1 # XBoard -- a graphical chessboard for X
2 # Copyright (C) 1991 by Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.
3 # Enhancements Copyright (C) 1992-98 Free Software Foundation, Inc.
4 # This file is distributed under the same license as the XBoard package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
10 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-01 18:38-0700\n"
13 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 msgid "protocol version %d not supported"
24 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
27 msgid "You did not specify the engine executable"
32 msgid "bad timeControl option %s"
33 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
37 msgid "bad searchTime option %s"
38 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
42 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
43 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
47 msgid "Unknown variant name %s"
51 msgid "Starting chess program"
59 msgid "Bad position file"
68 "You restarted an already completed tourney\n"
69 "One more cycle will now be added to it\n"
70 "Games commence in 10 sec"
75 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
79 msgid "Can't have a match with no chess programs"
80 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
84 msgid "Could not open comm port %s"
89 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
90 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
94 msgid "Unknown initialMode %s"
95 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
98 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
99 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
102 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
103 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
106 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
107 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
110 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
111 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
114 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
115 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
118 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
119 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
122 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
123 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
126 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
127 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
130 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
131 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
134 msgid "Training mode requires a game file"
135 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
137 #: backend.c:1829 backend.c:1873 backend.c:1898 backend.c:2309
138 msgid "Error writing to ICS"
142 msgid "Error reading from keyboard"
146 msgid "Got end of file from keyboard"
151 msgid "Unknown wild type %d"
156 msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
159 #: backend.c:2223 xboard.c:7299
160 msgid "Error writing to display"
165 msgid "your opponent kibitzes: %s"
169 msgid "Error gathering move list: two headers"
170 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
174 msgid "Ratings from header: W %d, B %d\n"
178 msgid "Error gathering move list: nested"
179 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
182 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
186 msgid "Connection closed by ICS"
190 msgid "Error reading from ICS"
195 msgid "Parsing board: %s\n"
201 "Failed to parse board string:\n"
205 #: backend.c:4190 backend.c:9427
206 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
207 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
210 msgid "Error gathering move list: extra board"
211 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
213 #: backend.c:4704 backend.c:4726
215 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
216 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
220 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
221 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
224 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
228 msgid "You are playing Black"
231 #: backend.c:6265 backend.c:6292
232 msgid "You are playing White"
235 #: backend.c:6274 backend.c:6300 backend.c:6419 backend.c:6444 backend.c:6460
237 msgid "It is White's turn"
240 #: backend.c:6278 backend.c:6304 backend.c:6427 backend.c:6450 backend.c:6481
242 msgid "It is Black's turn"
246 msgid "Displayed position is not current"
258 msgid "Incorrect move"
261 #: backend.c:6914 backend.c:7030
262 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
266 msgid "Swiss tourney finished"
270 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
275 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
276 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
279 msgid "Bad FEN received from engine"
282 #: backend.c:8283 xboard.c:5894 xboard.c:5938
284 msgid "%s does not support analysis"
289 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
290 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
294 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
295 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
305 "Illegal hint move \"%s\"\n"
306 "from %s chess program"
310 msgid "Machine accepts your draw offer"
315 "Machine offers a draw\n"
316 "Select Action / Draw to agree"
321 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
322 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
326 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
327 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
330 msgid "Gap in move list"
333 #: backend.c:9561 xoptions.c:418
335 msgid "Variant %s not supported by %s"
336 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
340 msgid "Startup failure on '%s'"
344 msgid "Waiting for first chess program"
347 #: backend.c:9711 backend.c:13333
348 msgid "Waiting for second chess program"
352 msgid "Could not write on tourney file"
357 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
358 "Terminate its game first."
362 msgid "No engine with the name you gave is installed"
367 "First change an engine by editing the participants list\n"
368 "of the Tournament Options dialog"
372 msgid "You can only change one engine at the time"
377 "You must supply a tournament file,\n"
378 "for storing the tourney progress"
382 msgid "Not enough participants"
386 msgid "Bad tournament file"
390 msgid "Waiting for other game(s)"
394 msgid "No pairing engine specified"
399 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
400 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
402 #: backend.c:10912 backend.c:10943
404 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
405 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
409 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
410 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
412 #: backend.c:10989 backend.c:11991 backend.c:12190 backend.c:12559
414 msgid "Can't open \"%s\""
417 #: backend.c:11001 xboard.c:5472
418 msgid "Cannot build game list"
422 msgid "No more games in this message"
423 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
426 msgid "No game has been loaded yet"
429 #: backend.c:11135 backend.c:11969 xgamelist.c:445
430 msgid "Can't back up any further"
434 msgid "Game number out of range"
438 msgid "Can't seek on game file"
442 msgid "Game not found in file"
445 #: backend.c:11743 backend.c:12071
446 msgid "Bad FEN position in file"
450 msgid "No moves in game"
454 msgid "No position has been loaded yet"
457 #: backend.c:12032 backend.c:12043
458 msgid "Can't seek on position file"
461 #: backend.c:12050 backend.c:12062
462 msgid "Position not found in file"
466 msgid "Black to play"
470 msgid "White to play"
473 #: backend.c:12195 backend.c:12564
474 msgid "Waiting for access to save file"
482 msgid "Saving position"
487 "You have edited the game history.\n"
488 "Use Reload Same Game and make your move again."
493 "You have entered too many moves.\n"
494 "Back up to the correct position and try again."
499 "Displayed position is not current.\n"
500 "Step forward to the correct position and try again."
504 msgid "You have not made a move yet"
509 "The cmail message is not loaded.\n"
510 "Use Reload CMail Message and make your move again."
514 msgid "No unfinished games"
520 "You have already mailed a move.\n"
521 "Wait until a move arrives from your opponent.\n"
522 "To resend the same move, type\n"
523 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
524 "on the command line."
528 msgid "Failed to invoke cmail"
533 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
538 msgid "Still need to make move for game\n"
543 msgid "Still need to make moves for both games\n"
548 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
549 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
553 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
554 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
558 msgid "No unfinished games\n"
563 msgid "Ready to send mail\n"
568 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
569 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
577 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
578 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
581 msgid "It is not White's turn"
585 msgid "It is not Black's turn"
590 msgid "Starting %s chess program"
593 #: backend.c:13381 backend.c:14470
595 "Wait until your turn,\n"
600 msgid "Training mode off"
604 msgid "Training mode on"
608 msgid "Already at end of game"
612 msgid "Warning: You are still playing a game"
616 msgid "Warning: You are still observing a game"
620 msgid "Warning: You are still examining a game"
624 msgid "Close ICS engine analyze..."
628 msgid "That square is occupied"
631 #: backend.c:13986 backend.c:14012
632 msgid "There is no pending offer on this move"
635 #: backend.c:14048 backend.c:14059
636 msgid "Your opponent is not out of time"
640 msgid "You must make your move before offering a draw"
644 msgid "You are not examining a game"
648 msgid "You can't revert while pausing"
651 #: backend.c:14510 backend.c:14517
652 msgid "It is your turn"
655 #: backend.c:14568 backend.c:14575 backend.c:14594 backend.c:14601
656 msgid "Wait until your turn"
660 msgid "No hint available"
665 msgid "Error writing to %s chess program"
666 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
668 #: backend.c:15046 backend.c:15082
670 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
675 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
676 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
680 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
681 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
685 msgid "%s engine has too many options\n"
689 msgid "Displayed move is not current"
693 msgid "Could not parse move"
696 #: backend.c:15799 backend.c:15821
697 msgid "Both flags fell"
701 msgid "White's flag fell"
705 msgid "Black's flag fell"
709 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
713 msgid "Bad FEN position in clipboard"
717 msgid "New Game Ctrl+N"
718 msgstr "開新棋局(N) Ctrl+N"
721 msgid "New Shuffle Game ..."
725 msgid "New Variant ... Alt+Shift+V"
726 msgstr "新變種(V)... Alt+Shift+V"
729 msgid "Load Game Ctrl+O"
730 msgstr "載入棋局(L)... Ctrl+O"
733 msgid "Load Position Ctrl+Shift+O"
734 msgstr "載入局面(O)... Ctrl+Shift+O"
737 msgid "Next Position Shift+PgDn"
741 msgid "Prev Position Shift+PgUp"
745 msgid "Save Game Ctrl+S"
746 msgstr "儲存棋局(S)... Ctrl+S"
749 msgid "Save Position Ctrl+Shift+S"
750 msgstr "儲存局面(A)... Ctrl+Shift+S"
757 msgid "Reload CMail Message"
765 msgid "Copy Game Ctrl+C"
766 msgstr "複製棋局到剪貼簿(C) Ctrl+C"
769 msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
770 msgstr "複製局面到剪貼簿(Y) Ctrl+Shift+C"
773 msgid "Copy Game List"
777 msgid "Paste Game Ctrl+V"
778 msgstr "貼上棋局自剪貼簿(P) Ctrl+V"
781 msgid "Paste Position Ctrl+Shift+V"
782 msgstr "從剪貼簿貼上局面(T) Ctrl+Shift+V"
785 msgid "Edit Game Ctrl+E"
786 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
789 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
790 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
814 msgid "Truncate Game End"
818 msgid "Backward Alt+Left"
819 msgstr "下一著(B) Alt+Left"
822 msgid "Forward Alt+Right"
823 msgstr "上一著(F) Alt+Right"
826 msgid "Back to Start Alt+Home"
827 msgstr "起始局面(S) Alt+Home"
830 msgid "Forward to End Alt+End"
831 msgstr "最後局面(E) Alt+End"
838 msgid "Engine Output Alt+Shift+O"
839 msgstr "顯示引擎輸出 Alt+Shift+O"
842 msgid "Move History Alt+Shift+H"
843 msgstr "顯示歷史著法 Alt+Shift+H"
846 msgid "Evaluation Graph Alt+Shift+E"
847 msgstr "顯示評價圖 Alt+Shift+E"
850 msgid "Game List Alt+Shift+G"
851 msgstr "顯示棋局列表(L) Alt+Shift+G"
853 #: xboard.c:670 xoptions.c:1419
854 msgid "ICS text menu"
857 #: xboard.c:672 xoptions.c:1501
866 msgid "ICS Input Box"
874 msgid "Game List Tags..."
878 msgid "Machine White Ctrl+W"
879 msgstr "電腦執紅(W) Ctrl+W"
882 msgid "Machine Black Ctrl+B"
883 msgstr "電腦執黑(B) Ctrl+B"
886 msgid "Two Machines Ctrl+T"
887 msgstr "電腦對弈(M) Ctrl+T"
890 msgid "Analysis Mode Ctrl+A"
891 msgstr "分析模式(A) Ctrl+A"
895 msgid "Analyze Game Ctrl+G"
896 msgstr "分析檔案(F) Ctrl+F"
899 msgid "Edit Game Ctrl+E"
900 msgstr "編輯棋局(E) Ctrl+E"
903 msgid "Edit Position Ctrl+Shift+E"
904 msgstr "編輯局面(d) Ctrl+Shift+E"
915 msgid "Machine Match"
955 msgid "Stop Observing F10"
959 msgid "Stop Examining F11"
963 msgid "Upload to Examine"
967 msgid "Adjudicate to White"
971 msgid "Adjudicate to Black"
975 msgid "Adjudicate Draw"
979 msgid "Load New Engine ..."
983 msgid "Engine #1 Settings ..."
987 msgid "Engine #2 Settings ..."
999 msgid "Move Now Ctrl+M"
1000 msgstr "立即走棋(M) Ctrl+M"
1003 msgid "Retract Move Ctrl+X"
1004 msgstr "悔棋(R) Ctrl+X"
1011 msgid "Time Control ... Alt+Shift+T"
1012 msgstr "時間設定(T)... Alt+Shift+T"
1015 msgid "Common Engine ... Alt+Shift+U"
1016 msgstr "通用引擎設定(E)... Alt+Shift+U"
1019 msgid "Adjudications ... Alt+Shift+J"
1020 msgstr "判決(j)... Alt+Shift+J"
1031 msgid "Load Game ..."
1032 msgstr "載入棋局選項(L)... Alt+Shift+L"
1035 msgid "Save Game ..."
1036 msgstr "儲存棋局選項(S)... Alt+Shift+S"
1039 msgid "Game List ..."
1047 msgid "Always Queen Ctrl+Shift+Q"
1048 msgstr "總是升變為皇后(Q) Ctrl+Shift+Q"
1050 #: xboard.c:750 xoptions.c:384
1051 msgid "Animate Dragging"
1055 msgid "Animate Moving Ctrl+Shift+A"
1056 msgstr "動畫走棋(A) Ctrl+Shift+A"
1059 msgid "Auto Flag Ctrl+Shift+F"
1060 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1062 #: xboard.c:753 xoptions.c:387
1063 msgid "Auto Flip View"
1066 #: xboard.c:754 xoptions.c:388
1075 msgid "Highlight Dragging"
1078 #: xboard.c:759 xoptions.c:392
1079 msgid "Highlight Last Move"
1083 msgid "Highlight With Arrow"
1086 #: xboard.c:761 xoptions.c:394
1090 #: xboard.c:763 xoptions.c:395
1091 msgid "One-Click Moving"
1095 msgid "Periodic Updates"
1099 msgid "Ponder Next Move Ctrl+Shift+P"
1100 msgstr "同步思考(N) Ctrl+Shift+P"
1103 msgid "Popup Exit Message"
1106 #: xboard.c:767 xoptions.c:399
1107 msgid "Popup Move Errors"
1115 msgid "Hide Thinking Ctrl+Shift+H"
1116 msgstr "隱藏引擎思考 Ctrl+Shift+H"
1119 msgid "Test Legality Ctrl+Shift+L"
1120 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1123 msgid "Save Settings Now"
1127 msgid "Save Settings on Exit"
1135 msgid "Man XBoard F1"
1138 #: xboard.c:783 xboard.c:6832
1139 msgid "About XBoard"
1140 msgstr "關於XBoard(A)"
1174 #: xboard.c:811 xboard.c:7589
1178 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834
1182 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5153 xboard.c:5229
1186 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5151
1190 #: xboard.c:811 xboard.c:815 xboard.c:834 xboard.c:5149
1194 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:834 xboard.c:5147
1198 #: xboard.c:812 xboard.c:816 xboard.c:5159
1202 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1206 #: xboard.c:812 xboard.c:816
1210 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5165
1214 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5167
1218 #: xboard.c:813 xboard.c:817 xboard.c:5172 xboard.c:5231
1222 #: xboard.c:813 xboard.c:817
1226 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1227 msgid "Empty square"
1230 #: xboard.c:814 xboard.c:818
1234 #: xboard.c:815 xboard.c:7605
1240 msgid "%s: Can't access XPM directory %s\n"
1245 msgid "Available `%s' sizes:\n"
1250 msgid "Error: No `%s' files!\n"
1256 "Warning: No DIR structure found on this system --\n"
1257 " Unable to autosize for XPM/XIM pieces.\n"
1258 " Please report this error to %s.\n"
1259 " Include system type & operating system in message.\n"
1264 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
1269 msgid "%s: can't parse foreground color in `%s'\n"
1272 #: xboard.c:1740 xboard.c:2486
1274 msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1279 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
1284 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
1289 msgid "Failed to open file '%s'\n"
1293 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
1298 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
1303 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
1308 msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
1314 "XBoard square size (hint): %d\n"
1320 msgid "Closest %s size: %d\n"
1325 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
1330 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
1333 #: xboard.c:2452 xboard.c:2462
1335 msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
1340 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
1345 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
1351 "resolved %s at pixel size %d\n"
1357 msgid "%s: error loading XIM!\n"
1361 msgid "XIM pieces cannot be used in monochrome mode"
1371 #: xboard.c:3555 xboard.c:3578 xboard.c:3585 xboard.c:3698 xboard.c:3735
1377 #: xboard.c:3573 xboard.c:3728
1379 msgid "light square "
1382 #: xboard.c:3581 xboard.c:3742
1384 msgid "dark square "
1387 #: xboard.c:3592 xboard.c:3755
1393 msgid "XPM pieces cannot be used in monochrome mode"
1398 msgid "No builtin XPM pieces of size %d\n"
1403 msgid "Error %d loading XPM image \"%s\"\n"
1415 msgid "(Replace by File:%s:) "
1418 #: xboard.c:3716 xboard.c:3739 xboard.c:3750
1420 msgid "Error %d loading XPM file \"%s\"\n"
1425 msgid "Can't open bitmap file %s"
1430 msgid "Invalid bitmap in file %s"
1435 msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
1440 msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
1445 msgid "%s: %s...using built-in\n"
1450 msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
1457 #: xboard.c:5051 xboard.c:5177 xboard.c:5225 xboard.c:7130 xboard.c:7171
1458 #: xgamelist.c:767 xgamelist.c:875 xoptions.c:900 xoptions.c:1211
1462 #: xboard.c:5088 xboard.c:6980 xboard.c:6994
1467 msgid "Can't open file"
1471 msgid "Failed to open file"
1479 msgid "Promote to what?"
1498 #: xboard.c:5174 xboard.c:5233
1507 msgid "Load game file name?"
1511 msgid "Load position file name?"
1515 msgid "Save game file name?"
1519 msgid "Save position file name?"
1523 msgid "Can't open temp file"
1528 msgid "You are not observing a game"
1533 msgid "Found unexpected active ICS engine analyze \n"
1538 msgid "ICS engine analyze starting... \n"
1559 msgid "AskQuestionProc needed 4 parameters, got %d\n"
1563 msgid "Error writing to chess program"
1564 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
1572 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
1576 msgid "Socket support is not configured in"
1580 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
1585 msgid "AnimateMove: piece %d hops from %d,%d to %d,%d \n"
1590 msgid "AnimateMove: piece %d slides from %d,%d to %d,%d \n"
1593 #: xengineoutput.c:145
1595 msgid "Error %d loading icon image\n"
1598 #: xengineoutput.c:358
1602 #: xengineoutput.c:537
1603 msgid "Engine output"
1606 #: xengineoutput.c:537
1607 msgid "This feature is experimental"
1611 msgid "Evaluation graph"
1615 msgid "no games matched your request"
1618 #: xgamelist.c:193 xgamelist.c:423
1622 #: xgamelist.c:204 xgamelist.c:450 xgamelist.c:457
1624 msgid "find position"
1627 #: xgamelist.c:215 xgamelist.c:435
1631 #: xgamelist.c:228 xgamelist.c:419
1643 #: xgamelist.c:271 xgamelist.c:449
1649 msgid "Scanning through games (%d)"
1653 msgid "previous page"
1665 msgid "No game selected"
1669 msgid "Can't go forward any further"
1677 msgid "There is no game list"
1680 #: xgamelist.c:761 xgamelist.c:886 xoptions.c:904 xoptions.c:1207
1685 msgid "No tag selected"
1688 #: xgamelist.c:779 xgamelist.c:864
1692 #: xgamelist.c:784 xgamelist.c:853
1696 #: xgamelist.c:789 xgamelist.c:842
1705 msgid "First Engine"
1709 msgid "Second Engine"
1713 msgid "Tournament file:"
1717 msgid "Sync after round (for concurrent playing of a single"
1721 msgid "Sync after cycle tourney with multiple XBoards)"
1725 msgid "Select Engine:"
1729 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
1733 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
1737 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
1741 msgid "Pause between Match Games (msec):"
1745 msgid "Save Tourney Games on:"
1749 msgid "Game File with Opening Lines:"
1753 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1757 msgid "File with Start Positions:"
1761 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
1765 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
1769 msgid "Disable own engine books by default"
1773 msgid "Replace Engine"
1777 msgid "Upgrade Engine"
1781 msgid "Absolute Analysis Scores"
1785 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
1789 msgid "Animate Moving"
1794 msgstr "自動超時判負(F) Ctrl+Shift+F"
1801 msgid "Hide Thinking from Human"
1802 msgstr "與人對弈時隱藏思考細節"
1805 msgid "Highlight Dragging (Show Move Targets)"
1809 msgid "Highlight with Arrow"
1813 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
1816 #: xoptions.c:397 xoptions.c:504
1817 msgid "Ponder Next Move"
1821 msgid "Popup Exit Messages"
1826 msgid "Scores in Move List"
1830 msgid "Show Coordinates"
1834 msgid "Show Target Squares"
1838 msgid "Test Legality"
1839 msgstr "檢查著法合理性(L) Cl+Sh+L"
1842 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
1846 msgid "Flash Rate (high = fast):"
1850 msgid "Animation Speed (high = slow):"
1855 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
1860 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
1861 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
1916 msgid "xiangqi (9x10)"
1924 msgid "courier (12x8)"
1932 msgid "Great Shatranj (10x8)"
1940 msgid "falcon (10x8)"
1948 msgid "Capablanca (10x8)"
1956 msgid "Gothic (10x8)"
1964 msgid "janus (10x8)"
1980 msgid "grand (10x10)"
1988 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
1992 msgid "Number of Board Ranks:"
1996 msgid "Number of Board Files:"
2000 msgid "Holdings Size:"
2005 "WARNING: variants with un-orthodox\n"
2006 "pieces only have built-in bitmaps\n"
2007 "for -boardSize middling, bulky and\n"
2008 "petite, and substitute king or amazon\n"
2009 "for missing bitmaps. (See manual.)"
2013 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
2017 msgid "Polygot Directory:"
2021 msgid "Hash-Table Size (MB):"
2025 msgid "Nalimov EGTB Path:"
2029 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
2030 msgstr "EGTB 大小(MB)"
2033 msgid "Use GUI Book"
2037 msgid "Opening-Book Filename:"
2041 msgid "Book Depth (moves):"
2045 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
2049 msgid "Engine #1 Has Own Book"
2053 msgid "Engine #2 Has Own Book "
2057 msgid "Detect all Mates"
2061 msgid "Verify Engine Result Claims"
2065 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
2069 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
2073 msgid "N-Move Rule:"
2077 msgid "N-fold Repeats:"
2081 msgid "Draw after N Moves Total:"
2085 msgid "Win / Loss Threshold:"
2089 msgid "Negate Score of Engine #1"
2090 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
2093 msgid "Negate Score of Engine #2"
2094 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
2098 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
2101 msgid "Auto-Comment"
2105 msgid "Auto-Observe"
2109 msgid "Auto-Raise Board"
2110 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
2113 msgid "Background Observe while Playing"
2117 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
2121 msgid "Get Move List"
2133 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
2141 msgid "Premove for White"
2145 msgid "First White Move:"
2149 msgid "Premove for Black"
2153 msgid "First Black Move:"
2161 msgid "Alarm Time (msec):"
2165 msgid "Colorize Messages"
2169 msgid "Shout Text Colors:"
2173 msgid "S-Shout Text Colors:"
2177 msgid "Channel #1 Text Colors:"
2181 msgid "Other Channel Text Colors:"
2185 msgid "Kibitz Text Colors:"
2189 msgid "Tell Text Colors:"
2193 msgid "Challenge Text Colors:"
2197 msgid "Request Text Colors:"
2201 msgid "Seek Text Colors:"
2205 msgid "Exact position match"
2209 msgid "Shown position is subset"
2213 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
2217 msgid "Same material"
2221 msgid "Material range (top board half optional)"
2225 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
2229 msgid "Auto-Display Tags"
2233 msgid "Auto-Display Comment"
2238 "Auto-Play speed of loaded games\n"
2239 "(0 = instant, -1 = off):"
2243 msgid "Seconds per Move:"
2249 "Thresholds for position filtering in game list:"
2253 msgid "Elo of strongest player at least:"
2257 msgid "Elo of weakest player at least:"
2262 msgid "No games before year:"
2266 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
2274 msgid "Also match reversed colors"
2278 msgid "Also match left-right flipped position"
2282 msgid "Auto-Save Games"
2286 msgid "Save Games on File:"
2290 msgid "Save Final Positions on File:"
2294 msgid "PGN Event Header:"
2298 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
2302 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
2306 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN "
2314 msgid "Default Beep"
2318 msgid "Above WAV File"
2366 msgid "Sound Program:"
2370 msgid "Sounds Directory:"
2374 msgid "User WAV File:"
2378 msgid "Try-Out Sound:"
2446 msgid "White Piece Color:"
2450 msgid "Black Piece Color:"
2454 msgid "Light Square Color:"
2458 msgid "Dark Square Color:"
2462 msgid "Highlight Color:"
2466 msgid "Premove Highlight Color:"
2470 msgid "Flip Pieces Shogi Style (Colored buttons restore default)"
2478 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
2482 msgid "Use Board Textures"
2486 msgid "Light-Squares Texture File:"
2490 msgid "Dark-Squares Texture File:"
2494 msgid "Directory with Bitmap Pieces:"
2498 msgid "Directory with Pixmap Pieces:"
2502 msgid "Engine has no options"
2514 msgid "Load Game Options"
2518 msgid "Save Game Options"
2522 msgid "Sound Options"
2526 msgid "Board Options"
2530 msgid "Common Engine Settings"
2538 msgid "General Options"
2542 msgid "Match Options"
2551 msgid "ICS input box"
2559 msgid "Engine Settings"
2563 msgid "Select engine from list:"
2567 msgid "or specify one below:"
2571 msgid "Nickname (optional):"
2575 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
2579 msgid "Engine Directory:"
2583 msgid "Engine Command:"
2587 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
2595 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
2599 msgid "Must not use GUI book"
2603 msgid "Add this engine to the list"
2607 msgid "Force current variant with this engine"
2611 msgid "Load mentioned engine as"
2619 msgid "Start-position number:"
2623 msgid "New Shuffle Game"
2639 msgid "Moves per session:"
2643 msgid "Initial time (min):"
2647 msgid "Increment or max (sec/move):"
2652 msgid "Time-Odds factors:"
2662 msgid "Engine #2 / Human"
2665 #: xoptions.c:1766 xoptions.c:1769 xoptions.c:1774 xoptions.c:1775
2670 msgid "Time Control"