ICS ..."
948 msgstr ""
949
950 #: xboard.c:725
951 msgid "Match ..."
952 msgstr ""
953
954 #: xboard.c:726
955 #, fuzzy
956 msgid "Load Game ..."
957 msgstr "Oyun Yükle"
958
959 #: xboard.c:727
960 #, fuzzy
961 msgid "Save Game ..."
962 msgstr "Oyunu Kaydet"
963
964 #: xboard.c:729
965 #, fuzzy
966 msgid "Game List ..."
967 msgstr "Oyun Listesini Göster"
968
969 #: xboard.c:730
970 msgid "Sounds ..."
971 msgstr ""
972
973 #: xboard.c:733
974 msgid "Always Queen        Ctrl+Shift+Q"
975 msgstr ""
976
977 #: xboard.c:734 xoptions.c:814
978 msgid "Animate Dragging"
979 msgstr ""
980
981 #: xboard.c:735
982 msgid "Animate Moving      Ctrl+Shift+A"
983 msgstr ""
984
985 #: xboard.c:736
986 msgid "Auto Flag               Ctrl+Shift+F"
987 msgstr ""
988
989 #: xboard.c:737 xoptions.c:817
990 msgid "Auto Flip View"
991 msgstr ""
992
993 #: xboard.c:738 xoptions.c:818
994 msgid "Blindfold"
995 msgstr "Tahtayý Görmeden"
996
997 #: xboard.c:739
998 msgid "Flash Moves"
999 msgstr ""
1000
1001 #: xboard.c:741
1002 msgid "Highlight Dragging"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: xboard.c:743 xoptions.c:821
1006 msgid "Highlight Last Move"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: xboard.c:744
1010 msgid "Highlight With Arrow"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: xboard.c:745 xoptions.c:823
1014 msgid "Move Sound"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: xboard.c:747 xoptions.c:824
1018 msgid "One-Click Moving"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: xboard.c:748
1022 msgid "Periodic Updates"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: xboard.c:749
1026 msgid "Ponder Next Move  Ctrl+Shift+P"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: xboard.c:750
1030 msgid "Popup Exit Message"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: xboard.c:751 xoptions.c:828
1034 msgid "Popup Move Errors"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: xboard.c:753
1038 msgid "Show Coords"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: xboard.c:754
1042 msgid "Hide Thinking        Ctrl+Shift+H"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: xboard.c:755
1046 msgid "Test Legality          Ctrl+Shift+L"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: xboard.c:758
1050 msgid "Save Settings Now"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: xboard.c:759
1054 msgid "Save Settings on Exit"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: xboard.c:764
1058 msgid "Info XBoard"
1059 msgstr "XBoard Info Sayfasý"
1060
1061 #: xboard.c:765
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Man XBoard   F1"
1064 msgstr "XBoard Man Sayfasý"
1065
1066 #: xboard.c:767 xboard.c:6702
1067 msgid "About XBoard"
1068 msgstr "XBoard Hakkýnda"
1069
1070 #: xboard.c:772
1071 msgid "File"
1072 msgstr "Dosya"
1073
1074 #: xboard.c:773
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Edit"
1077 msgstr "Oyunu Düzenle"
1078
1079 #: xboard.c:774
1080 msgid "View"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: xboard.c:775
1084 msgid "Mode"
1085 msgstr "Kip"
1086
1087 #: xboard.c:776
1088 msgid "Action"
1089 msgstr "Eylem"
1090
1091 #: xboard.c:777
1092 msgid "Engine"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: xboard.c:778
1096 msgid "Options"
1097 msgstr "Seçenekler"
1098
1099 #: xboard.c:779
1100 msgid "Help"
1101 msgstr "Yardým"
1102
1103 #: xboard.c:795 xboard.c:7441
1104 msgid "White"
1105 msgstr "Beyaz"
1106
1107 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818
1108 msgid "Pawn"
1109 msgstr "Piyon"
1110
1111 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5021 xboard.c:5097
1112 msgid "Knight"
1113 msgstr "At"
1114
1115 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5019
1116 msgid "Bishop"
1117 msgstr "Fil"
1118
1119 #: xboard.c:795 xboard.c:799 xboard.c:818 xboard.c:5017
1120 msgid "Rook"
1121 msgstr "Kale"
1122
1123 #: xboard.c:796 xboard.c:800 xboard.c:818 xboard.c:5015
1124 msgid "Queen"
1125 msgstr "Vezir"
1126
1127 #: xboard.c:796 xboard.c:800 xboard.c:5027
1128 msgid "King"
1129 msgstr "Þah"
1130
1131 #: xboard.c:796 xboard.c:800
1132 msgid "Elephant"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: xboard.c:796 xboard.c:800
1136 msgid "Cannon"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5033
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Archbishop"
1142 msgstr "Fil"
1143
1144 #: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5035
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Chancellor"
1147 msgstr "iptal"
1148
1149 #: xboard.c:797 xboard.c:801 xboard.c:5040 xboard.c:5099
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Promote"
1152 msgstr "Terfi"
1153
1154 #: xboard.c:797 xboard.c:801
1155 msgid "Demote"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: xboard.c:798 xboard.c:802
1159 msgid "Empty square"
1160 msgstr "Kareyi Boþalt"
1161
1162 #: xboard.c:798 xboard.c:802
1163 msgid "Clear board"
1164 msgstr "Tahtayý Temizle"
1165
1166 #: xboard.c:799 xboard.c:7457
1167 msgid "Black"
1168 msgstr "Siyah"
1169
1170 #: xboard.c:1191
1171 #, c-format
1172 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: xboard.c:1214
1176 #, c-format
1177 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: xboard.c:1250
1181 #, c-format
1182 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: xboard.c:1266
1186 #, c-format
1187 msgid ""
1188 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1189 "         Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1190 "   Please report this error to frankm@hiwaay.net.\n"
1191 "   Include system type & operating system in message.\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: xboard.c:1327
1195 #, c-format
1196 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: xboard.c:1337
1200 #, c-format
1201 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: xboard.c:1717 xboard.c:2426
1205 #, c-format
1206 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: xboard.c:1822
1210 #, c-format
1211 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: xboard.c:1999
1215 #, c-format
1216 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1217 msgstr ""
1218
1219 #: xboard.c:2008
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1222 msgstr "Dosya açýlamadý"
1223
1224 #: xboard.c:2017
1225 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: xboard.c:2040
1229 #, c-format
1230 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: xboard.c:2077
1234 #, c-format
1235 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: xboard.c:2102
1239 #, c-format
1240 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: xboard.c:2107
1244 #, c-format
1245 msgid ""
1246 "XBoard square size (hint): %d\n"
1247 "%s fulldir:%s:\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: xboard.c:2113
1251 #, c-format
1252 msgid "Closest %s size: %d\n"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: xboard.c:2165
1256 #, c-format
1257 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: xboard.c:2181
1261 #, c-format
1262 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: xboard.c:2392 xboard.c:2402
1266 #, c-format
1267 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: xboard.c:3107
1271 #, c-format
1272 msgid "Unable to create font set.\n"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: xboard.c:3115
1276 #, c-format
1277 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: xboard.c:3158
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "resolved %s at pixel size %d\n"
1284 "  to %s\n"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: xboard.c:3316
1288 #, c-format
1289 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: xboard.c:3413
1293 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: xboard.c:3417
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "\n"
1300 "Loading XIMs...\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: xboard.c:3432 xboard.c:3455 xboard.c:3462 xboard.c:3575 xboard.c:3612
1304 #: xboard.c:3623
1305 #, c-format
1306 msgid "(File:%s:) "
1307 msgstr ""
1308
1309 #: xboard.c:3450 xboard.c:3605
1310 #, c-format
1311 msgid "light square "
1312 msgstr ""
1313
1314 #: xboard.c:3458 xboard.c:3619
1315 #, c-format
1316 msgid "dark square "
1317 msgstr ""
1318
1319 #: xboard.c:3469 xboard.c:3632
1320 #, c-format
1321 msgid "Done.\n"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: xboard.c:3530
1325 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: xboard.c:3540
1329 #, c-format
1330 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: xboard.c:3550
1334 #, c-format
1335 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: xboard.c:3563
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "\n"
1342 "Loading XPMs...\n"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: xboard.c:3586
1346 #, c-format
1347 msgid "(Replace by File:%s:) "
1348 msgstr ""
1349
1350 #: xboard.c:3593 xboard.c:3616 xboard.c:3627
1351 #, c-format
1352 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: xboard.c:3717
1356 #, c-format
1357 msgid "Can't open bitmap file %s"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: xboard.c:3720
1361 #, c-format
1362 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: xboard.c:3723
1366 #, c-format
1367 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: xboard.c:3727
1371 #, c-format
1372 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: xboard.c:3731
1376 #, c-format
1377 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: xboard.c:3735
1381 #, c-format
1382 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: xboard.c:3938
1386 msgid "Drop"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: xboard.c:4919 xboard.c:5045 xboard.c:5093 xboard.c:6997 xboard.c:7038
1390 #: xgamelist.c:716 xgamelist.c:824 xoptions.c:148 xoptions.c:215
1391 #: xoptions.c:590 xoptions.c:1306 xoptions.c:1613
1392 msgid "cancel"
1393 msgstr "iptal"
1394
1395 #: xboard.c:4956 xboard.c:6847 xboard.c:6861
1396 msgid "Error"
1397 msgstr "Hata"
1398
1399 #: xboard.c:4956
1400 msgid "Can't open file"
1401 msgstr "Dosya açýlamýyor"
1402
1403 #: xboard.c:4961
1404 msgid "Failed to open file"
1405 msgstr "Dosya açýlamadý"
1406
1407 #: xboard.c:4990
1408 msgid "Promotion"
1409 msgstr "Terfi"
1410
1411 #: xboard.c:4999
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Promote to what?"
1414 msgstr "Piyon hangi taþa terfi edilsin?"
1415
1416 #: xboard.c:5006
1417 msgid "Warlord"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: xboard.c:5008
1421 msgid "General"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: xboard.c:5010
1425 msgid "Lieutenant"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: xboard.c:5012
1429 msgid "Captain"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: xboard.c:5042 xboard.c:5101
1433 msgid "Defer"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: xboard.c:5164 xoptions.c:164 xoptions.c:214
1437 msgid "ok"
1438 msgstr "tamam"
1439
1440 #: xboard.c:5359
1441 msgid "Load game file name?"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: xboard.c:5425
1445 msgid "Load position file name?"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: xboard.c:5434
1449 msgid "Save game file name?"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: xboard.c:5446
1453 msgid "Save position file name?"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: xboard.c:5679
1457 msgid "Can't open temp file"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: xboard.c:5769
1461 #, c-format
1462 msgid "You are not observing a game"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: xboard.c:5774
1466 #, c-format
1467 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: xboard.c:5788
1471 #, c-format
1472 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: xboard.c:5816
1476 msgid "File to analyze"
1477 msgstr "Analiz edilecek dosya"
1478
1479 #: xboard.c:5835
1480 msgid "You can only start a match from the initial position."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: xboard.c:6884
1484 msgid "Fatal Error"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: xboard.c:6884
1488 msgid "Exiting"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: xboard.c:6894
1492 msgid "Information"
1493 msgstr "Bilgi"
1494
1495 #: xboard.c:6901
1496 msgid "Note"
1497 msgstr "Not"
1498
1499 #: xboard.c:6951
1500 #, c-format
1501 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: xboard.c:6984
1505 msgid "Error writing to chess program"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: xboard.c:7036
1509 msgid "enter"
1510 msgstr "gir"
1511
1512 #: xboard.c:7225
1513 #, c-format
1514 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: xboard.c:7619
1518 msgid "Socket support is not configured in"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: xboard.c:7721
1522 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: xboard.c:8495
1526 #, c-format
1527 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: xboard.c:8496
1531 #, c-format
1532 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: xengineoutput.c:159
1536 #, c-format
1537 msgid "Error %d loading icon image\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: xengineoutput.c:364
1541 msgid "NPS"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: xengineoutput.c:543
1545 msgid "Engine output"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: xengineoutput.c:543
1549 msgid "This feature is experimental"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: xevalgraph.c:360
1553 msgid "Evaluation graph"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: xgamelist.c:200 xgamelist.c:392
1557 msgid "load"
1558 msgstr "yükle"
1559
1560 #: xgamelist.c:211 xgamelist.c:405
1561 msgid "prev"
1562 msgstr "önceki"
1563
1564 #: xgamelist.c:222 xgamelist.c:398
1565 msgid "next"
1566 msgstr "sonraki"
1567
1568 #: xgamelist.c:233 xgamelist.c:386
1569 msgid "close"
1570 msgstr "kapat"
1571
1572 #: xgamelist.c:245
1573 msgid "Filter:"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: xgamelist.c:263
1577 msgid "filtertext"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: xgamelist.c:276 xgamelist.c:412
1581 msgid "apply"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: xgamelist.c:395
1585 msgid "No game selected"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: xgamelist.c:401
1589 msgid "Can't go forward any further"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: xgamelist.c:506
1593 msgid "There is no game list"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: xgamelist.c:710 xgamelist.c:835 xoptions.c:1310 xoptions.c:1609
1597 msgid "OK"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: xgamelist.c:724
1601 msgid "No tag selected"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: xgamelist.c:728 xgamelist.c:813
1605 msgid "down"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: xgamelist.c:733 xgamelist.c:802
1609 msgid "up"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: xgamelist.c:738 xgamelist.c:791
1613 msgid "factory"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: xhistory.c:163
1617 #, c-format
1618 msgid "White "
1619 msgstr "Beyaz "
1620
1621 #: xhistory.c:164
1622 #, c-format
1623 msgid "Black "
1624 msgstr "Siyah "
1625
1626 #: xhistory.c:310 xhistory.c:314
1627 msgid "Move list"
1628 msgstr "Hamle listesi"
1629
1630 #: xhistory.c:406
1631 msgid "Close"
1632 msgstr "Kapat"
1633
1634 #: xoptions.c:152 xoptions.c:217
1635 msgid "off"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: xoptions.c:158 xoptions.c:216
1639 msgid "random"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: xoptions.c:195
1643 msgid "New Shuffle Game"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: xoptions.c:204
1647 msgid "Start-position number:"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: xoptions.c:207
1651 msgid "Shuffle"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: xoptions.c:278 xoptions.c:542
1655 msgid "classical"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: xoptions.c:281 xoptions.c:444
1659 msgid "minutes for each"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: xoptions.c:284
1663 msgid "moves"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: xoptions.c:299 xoptions.c:555
1667 msgid "incremental"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: xoptions.c:302
1671 msgid "minutes, plus"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: xoptions.c:305 xoptions.c:473
1675 msgid "sec/move"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: xoptions.c:320 xoptions.c:568
1679 msgid "fixed time"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: xoptions.c:323
1683 msgid "sec/move (max)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: xoptions.c:334 xoptions.c:579
1687 msgid " OK "
1688 msgstr ""
1689
1690 #: xoptions.c:362 xoptions.c:370
1691 msgid "Bad Time-Control String"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: xoptions.c:411
1695 msgid "TimeControl Menu"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: xoptions.c:444
1699 msgid "sec/move (max)   "
1700 msgstr ""
1701
1702 #: xoptions.c:444
1703 msgid "   minutes, plus   "
1704 msgstr ""
1705
1706 #: xoptions.c:473
1707 #, fuzzy
1708 msgid "             "
1709 msgstr "Terk et"
1710
1711 #: xoptions.c:473
1712 msgid "moves     "
1713 msgstr ""
1714
1715 #: xoptions.c:522
1716 msgid "Engine #1 and #2 Time-Odds Factors"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: xoptions.c:795
1720 msgid "Default Number of Games in Match:"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: xoptions.c:796
1724 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: xoptions.c:797
1728 msgid "Game File with Opening Lines:"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: xoptions.c:798
1732 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: xoptions.c:799
1736 msgid "File with Start Positions:"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: xoptions.c:800
1740 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: xoptions.c:801
1744 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: xoptions.c:813
1748 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: xoptions.c:815
1752 msgid "Animate Moving"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: xoptions.c:816
1756 msgid "Auto Flag"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: xoptions.c:819
1760 msgid "Drop Menu"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: xoptions.c:820
1764 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: xoptions.c:822
1768 msgid "Highlight with Arrow"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: xoptions.c:825
1772 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: xoptions.c:826 xoptions.c:929
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Ponder Next Move"
1778 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
1779
1780 #: xoptions.c:827
1781 msgid "Popup Exit Messages"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: xoptions.c:829
1785 msgid "Show Coordinates"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: xoptions.c:830
1789 msgid "Show Target Squares"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: xoptions.c:831
1793 msgid "Hide Thinking from Human"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: xoptions.c:832
1797 msgid "Test Legality"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: xoptions.c:833
1801 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: xoptions.c:834
1805 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: xoptions.c:835
1809 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: xoptions.c:851
1813 #, c-format
1814 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: xoptions.c:872
1818 msgid "normal"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: xoptions.c:873
1822 msgid "fairy"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: xoptions.c:874
1826 msgid "FRC"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: xoptions.c:875
1830 msgid "Seirawan"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: xoptions.c:876
1834 msgid "wild castle"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: xoptions.c:877
1838 msgid "Superchess"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: xoptions.c:878
1842 msgid "no castle"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: xoptions.c:879
1846 msgid "crazyhouse"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: xoptions.c:880
1850 #, fuzzy
1851 msgid "knightmate"
1852 msgstr "At"
1853
1854 #: xoptions.c:881
1855 msgid "bughouse"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: xoptions.c:882
1859 msgid "berolina"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: xoptions.c:883
1863 msgid "shogi (9x9)"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: xoptions.c:884
1867 msgid "cylinder"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: xoptions.c:885
1871 msgid "xiangqi (9x10)"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: xoptions.c:886
1875 msgid "shatranj"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: xoptions.c:887
1879 msgid "courier (12x8)"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: xoptions.c:888
1883 msgid "makruk"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: xoptions.c:889
1887 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: xoptions.c:890
1891 msgid "atomic"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: xoptions.c:891
1895 msgid "Capablanca (10x8)"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: xoptions.c:892
1899 msgid "two kings"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: xoptions.c:893
1903 msgid "Gothic (10x8)"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: xoptions.c:894
1907 msgid "3-checks"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: xoptions.c:895
1911 msgid "janus (10x8)"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: xoptions.c:896
1915 msgid "suicide"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: xoptions.c:897
1919 msgid "CRC (10x8)"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: xoptions.c:898
1923 msgid "give-away"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: xoptions.c:899
1927 msgid "Spartan"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: xoptions.c:900
1931 #, fuzzy
1932 msgid "losers"
1933 msgstr "kapat"
1934
1935 #: xoptions.c:901
1936 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: xoptions.c:902
1940 msgid "Number of Board Ranks:"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: xoptions.c:903
1944 msgid "Number of Board Files:"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: xoptions.c:904
1948 msgid "Holdings Size:"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: xoptions.c:906
1952 msgid ""
1953 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
1954 "pieces only have built-in bitmaps\n"
1955 "for -boardSize middling, bulky and\n"
1956 "petite, and substitute king or amazon\n"
1957 "for missing bitmaps. (See manual.)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: xoptions.c:930
1961 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: xoptions.c:931
1965 msgid "Polygot Directory:"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: xoptions.c:932
1969 msgid "Hash-Table Size (MB):"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: xoptions.c:933
1973 msgid "Nalimov EGTB Path:"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: xoptions.c:934
1977 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: xoptions.c:935
1981 msgid "Use GUI Book"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: xoptions.c:936
1985 msgid "Opening-Book Filename:"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: xoptions.c:937
1989 msgid "Book Depth (moves):"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: xoptions.c:938
1993 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: xoptions.c:939
1997 msgid "Engine #1 Has Own Book"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: xoptions.c:940
2001 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
2002 msgstr ""
2003
2004 #: xoptions.c:945
2005 msgid "Detect all Mates"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: xoptions.c:946
2009 msgid "Verify Engine Result Claims"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: xoptions.c:947
2013 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: xoptions.c:948
2017 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: xoptions.c:949
2021 msgid "N-Move Rule:"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: xoptions.c:950
2025 msgid "N-fold Repeats:"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: xoptions.c:951
2029 msgid "Draw after N Moves Total:"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: xoptions.c:952
2033 msgid "Win / Loss Threshold:"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: xoptions.c:953
2037 msgid "Negate Score of Engine #1"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: xoptions.c:954
2041 msgid "Negate Score of Engine #2"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: xoptions.c:964
2045 msgid "Auto-Kibitz"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: xoptions.c:965
2049 msgid "Auto-Comment"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: xoptions.c:966
2053 msgid "Auto-Observe"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: xoptions.c:967
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Auto-Raise Board"
2059 msgstr "XBoard Hakkýnda"
2060
2061 #: xoptions.c:968
2062 msgid "Background Observe while Playing"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: xoptions.c:969
2066 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: xoptions.c:970
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Get Move List"
2072 msgstr "Hamle Listesini Göster"
2073
2074 #: xoptions.c:971
2075 msgid "Quiet Play"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: xoptions.c:972
2079 msgid "Seek Graph"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: xoptions.c:973
2083 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: xoptions.c:974
2087 msgid "Premove"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: xoptions.c:975
2091 msgid "Premove for White"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: xoptions.c:976
2095 msgid "First White Move:"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: xoptions.c:977
2099 msgid "Premove for Black"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: xoptions.c:978
2103 msgid "First Black Move:"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: xoptions.c:980
2107 msgid "Alarm"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: xoptions.c:981
2111 msgid "Alarm Time (msec):"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: xoptions.c:983
2115 msgid "Colorize Messages"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: xoptions.c:984
2119 msgid "Shout Text Colors:"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: xoptions.c:985
2123 msgid "S-Shout Text Colors:"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: xoptions.c:986
2127 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: xoptions.c:987
2131 msgid "Other Channel Text Colors:"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: xoptions.c:988
2135 msgid "Kibitz Text Colors:"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: xoptions.c:989
2139 msgid "Tell Text Colors:"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: xoptions.c:990
2143 msgid "Challenge Text Colors:"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: xoptions.c:991
2147 msgid "Request Text Colors:"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: xoptions.c:992
2151 msgid "Seek Text Colors:"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: xoptions.c:997
2155 msgid "Auto-Display Tags"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: xoptions.c:998
2159 msgid "Auto-Display Comment"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: xoptions.c:999
2163 msgid ""
2164 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2165 "(0 = instant, -1 = off):"
2166 msgstr ""
2167
2168 #: xoptions.c:1000
2169 msgid "Seconds per Move:"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: xoptions.c:1005
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Auto-Save Games"
2175 msgstr "Oyunu Kaydet"
2176
2177 #: xoptions.c:1006
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Save Games on File:"
2180 msgstr "Oyunu Kaydet"
2181
2182 #: xoptions.c:1007
2183 msgid "Save Final Positions on File:"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: xoptions.c:1008
2187 msgid "PGN Event Header:"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: xoptions.c:1009
2191 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: xoptions.c:1010
2195 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: xoptions.c:1011
2199 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
2200 msgstr ""
2201
2202 #: xoptions.c:1016
2203 msgid "No Sound"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: xoptions.c:1017
2207 msgid "Default Beep"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: xoptions.c:1018
2211 msgid "Above WAV File"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: xoptions.c:1019
2215 msgid "Car Horn"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: xoptions.c:1020
2219 msgid "Cymbal"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: xoptions.c:1021
2223 msgid "Ding"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: xoptions.c:1022
2227 msgid "Gong"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: xoptions.c:1023
2231 msgid "Laser"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: xoptions.c:1024
2235 msgid "Penalty"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: xoptions.c:1025
2239 msgid "Phone"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: xoptions.c:1026
2243 msgid "Pop"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: xoptions.c:1027
2247 msgid "Slap"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: xoptions.c:1028
2251 msgid "Wood Thunk"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: xoptions.c:1030
2255 #, fuzzy
2256 msgid "User File"
2257 msgstr "Dosya"
2258
2259 #: xoptions.c:1058
2260 msgid "Sound Program:"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: xoptions.c:1059
2264 msgid "Sounds Directory:"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: xoptions.c:1060
2268 msgid "User WAV File:"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: xoptions.c:1061
2272 msgid "Try-Out Sound:"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: xoptions.c:1062
2276 msgid "Play"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: xoptions.c:1063
2280 msgid "Move:"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: xoptions.c:1064
2284 msgid "Win:"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: xoptions.c:1065
2288 msgid "Lose:"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: xoptions.c:1066
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Draw:"
2294 msgstr "Berabere"
2295
2296 #: xoptions.c:1067
2297 msgid "Unfinished:"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: xoptions.c:1068
2301 msgid "Alarm:"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: xoptions.c:1069
2305 msgid "Shout:"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: xoptions.c:1070
2309 msgid "S-Shout:"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: xoptions.c:1071
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Channel:"
2315 msgstr "iptal"
2316
2317 #: xoptions.c:1072
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Channel 1:"
2320 msgstr "iptal"
2321
2322 #: xoptions.c:1073
2323 msgid "Tell:"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: xoptions.c:1074
2327 msgid "Kibitz:"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: xoptions.c:1075
2331 msgid "Challenge:"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: xoptions.c:1076
2335 msgid "Request:"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: xoptions.c:1077
2339 msgid "Seek:"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: xoptions.c:1162
2343 msgid "White Piece Color:"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: xoptions.c:1168
2347 msgid "Black Piece Color:"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: xoptions.c:1174
2351 msgid "Light Square Color:"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: xoptions.c:1180
2355 msgid "Dark Square Color:"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: xoptions.c:1186
2359 msgid "Highlight Color:"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: xoptions.c:1192
2363 msgid "Premove Highlight Color:"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: xoptions.c:1198
2367 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: xoptions.c:1200
2371 #, fuzzy
2372 msgid "Mono Mode"
2373 msgstr "Kip"
2374
2375 #: xoptions.c:1201
2376 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: xoptions.c:1202
2380 msgid "Light-Squares Texture File:"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: xoptions.c:1203
2384 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: xoptions.c:1204
2388 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: xoptions.c:1205
2392 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: xoptions.c:1650
2396 #, fuzzy
2397 msgid "ICS Options"
2398 msgstr "Seçenekler"
2399
2400 #: xoptions.c:1659
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Load Game Options"
2403 msgstr "Oyun Yükle"
2404
2405 #: xoptions.c:1668
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Save Game Options"
2408 msgstr "Oyunu Kaydet"
2409
2410 #: xoptions.c:1678
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Sound Options"
2413 msgstr "Seçenekler"
2414
2415 #: xoptions.c:1687
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Board Options"
2418 msgstr "Seçenekler"
2419
2420 #: xoptions.c:1707
2421 msgid "Common Engine Settings"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: xoptions.c:1716
2425 msgid "New Variant"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: xoptions.c:1726
2429 #, fuzzy
2430 msgid "General Options"
2431 msgstr "Seçenekler"
2432
2433 #: xoptions.c:1735
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Match Options"
2436 msgstr "Seçenekler"
2437
2438 #: xoptions.c:1936
2439 #, fuzzy
2440 msgid "ICS input box"
2441 msgstr "ICS Ýstemcisi"
2442
2443 #: xoptions.c:1965
2444 #, fuzzy
2445 msgid "Type a move"
2446 msgstr "Geçersiz hamle"
2447
2448 #: xoptions.c:1987
2449 msgid "Engine Settings"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: xoptions.c:2013
2453 msgid "First Engine"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: xoptions.c:2013
2457 msgid "Second Engine"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: xoptions.c:2107
2461 msgid "Select engine from list:"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: xoptions.c:2108
2465 msgid "or specify one below:"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: xoptions.c:2109
2469 msgid "Engine Directory:"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: xoptions.c:2110
2473 msgid "Engine Command:"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: xoptions.c:2111
2477 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: xoptions.c:2112
2481 msgid "UCI"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: xoptions.c:2113
2485 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: xoptions.c:2114
2489 msgid "Must not use GUI book"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: xoptions.c:2115
2493 msgid "Add this engine to the list"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: xoptions.c:2116
2497 msgid "Force current variant with this engine"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: xoptions.c:2117
2501 msgid "Load mentioned engine as"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: xoptions.c:2132
2505 msgid "Load engine"
2506 msgstr ""
2507
2508 #~ msgid "Reset Game"
2509 #~ msgstr "Oyunu Sýfýrla"
2510
2511 #~ msgid "Load Previous Game"
2512 #~ msgstr "Önceki Oyunu Yükle"
2513
2514 #~ msgid "Reload Same Game"
2515 #~ msgstr "Ayný Oyunu Tekrar Yükle"
2516
2517 #~ msgid "Load Next Position"
2518 #~ msgstr "Sonraki Pozisyonu Yükle"
2519
2520 #~ msgid "Load Previous Position"
2521 #~ msgstr "Önceki Pozisyonu Yükle"
2522
2523 #~ msgid "Reload Same Position"
2524 #~ msgstr "Ayný Pozisyonu Tekrar Yükle"
2525
2526 #~ msgid "Exit"
2527 #~ msgstr "Çýk"
2528
2529 #~ msgid "Pause"
2530 #~ msgstr "Duraklat"
2531
2532 #~ msgid "Accept"
2533 #~ msgstr "Kabul et"
2534
2535 #~ msgid "Decline"
2536 #~ msgstr "Red et"
2537
2538 #~ msgid "Adjourn"
2539 #~ msgstr "Ertele"
2540
2541 #~ msgid "Backward"
2542 #~ msgstr "Geri"
2543
2544 #~ msgid "Forward"
2545 #~ msgstr "Ýleri"
2546
2547 #~ msgid "Always Queen"
2548 #~ msgstr "Hep Vezir Olsun"
2549
2550 #~ msgid "Step"
2551 #~ msgstr "Adým"
2552
2553 #~ msgid "P"
2554 #~ msgstr "D"
2555
2556 #~ msgid "clear"
2557 #~ msgstr "temizle"
2558
2559 #~ msgid "edit"
2560 #~ msgstr "düzenle"
2561
2562 #~ msgid "File name prompt"
2563 #~ msgstr "Dosya adý giriþi"