1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
137 #: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2223 xboard.c:7299
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
186 msgid "Connection closed by ICS"
190 msgid "Error reading from ICS"
195 msgid "Parsing board: %s\n"
201 "Failed to parse board string:\n"
205 #: backend.c:4190 backend.c:9427
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
213 #: backend.c:4704 backend.c:4726
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
228 msgid "You are playing Black"
231 #: backend.c:6265 backend.c:6292
232 msgid "You are playing White"
235 #: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
237 msgid "It is White's turn"
240 #: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
242 msgid "It is Black's turn"
246 msgid "Displayed position is not current"
258 msgid "Incorrect move"
261 #: backend.c:6914 backend.c:7030
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
266 msgid "Swiss tourney finished"
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
279 msgid "Bad FEN received from engine"
282 #: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
284 msgid "%s does not support analysis"
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
330 msgid "Gap in move list"
333 #: backend.c:9561 xoptions.c:418
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
340 msgid "Startup failure on '%s'"
344 msgid "Waiting for first chess program"
347 #: backend.c:9711 backend.c:13333
348 msgid "Waiting for second chess program"
352 msgid "Could not write on tourney file"
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
372 msgid "You can only change one engine at the time"
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
382 msgid "Not enough participants"
386 msgid "Bad tournament file"
390 msgid "Waiting for other game(s)"
394 msgid "No pairing engine specified"
399 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
400 msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
402 #: backend.c:10912 backend.c:10943
404 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
405 msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
409 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
410 msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
412 #: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
414 msgid "Can't open \"%s\""
417 #: backend.c:11001 xboard.c:5472
418 msgid "Cannot build game list"
422 msgid "No more games in this message"
423 msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
426 msgid "No game has been loaded yet"
429 #: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
430 msgid "Can't back up any further"
434 msgid "Game number out of range"
438 msgid "Can't seek on game file"
442 msgid "Game not found in file"
445 #: backend.c:11743 backend.c:12071
446 msgid "Bad FEN position in file"
450 msgid "No moves in game"
454 msgid "No position has been loaded yet"
457 #: backend.c:12032 backend.c:12043
458 msgid "Can't seek on position file"
461 #: backend.c:12050 backend.c:12062
462 msgid "Position not found in file"
466 msgid "Black to play"
470 msgid "White to play"
473 #: backend.c:12195 backend.c:12564
474 msgid "Waiting for access to save file"
482 msgid "Saving position"
487 "You have edited the game history.\n"
488 "Use Reload Same Game and make your move again."
493 "You have entered too many moves.\n"
494 "Back up to the correct position and try again."
499 "Displayed position is not current.\n"
500 "Step forward to the correct position and try again."
504 msgid "You have not made a move yet"
509 "The cmail message is not loaded.\n"
510 "Use Reload CMail Message and make your move again."
514 msgid "No unfinished games"
515 msgstr "No unfinished games"
520 "You have already mailed a move.\n"
521 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
522 "To resend the same move, type\n"
523 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
524 "on the command line."
528 msgid "Failed to invoke cmail"
529 msgstr "Failed to invoke cmail"
533 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
534 msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
538 msgid "Still need to make move for game\n"
539 msgstr "Still need to make move for game\n"
543 msgid "Still need to make moves for both games\n"
544 msgstr "Still need to make moves for both games\n"
548 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
549 msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
553 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
554 msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
558 msgid "No unfinished games\n"
559 msgstr "No unfinished games\n"
563 msgid "Ready to send mail\n"
564 msgstr "Ready to send mail\n"
568 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
569 msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
577 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
578 msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
581 msgid "It is not White's turn"
585 msgid "It is not Black's turn"
590 msgid "Starting %s chess program"
593 #: backend.c:13381 backend.c:14470
595 "Wait until your turn,\n"
600 msgid "Training mode off"
604 msgid "Training mode on"
608 msgid "Already at end of game"
612 msgid "Warning: You are still playing a game"
616 msgid "Warning: You are still observing a game"
620 msgid "Warning: You are still examining a game"
624 msgid "Close ICS engine analyze..."
628 msgid "That square is occupied"
631 #: backend.c:13986 backend.c:14012
632 msgid "There is no pending offer on this move"
635 #: backend.c:14048 backend.c:14059
636 msgid "Your opponent is not out of time"
640 msgid "You must make your move before offering a draw"
644 msgid "You are not examining a game"
648 msgid "You can't revert while pausing"
651 #: backend.c:14510 backend.c:14517
652 msgid "It is your turn"
655 #: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
656 msgid "Wait until your turn"
660 msgid "No hint available"
665 msgid "Error writing to %s chess program"
666 msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
668 #: backend.c:15046 backend.c:15082
670 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
675 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
676 msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
680 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
681 msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
685 msgid "%s engine has too many options\n"
689 msgid "Displayed move is not current"
693 msgid "Could not parse move"
696 #: backend.c:15799 backend.c:15821
697 msgid "Both flags fell"
701 msgid "White's flag fell"
705 msgid "Black's flag fell"
709 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
713 msgid "Bad FEN position in clipboard"
717 msgid "New Game Ctrl+N"
718 msgstr "重置棋局(N) Ctrl+N"
721 msgid "New Shuffle Game ..."
725 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
726 msgstr "新变种(V)... Alt+Shift+V"
729 msgid "Load Game Ctrl+O"
730 msgstr "载入棋局(L)... Ctrl+O"
733 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
734 msgstr "载入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
737 msgid "Next Position Shift+PgDn"
741 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
745 msgid "Save Game Ctrl+S"
746 msgstr "保存棋局(S)... Ctrl+S"
749 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
750 msgstr "保存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
757 msgid "Reload CMail Message"
765 msgid "Copy Game Ctrl+C"
766 msgstr "复制棋局到剪贴板(C) Ctrl+C"
769 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
770 msgstr "复制局面到剪贴板(Y) Ctrl+Shift+C"
773 msgid "Copy Game List"
777 msgid "Paste Game Ctrl+V"
778 msgstr "粘贴棋局自剪贴板(P) Ctrl+V"
781 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
782 msgstr "从剪贴板粘贴局面(T) Ctrl+Shift+V"
785 msgid "Edit Game Ctrl+E"
786 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
789 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
790 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
814 msgid "Truncate Game End"
818 msgid "Backward Alt+Left"
819 msgstr "下一着(B) Alt+Left"
822 msgid "Forward Alt+Right"
823 msgstr "上一着(F) Alt+Right"
826 msgid "Back to Start Alt+Home"
827 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
830 msgid "Forward to End Alt+End"
831 msgstr "最后局面(E) Alt+End"
838 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
839 msgstr "显示引擎输出 Alt+Shift+O"
842 msgid "Move History Alt+Shift+H"
843 msgstr "显示着法 Alt+Shift+H"
846 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
847 msgstr "显示评价图 Alt+Shift+E"
850 msgid "Game List Alt+Shift+G"
851 msgstr "显示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
853 #: xboard.c:670 xoptions.c:1419
854 msgid "ICS text menu"
857 #: xboard.c:672 xoptions.c:1501
866 msgid "ICS Input Box"
874 msgid "Game List Tags..."
878 msgid "Machine White Ctrl+W"
879 msgstr "电脑执白(W) Ctrl+W"
882 msgid "Machine Black Ctrl+B"
883 msgstr "电脑执黑(B) Ctrl+B"
886 msgid "Two Machines Ctrl+T"
887 msgstr "电脑对弈(M) Ctrl+T"
890 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
891 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
895 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
896 msgstr "分析文件(F) Ctrl+F"
899 msgid "Edit Game Ctrl+E"
900 msgstr "编辑棋局(E) Ctrl+E"
903 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
904 msgstr "编辑局面(d) Ctrl+Shift+E"
915 msgid "Machine Match"
955 msgid "Stop Observing F10"
959 msgid "Stop Examining F11"
963 msgid "Upload to Examine"
967 msgid "Adjudicate to White"
971 msgid "Adjudicate to Black"
975 msgid "Adjudicate Draw"
979 msgid "Load New Engine ..."
983 msgid "Engine #1 Settings ..."
987 msgid "Engine #2 Settings ..."
999 msgid "Move Now Ctrl+M"
1000 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1003 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1004 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1011 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1012 msgstr "时限设置(T)... Alt+Shift+T"
1015 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1016 msgstr "通用引擎设置(E)... Alt+Shift+U"
1019 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1020 msgstr "判决(j)... Alt+Shift+J"
1031 msgid "Load Game ..."
1032 msgstr "载入棋局选项(L)... Alt+Shift+L"
1035 msgid "Save Game ..."
1036 msgstr "保存棋局选项(S)... Alt+Shift+S"
1039 msgid "Game List ..."
1047 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1048 msgstr "总是升变为后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1050 #: xboard.c:750 xoptions.c:384
1051 msgid "Animate Dragging"
1055 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1056 msgstr "动画走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1059 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1060 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1062 #: xboard.c:753 xoptions.c:387
1063 msgid "Auto Flip View"
1066 #: xboard.c:754 xoptions.c:388
1075 msgid "Highlight Dragging"
1078 #: xboard.c:759 xoptions.c:392
1079 msgid "Highlight Last Move"
1080 msgstr "醒目提示上一着法(M)"
1083 msgid "Highlight With Arrow"
1086 #: xboard.c:761 xoptions.c:394
1090 #: xboard.c:763 xoptions.c:395
1091 msgid "One-Click Moving"
1095 msgid "Periodic Updates"
1099 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1100 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1103 msgid "Popup Exit Message"
1106 #: xboard.c:767 xoptions.c:399
1107 msgid "Popup Move Errors"
1115 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1116 msgstr "隐藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1119 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1120 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1123 msgid "Save Settings Now"
1127 msgid "Save Settings on Exit"
1135 msgid "Man XBoard F1"
1138 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1139 msgid "About XBoard"
1140 msgstr "关于XBoard(A)"
1174 #: xboard.c:811 xboard.c:7589
1178 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1182 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1186 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1190 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1194 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1198 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1202 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1206 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1210 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1214 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1218 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1222 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1226 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1227 msgid "Empty square"
1230 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1234 #: xboard.c:815 xboard.c:7605
1240 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1245 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1250 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1256 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1257 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1258 " Please report this error to %s.\n"
1259 " Include system type & operating system in message.\n"
1264 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1269 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1272 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1274 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1279 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1284 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1289 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1293 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1298 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1303 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1308 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1314 "XBoard square size (hint): %d\n"
1320 msgid "Closest %s size: %d\n"
1325 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1330 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1333 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1335 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1340 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1345 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1351 "resolved %s at pixel size %d\n"
1357 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1361 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1371 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1377 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1379 msgid "light square "
1382 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1384 msgid "dark square "
1387 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1393 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1398 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1403 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1415 msgid "(Replace by File:%s:) "
1418 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1420 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1425 msgid "Can't open bitmap file %s"
1430 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1435 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1440 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1445 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1450 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1457 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1458 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
1462 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1467 msgid "Can't open file"
1471 msgid "Failed to open file"
1479 msgid "Promote to what?"
1498 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1507 msgid "Load game file name?"
1511 msgid "Load position file name?"
1515 msgid "Save game file name?"
1519 msgid "Save position file name?"
1523 msgid "Can't open temp file"
1528 msgid "You are not observing a game"
1533 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1538 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1559 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1563 msgid "Error writing to chess program"
1564 msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
1572 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1576 msgid "Socket support is not configured in"
1580 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1585 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1590 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1593 #: xengineoutput.c:145
1595 msgid "Error %d loading icon image\n"
1598 #: xengineoutput.c:358
1602 #: xengineoutput.c:537
1603 msgid "Engine output"
1606 #: xengineoutput.c:537
1607 msgid "This feature is experimental"
1611 msgid "Evaluation graph"
1615 msgid "no games matched your request"
1618 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
1622 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
1624 msgid "find position"
1627 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
1631 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
1643 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
1649 msgid "Scanning through games (%d)"
1653 msgid "previous page"
1665 msgid "No game selected"
1669 msgid "Can't go forward any further"
1677 msgid "There is no game list"
1680 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
1685 msgid "No tag selected"
1688 #: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
1692 #: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
1696 #: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
1705 msgid "First Engine"
1709 msgid "Second Engine"
1713 msgid "Tournament file:"
1717 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1721 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1725 msgid "Select Engine:"
1729 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1733 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1737 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1741 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1745 msgid "Save Tourney Games on:"
1749 msgid "Game File with Opening Lines:"
1753 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1757 msgid "File with Start Positions:"
1761 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1765 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1769 msgid "Disable own engine books by default"
1774 msgid "Replace Engine"
1779 msgid "Upgrade Engine"
1783 msgid "Absolute Analysis Scores"
1787 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1791 msgid "Animate Moving"
1796 msgstr "自动超时判负(F) Ctrl+Shift+F"
1803 msgid "Hide Thinking from Human"
1804 msgstr "与人对弈时隐藏思考细节"
1807 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1811 msgid "Highlight with Arrow"
1815 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1818 #: xoptions.c:397 xoptions.c:504
1819 msgid "Ponder Next Move"
1823 msgid "Popup Exit Messages"
1828 msgid "Scores in Move List"
1832 msgid "Show Coordinates"
1836 msgid "Show Target Squares"
1840 msgid "Test Legality"
1841 msgstr "检查着法合理性(L) Cl+Sh+L"
1844 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1848 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1852 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1857 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1862 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1863 msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
1918 msgid "xiangqi (9x10)"
1926 msgid "courier (12x8)"
1934 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1942 msgid "falcon (10x8)"
1950 msgid "Capablanca (10x8)"
1958 msgid "Gothic (10x8)"
1966 msgid "janus (10x8)"
1982 msgid "grand (10x10)"
1990 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1994 msgid "Number of Board Ranks:"
1998 msgid "Number of Board Files:"
2002 msgid "Holdings Size:"
2007 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2008 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2009 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2010 "petite, and substitute king or amazon\n"
2011 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2015 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2019 msgid "Polygot Directory:"
2023 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2024 msgstr "Hash 大小(MB)"
2027 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2031 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2032 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2035 msgid "Use GUI Book"
2039 msgid "Opening-Book Filename:"
2043 msgid "Book Depth (moves):"
2047 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2051 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2055 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2059 msgid "Detect all Mates"
2063 msgid "Verify Engine Result Claims"
2067 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2071 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2075 msgid "N-Move Rule:"
2079 msgid "N-fold Repeats:"
2083 msgid "Draw after N Moves Total:"
2087 msgid "Win / Loss Threshold:"
2091 msgid "Negate Score of Engine #1"
2092 msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
2095 msgid "Negate Score of Engine #2"
2096 msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
2100 msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
2103 msgid "Auto-Comment"
2107 msgid "Auto-Observe"
2111 msgid "Auto-Raise Board"
2112 msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
2115 msgid "Background Observe while Playing"
2119 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2123 msgid "Get Move List"
2135 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2143 msgid "Premove for White"
2147 msgid "First White Move:"
2151 msgid "Premove for Black"
2155 msgid "First Black Move:"
2163 msgid "Alarm Time (msec):"
2167 msgid "Colorize Messages"
2171 msgid "Shout Text Colors:"
2175 msgid "S-Shout Text Colors:"
2179 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2183 msgid "Other Channel Text Colors:"
2187 msgid "Kibitz Text Colors:"
2191 msgid "Tell Text Colors:"
2195 msgid "Challenge Text Colors:"
2199 msgid "Request Text Colors:"
2203 msgid "Seek Text Colors:"
2207 msgid "Exact position match"
2211 msgid "Shown position is subset"
2215 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2219 msgid "Same material"
2223 msgid "Material range (top board half optional)"
2227 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2231 msgid "Auto-Display Tags"
2235 msgid "Auto-Display Comment"
2240 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2241 "(0 = instant, -1 = off):"
2245 msgid "Seconds per Move:"
2251 "Thresholds for position filtering in game list:"
2255 msgid "Elo of strongest player at least:"
2259 msgid "Elo of weakest player at least:"
2264 msgid "No games before year:"
2268 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2276 msgid "Also match reversed colors"
2280 msgid "Also match left-right flipped position"
2284 msgid "Auto-Save Games"
2288 msgid "Save Games on File:"
2292 msgid "Save Final Positions on File:"
2296 msgid "PGN Event Header:"
2300 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2304 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2308 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2316 msgid "Default Beep"
2320 msgid "Above WAV File"
2368 msgid "Sound Program:"
2372 msgid "Sounds Directory:"
2376 msgid "User WAV File:"
2380 msgid "Try-Out Sound:"
2448 msgid "White Piece Color:"
2452 msgid "Black Piece Color:"
2456 msgid "Light Square Color:"
2460 msgid "Dark Square Color:"
2464 msgid "Highlight Color:"
2468 msgid "Premove Highlight Color:"
2472 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2480 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2484 msgid "Use Board Textures"
2488 msgid "Light-Squares Texture File:"
2492 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2496 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2500 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2504 msgid "Engine has no options"
2516 msgid "Load Game Options"
2520 msgid "Save Game Options"
2524 msgid "Sound Options"
2528 msgid "Board Options"
2532 msgid "Common Engine Settings"
2540 msgid "General Options"
2544 msgid "Match Options"
2553 msgid "ICS input box"
2561 msgid "Engine Settings"
2565 msgid "Select engine from list:"
2569 msgid "or specify one below:"
2573 msgid "Nickname (optional):"
2577 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2581 msgid "Engine Directory:"
2585 msgid "Engine Command:"
2589 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2597 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2601 msgid "Must not use GUI book"
2605 msgid "Add this engine to the list"
2609 msgid "Force current variant with this engine"
2613 msgid "Load mentioned engine as"
2621 msgid "Start-position number:"
2625 msgid "New Shuffle Game"
2641 msgid "Moves per session:"
2645 msgid "Initial time (min):"
2649 msgid "Increment or max (sec/move):"
2654 msgid "Time-Odds factors:"
2664 msgid "Engine #2 / Human"
2667 #: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
2672 msgid "Time Control"