updated po/pot files
[xboard.git] / po / it.po
index a7a2fbe..b4cd41b 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-05 12:41-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-31 20:45-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,589 +18,612 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:832
+#: args.h:854
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:866
+#: args.h:888
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:965 args.h:1226
+#: args.h:994 args.h:1274
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:996
+#: args.h:1025
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1056
+#: args.h:1085
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1167
+#: args.h:1196
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1184
+#: args.h:1213
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:801
+#: backend.c:812
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:804
+#: backend.c:815
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:886
+#: backend.c:898
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
 
-#: backend.c:992
+#: backend.c:1005
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1050
+#: backend.c:1063
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1065
+#: backend.c:1078
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1171
+#: backend.c:1184
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1189
+#: backend.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1440
+#: backend.c:1457
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Avvio del motore di gioco"
 
-#: backend.c:1463
+#: backend.c:1480
 msgid "Bad game file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1470
+#: backend.c:1487
 msgid "Bad position file"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1484
+#: backend.c:1501
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1553
+#: backend.c:1570
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney.\n"
 "One more cycle will now be added to it.\n"
 "Games commence in 10 sec."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1560
+#: backend.c:1577
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1567
+#: backend.c:1584
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
 
-#: backend.c:1621
+#: backend.c:1638
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
 
-#: backend.c:1624
+#: backend.c:1641
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
 
-#: backend.c:1680
+#: backend.c:1697
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1706
+#: backend.c:1723
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1733
+#: backend.c:1756
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1737
+#: backend.c:1760
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1748
+#: backend.c:1771
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1753
+#: backend.c:1776
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1760
+#: backend.c:1783
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1765
+#: backend.c:1788
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1772
+#: backend.c:1795
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1777
+#: backend.c:1800
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1788
+#: backend.c:1811
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1951 backend.c:2006 backend.c:2029 backend.c:2431
+#: backend.c:1974 backend.c:2029 backend.c:2052 backend.c:2454
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Errore in scrittura sull'ICS"
 
-#: backend.c:1966
+#: backend.c:1989
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Errore in lettura da tastiera"
 
-#: backend.c:1969
+#: backend.c:1992
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera"
 
-#: backend.c:2277
+#: backend.c:2300
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2348 usystem.c:329
+#: backend.c:2371 usystem.c:317
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Errore in scrittura sul display"
 
 #. TRANSLATORS: to 'kibitz' is to send a message to all players and the game observers
-#: backend.c:3106
+#: backend.c:3139
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3635
+#: backend.c:3679
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni"
 
-#: backend.c:3682
+#: backend.c:3726
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate"
 
-#: backend.c:3786 backend.c:4204 backend.c:4408 backend.c:4967 backend.c:4971
-#: backend.c:7071 backend.c:12577 backend.c:14305 backend.c:14382
-#: backend.c:14428 backend.c:14434 backend.c:14439 backend.c:14444
+#: backend.c:3830 backend.c:4256 backend.c:4460 backend.c:5019 backend.c:5023
+#: backend.c:7298 backend.c:13089 backend.c:14844 backend.c:14923
+#: backend.c:14971 backend.c:14977 backend.c:14982 backend.c:14987
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3914
+#: backend.c:3958
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4252
+#: backend.c:4304
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Connessione chiusa dal'ICS"
 
-#: backend.c:4254
+#: backend.c:4306
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Errore in lettura dall'ICS"
 
-#: backend.c:4331
+#: backend.c:4383
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4340 backend.c:10201
+#: backend.c:4392 backend.c:10660
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"
 
-#: backend.c:4459
+#: backend.c:4511
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più"
 
-#: backend.c:4891 backend.c:4913
+#: backend.c:4943 backend.c:4965
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:5162
+#: backend.c:5230
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5233
+#: backend.c:5301
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6172
+#: backend.c:6363
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6662
+#: backend.c:6858
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Stai giocando con il Nero"
 
-#: backend.c:6671 backend.c:6698
+#: backend.c:6867 backend.c:6895
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Stai giocando con il Bianco"
 
-#: backend.c:6680 backend.c:6706 backend.c:6826 backend.c:6851 backend.c:6867
-#: backend.c:15112
+#: backend.c:6877 backend.c:6903 backend.c:7025 backend.c:7050 backend.c:7066
+#: backend.c:15694
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:6684 backend.c:6710 backend.c:6834 backend.c:6857 backend.c:6888
-#: backend.c:15104
+#: backend.c:6881 backend.c:6907 backend.c:7033 backend.c:7056 backend.c:7088
+#: backend.c:15686
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:6723
+#: backend.c:6920
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:6961
+#: backend.c:7123
+msgid "rights granted"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7123
+msgid "rights revoked"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7175
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Mossa illegale"
 
-#: backend.c:7028
+#: backend.c:7255
 msgid "End of game"
 msgstr "Termine della partita"
 
-#: backend.c:7031
+#: backend.c:7258
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Mossa non corretta"
 
-#: backend.c:7421 backend.c:7567
+#: backend.c:7663 backend.c:7819
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7530
+#: backend.c:7780
 msgid "only marked squares are legal"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7818
+#: backend.c:8116
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8334
+#: backend.c:8632
 msgid "could not load EGBB library"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8337
+#: backend.c:8635
 msgid "wrong EGBB version"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8450
+#: backend.c:8748
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8601
+#: backend.c:8915
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:8847
+#: backend.c:9207
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8948
+#: backend.c:9308
 msgid "Engine did not send setup for non-standard variant"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9021 backend.c:14170 backend.c:14235
+#: backend.c:9386 backend.c:14706 backend.c:14774
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s non supporta l'analisi"
 
-#: backend.c:9087
+#: backend.c:9452
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)"
 
-#: backend.c:9114
+#: backend.c:9483
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n"
 
-#: backend.c:9135
+#: backend.c:9504
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Suggerimento: %s"
 
-#: backend.c:9140
+#: backend.c:9509
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9315
+#: backend.c:9684
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta"
 
-#: backend.c:9318
+#: backend.c:9687
 msgid ""
 "Machine offers a draw.\n"
 "Select Action / Draw to accept."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: PV = principal variation, the variation the chess engine thinks is the best for everyone
-#: backend.c:9400
+#: backend.c:9805
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9699
+#: backend.c:10111
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9709
+#: backend.c:10121
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9720
+#: backend.c:10132
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse"
 
-#: backend.c:10355
+#: backend.c:10814
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "La variante %s non è supportata da %s"
 
-#: backend.c:10362
+#: backend.c:10821
 #, c-format
 msgid ", but %s is"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10504
+#: backend.c:10977
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Avvio di '%s' fallito"
 
-#: backend.c:10535
+#: backend.c:11008
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10540 backend.c:14453
+#: backend.c:11013 backend.c:14996
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10589
+#: backend.c:11062
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10663
+#: backend.c:11138
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10677
+#: backend.c:11152
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10679
+#: backend.c:11154
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10680
+#: backend.c:11155
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10695 backend.c:10843
+#: backend.c:11170 backend.c:11319
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10715
+#: backend.c:11190
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10725
+#: backend.c:11200
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10927
+#: backend.c:11403
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:10939
+#: backend.c:11415
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10952
+#: backend.c:11428
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11430
+#: backend.c:11913
+#, c-format
+msgid "Average solving time %4.2f sec (total time %4.2f sec) "
+msgstr ""
+
+#: backend.c:11915
+#, c-format
+msgid "%d avoid-moves played "
+msgstr ""
+
+#: backend.c:11917
+#, c-format
+msgid "Solved %d out of %d (%3.1f%%) "
+msgstr ""
+
+#: backend.c:11920
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11897 backend.c:11928
+#: backend.c:12398 backend.c:12434
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11917
+#: backend.c:12423
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11971 backend.c:13010 backend.c:13203 backend.c:13567
+#: backend.c:12477 backend.c:13530 backend.c:13730 backend.c:14104
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
 
-#: backend.c:11983 menus.c:116
+#: backend.c:12489 menus.c:118
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Impossibile costruire lista delle partite"
 
-#: backend.c:12068
+#: backend.c:12574
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite"
 
-#: backend.c:12108
+#: backend.c:12614
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: backend.c:12112 backend.c:12991 ngamelist.c:129
+#: backend.c:12618 backend.c:13511 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Impossibile tornare più indietro"
 
-#: backend.c:12553
+#: backend.c:13065
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Indice superiore al numero di partite"
 
-#: backend.c:12564
+#: backend.c:13076
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita"
 
-#: backend.c:12622
+#: backend.c:13134
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Partita non trovata nel file"
 
-#: backend.c:12751 backend.c:13087
+#: backend.c:13265 backend.c:13608
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"
 
-#: backend.c:12903
+#: backend.c:13423
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Partita senza mosse"
 
-#: backend.c:12987
+#: backend.c:13507
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione"
 
-#: backend.c:13048 backend.c:13059
+#: backend.c:13568 backend.c:13579
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione"
 
-#: backend.c:13066 backend.c:13078
+#: backend.c:13586 backend.c:13598
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Posizione non trovata nel file"
 
-#: backend.c:13118
+#: backend.c:13645
 msgid "Black to play"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:13121
+#: backend.c:13648
 msgid "White to play"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:13208 backend.c:13572
+#: backend.c:13735 backend.c:14109
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:13210
+#: backend.c:13737
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13211
+#: backend.c:13738
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13574
+#: backend.c:14111
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:13700
+#: backend.c:14237
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13705
+#: backend.c:14242
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13710
+#: backend.c:14247
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13757
+#: backend.c:14294
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa"
 
-#: backend.c:13778
+#: backend.c:14315
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13783
+#: backend.c:14320
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata"
 
-#: backend.c:13789
+#: backend.c:14326
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -610,1734 +633,1901 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13804
+#: backend.c:14341
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
 
-#: backend.c:13866
+#: backend.c:14403
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n"
 
-#: backend.c:13888
+#: backend.c:14425
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n"
 
-#: backend.c:13892
+#: backend.c:14429
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n"
 
-#: backend.c:13896
+#: backend.c:14433
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n"
 
-#: backend.c:13903
+#: backend.c:14440
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n"
 
-#: backend.c:13909
+#: backend.c:14446
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n"
 
-#: backend.c:13911
+#: backend.c:14448
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Pronto all'invio della posta\n"
 
-#: backend.c:13916
+#: backend.c:14453
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n"
 
-#: backend.c:14120
+#: backend.c:14656
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Modifica commento"
 
-#: backend.c:14122
+#: backend.c:14658
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Modifica commento a %d.%s%s"
 
-#: backend.c:14177
+#: backend.c:14713
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14285
+#: backend.c:14824
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Bianco"
 
-#: backend.c:14366
+#: backend.c:14907
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Nero"
 
-#: backend.c:14474
+#: backend.c:15017
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14502 backend.c:15647
+#: backend.c:15045 backend.c:16238
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select 'Move Now'."
 msgstr "Attendi il tuo turno"
 
-#: backend.c:14637
+#: backend.c:15188
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Modalità Allenamento disattivata"
 
-#: backend.c:14645
+#: backend.c:15196
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Modalità Allenamento attivata"
 
-#: backend.c:14648
+#: backend.c:15199
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Già alla fine della partita"
 
-#: backend.c:14728
+#: backend.c:15289
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita"
 
-#: backend.c:14731
+#: backend.c:15292
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita"
 
-#: backend.c:14734
+#: backend.c:15295
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita"
 
-#: backend.c:14801
+#: backend.c:15365
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14811
+#: backend.c:15375
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15129
+#: backend.c:15711
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "La casa è già occupata"
 
-#: backend.c:15153 backend.c:15179
+#: backend.c:15735 backend.c:15761
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa"
 
-#: backend.c:15215 backend.c:15226
+#: backend.c:15797 backend.c:15808
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo"
 
-#: backend.c:15292
+#: backend.c:15876
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta"
 
-#: backend.c:15629
+#: backend.c:16220
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Non stai esaminando alcuna partita"
 
-#: backend.c:15633
+#: backend.c:16224
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva"
 
-#: backend.c:15687 backend.c:15694
+#: backend.c:16278 backend.c:16285
 msgid "It is your turn"
 msgstr "E' il tuo turno"
 
-#: backend.c:15745 backend.c:15752 backend.c:15805 backend.c:15812
+#: backend.c:16336 backend.c:16343 backend.c:16429 backend.c:16436
 #, fuzzy
 msgid "Wait until your turn."
 msgstr "Attendi il tuo turno"
 
-#: backend.c:15757
+#: backend.c:16348
 msgid "No hint available"
 msgstr "Nessun suggerimento disponibile"
 
-#: backend.c:15773 ngamelist.c:355
+#: backend.c:16363 backend.c:16394 ngamelist.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: backend.c:15780
+#: backend.c:16401
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16258
+#: backend.c:16886
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:16261 backend.c:16292
+#: backend.c:16889 backend.c:16920
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16287
+#: backend.c:16915
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16933
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)"
 
-#: backend.c:16729
+#: backend.c:17365
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16885
+#: backend.c:17521
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:16894
+#: backend.c:17530
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Impossibile leggere mossa"
 
-#: backend.c:17019 backend.c:17041
+#: backend.c:17655 backend.c:17677
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Tempo esaurito per entrambi"
 
-#: backend.c:17021
+#: backend.c:17657
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Tempo esaurito per il Bianco"
 
-#: backend.c:17043
+#: backend.c:17679
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17174
+#: backend.c:17810
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:18024
+#: backend.c:18785
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti"
 
-#: book.c:577 book.c:833
+#: book.c:598 book.c:874
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
-#: book.c:701
+#: book.c:722
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:836
+#: book.c:877
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:1003
+#: book.c:1054
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "Impossibile leggere mossa"
 
-#: dialogs.c:262
+#: dialogs.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Tournament file:          "
 msgstr "Aggiorna   F7"
 
-#: dialogs.c:263
+#: dialogs.c:288
 msgid "For concurrent playing of tourney with multiple XBoards:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:264
+#: dialogs.c:289
 msgid "Sync after round"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:265
+#: dialogs.c:290
 msgid "Sync after cycle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:266
+#: dialogs.c:291
 msgid "Tourney participants:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:267
+#: dialogs.c:292
 #, fuzzy
 msgid "Select Engine:"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:275
+#: dialogs.c:300
 msgid "Tourney type (0 = round-robin, 1 = gauntlet):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:276
+#: dialogs.c:301
 msgid "Number of tourney cycles (or Swiss rounds):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:277
+#: dialogs.c:302
 #, fuzzy
 msgid "Default Number of Games in Match (or Pairing):"
 msgstr "Partite per match:"
 
-#: dialogs.c:278
+#: dialogs.c:303
 msgid "Pause between Match Games (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:279
+#: dialogs.c:304
 #, fuzzy
 msgid "Save Tourney Games on:"
 msgstr "Impostazioni salvataggio partita"
 
-#: dialogs.c:280
+#: dialogs.c:305
 msgid "Game File with Opening Lines:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:281
+#: dialogs.c:306
 msgid "Game Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:282
+#: dialogs.c:307
 msgid "File with Start Positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:283
+#: dialogs.c:308
 msgid "Position Number (-1 or -2 = Auto-Increment):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:284
+#: dialogs.c:309
 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:285
+#: dialogs.c:310
 msgid "Disable own engine books by default"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:286
+#: dialogs.c:311 dialogs.c:1867
+msgid "Time Control"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Common Engine"
+msgstr "Motori di gioco...   Alt+Shift+U"
+
+#: dialogs.c:313 dialogs.c:447
+msgid "General Options"
+msgstr "Impostazioni generali"
+
+#: dialogs.c:314
+msgid "Continue Later"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:315
 #, fuzzy
 msgid "Replace Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:287
+#: dialogs.c:316
 #, fuzzy
 msgid "Upgrade Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:288
+#: dialogs.c:317
 msgid "Clone Tourney"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:318
+#: dialogs.c:357
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:334 dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:373 dialogs.c:1553
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:346
+#: dialogs.c:381
+msgid "Internal error: PARTICIPANTS set wrong"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Tournament Options"
 msgstr "Impostazioni suoni"
 
-#: dialogs.c:365
+#: dialogs.c:408
 msgid "Absolute Analysis Scores"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:366
+#: dialogs.c:409
 msgid "Almost Always Queen (Detour Under-Promote)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:367 menus.c:714
+#: dialogs.c:410 menus.c:752
 msgid "Animate Dragging"
 msgstr "Trascinamento animato"
 
-#: dialogs.c:368 menus.c:715
+#: dialogs.c:411 menus.c:753
 msgid "Animate Moving"
 msgstr "Mosse animate"
 
-#: dialogs.c:369 menus.c:716
+#: dialogs.c:412 menus.c:754
 msgid "Auto Flag"
 msgstr "Aggiudica sul tempo"
 
-#: dialogs.c:370 menus.c:717
+#: dialogs.c:413 menus.c:755
 msgid "Auto Flip View"
 msgstr "Ruota vista automaticamente"
 
-#: dialogs.c:371 menus.c:718
+#: dialogs.c:414 menus.c:756
 msgid "Blindfold"
 msgstr "Alla cieca"
 
 #. TRANSLATORS: the drop menu is used to drop a piece, e.g. during bughouse or editing a position
-#: dialogs.c:373
+#: dialogs.c:416
 msgid "Drop Menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:374
+#: dialogs.c:417
 msgid "Enable Variation Trees"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:375
+#: dialogs.c:418
+msgid "Headers in Engine Output Window"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:419
 msgid "Hide Thinking from Human"
 msgstr "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo"
 
-#: dialogs.c:376 menus.c:723
+#: dialogs.c:420 menus.c:761
 msgid "Highlight Last Move"
 msgstr "Evidenzia l'ultima mossa"
 
-#: dialogs.c:377
+#: dialogs.c:421
 msgid "Highlight with Arrow"
 msgstr "Evidenzia con una freccia"
 
-#: dialogs.c:378 menus.c:726
+#: dialogs.c:422 menus.c:764
 msgid "One-Click Moving"
 msgstr "Muovi con click singolo"
 
-#: dialogs.c:379
+#: dialogs.c:423
 msgid "Periodic Updates (in Analysis Mode)"
 msgstr "Aggiornamenti continui (per Modalità di analisi)"
 
-#: dialogs.c:381
+#: dialogs.c:425
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:382 dialogs.c:559 menus.c:728
+#: dialogs.c:426 dialogs.c:627 menus.c:766
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Pensa sul mio tempo"
 
-#: dialogs.c:383
+#: dialogs.c:427
 msgid "Popup Exit Messages"
 msgstr "Chiedi conferma alla chiusura"
 
-#: dialogs.c:384 menus.c:730
+#: dialogs.c:428 menus.c:768
 msgid "Popup Move Errors"
 msgstr "Mostra popup per mosse errate"
 
-#: dialogs.c:385
+#: dialogs.c:429
 #, fuzzy
 msgid "Scores in Move List"
 msgstr "Scarica lista mosse"
 
-#: dialogs.c:386
+#: dialogs.c:430
 msgid "Show Coordinates"
 msgstr "Mostra coordinate"
 
-#: dialogs.c:387
+#: dialogs.c:431
 msgid "Show Target Squares"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:388
+#: dialogs.c:432
 msgid "Sticky Windows"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:389 menus.c:733
+#: dialogs.c:433 menus.c:771
 msgid "Test Legality"
 msgstr "Verifica mosse illegali"
 
-#: dialogs.c:390
+#: dialogs.c:434
 msgid "Top-Level Dialogs"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:391
+#: dialogs.c:435
 msgid "Flash Moves (0 = no flashing):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:392
+#: dialogs.c:436
 msgid "Flash Rate (high = fast):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:393
+#: dialogs.c:437
 msgid "Animation Speed (high = slow):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:394
+#: dialogs.c:438
 #, fuzzy
 msgid "Zoom factor in Evaluation Graph:"
 msgstr "Grafico della valutazione"
 
-#: dialogs.c:403
-msgid "General Options"
-msgstr "Impostazioni generali"
-
-#: dialogs.c:414
+#: dialogs.c:458
 #, fuzzy
 msgid "Normal"
 msgstr "Normale"
 
-#: dialogs.c:415
+#: dialogs.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Makruk"
 msgstr "Makruk"
 
-#: dialogs.c:416
+#: dialogs.c:460
 msgid "FRC"
 msgstr "FRC"
 
-#: dialogs.c:417
+#: dialogs.c:461
 msgid "Shatranj"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:418
+#: dialogs.c:462
 msgid "Wild castle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:419
+#: dialogs.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Knightmate"
 msgstr "Knightmate"
 
-#: dialogs.c:420
+#: dialogs.c:464
 msgid "No castle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:421
+#: dialogs.c:465
 #, fuzzy
 msgid "Cylinder *"
 msgstr "Cilindrici"
 
-#: dialogs.c:422
+#: dialogs.c:466
 msgid "3-checks"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:423
+#: dialogs.c:467
 msgid "berolina *"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:424
+#: dialogs.c:468
 msgid "atomic"
 msgstr "Atomic"
 
-#: dialogs.c:425
+#: dialogs.c:469
 msgid "two kings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:426
+#: dialogs.c:470
 msgid " "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:427
+#: dialogs.c:471
 msgid "Spartan"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:428
+#: dialogs.c:472
 msgid "Board size ( -1 = default for selected variant):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:429
+#: dialogs.c:473
 msgid "Number of Board Ranks:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:430
+#: dialogs.c:474
 msgid "Number of Board Files:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:431
+#: dialogs.c:475
 msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:433
+#: dialogs.c:477
 msgid ""
 "Variants marked with * can only be played\n"
 "with legality testing off."
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:435
+#: dialogs.c:479
 msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:436
+#: dialogs.c:480
 msgid "Great Shatranj (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:437
+#: dialogs.c:481
 msgid "Seirawan"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:438
+#: dialogs.c:482
 msgid "Falcon (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:439
+#: dialogs.c:483
 msgid "Superchess"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:440
+#: dialogs.c:484
 msgid "Capablanca (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:441
+#: dialogs.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Crazyhouse"
 msgstr "Crazyhouse"
 
-#: dialogs.c:442
+#: dialogs.c:486
 msgid "Gothic (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:443
+#: dialogs.c:487
 #, fuzzy
 msgid "Bughouse"
 msgstr "Bughouse"
 
-#: dialogs.c:444
+#: dialogs.c:488
 msgid "Janus (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:445
+#: dialogs.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Suicide"
 msgstr "Suicide"
 
-#: dialogs.c:446
+#: dialogs.c:490
 msgid "CRC (10x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:447
+#: dialogs.c:491
 msgid "give-away"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:492
 msgid "grand (10x10)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:449
+#: dialogs.c:493
 msgid "losers"
 msgstr "Losers"
 
-#: dialogs.c:450
+#: dialogs.c:494
 msgid "shogi (9x9)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:451
+#: dialogs.c:495
 msgid "fairy"
 msgstr "Fairy"
 
-#: dialogs.c:452
+#: dialogs.c:496
 msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:453
+#: dialogs.c:497
 msgid "mighty lion"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:454
+#: dialogs.c:498
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:455
-msgid "chu chess (10x10)"
+#: dialogs.c:499
+msgid "elven chess (10x10)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:456
+#: dialogs.c:500
 msgid "chu shogi (12x12)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:544
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr ""
 "Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:573
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode."
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:574
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by the first engine\n"
 "(currently %s) are disabled."
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:596
 msgid "New Variant"
 msgstr "Varianti di gioco"
 
-#: dialogs.c:560
+#: dialogs.c:628
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Num max di CPU:"
 
-#: dialogs.c:561
+#: dialogs.c:629
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:562
+#: dialogs.c:630
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Dimensione Hash [MB]:"
 
-#: dialogs.c:563
-msgid "Nalimov EGTB Path:"
+#: dialogs.c:631
+#, fuzzy
+msgid "EGTB Path:"
 msgstr "Cartella EGTB:"
 
-#: dialogs.c:564
+#: dialogs.c:632
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "Dimensione EGTB [MB]:"
 
-#: dialogs.c:565
+#: dialogs.c:633
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:566
+#: dialogs.c:634
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:567
+#: dialogs.c:635
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "Profondità Libro:"
 
-#: dialogs.c:568
+#: dialogs.c:636
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "Varianti Libro:"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:637
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:638
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:649
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "Impostazioni motori di gioco"
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:655
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "Individua scacco matto"
 
-#: dialogs.c:586
+#: dialogs.c:656
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "Verifica gli annunci del motore"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:657
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "Patta per materiale insufficiente"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:658
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "Aggiudica patte triviali"
 
-#: dialogs.c:589
+#: dialogs.c:659
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:660
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:661
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Aggiudica patta dopo:"
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:662
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Limite per aggiudicare vinta/persa:"
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:663
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Output motore 1 sempre riferito al Bianco"
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:664
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Output motore 2 sempre riferito al Bianco"
 
-#: dialogs.c:601
+#: dialogs.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Aggiudica al Bianco"
 
-#: dialogs.c:614
+#: dialogs.c:684
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "Auto Kibitz"
 
-#: dialogs.c:615
+#: dialogs.c:685
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Commenti automatici"
 
-#: dialogs.c:616
+#: dialogs.c:686
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Osserva automaticamente"
 
-#: dialogs.c:617
+#: dialogs.c:687
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Porta in primo piano"
 
-#: dialogs.c:618
+#: dialogs.c:688
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:619
+#: dialogs.c:689
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Osserva in bckgnd"
 
-#: dialogs.c:620
+#: dialogs.c:690
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Doppia scacchiera"
 
-#: dialogs.c:621
+#: dialogs.c:691
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Scarica lista mosse"
 
-#: dialogs.c:622
+#: dialogs.c:692
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "Non disturbare durante il gioco"
 
-#: dialogs.c:623
+#: dialogs.c:693
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "Grafico delle richieste"
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:694
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "Auto aggiorna"
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:695
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:696
 #, fuzzy
 msgid "Quit after game"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:697
 msgid "Premove"
 msgstr "Premossa"
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:698
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:629
+#: dialogs.c:699
 msgid "First White Move:"
 msgstr "1° mossa Bianco"
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:700
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:701
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "1° mossa Nero"
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:703
 msgid "Alarm"
 msgstr "Allarme"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:704
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:706
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:707
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:638
+#: dialogs.c:708
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:639
+#: dialogs.c:709
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:640
+#: dialogs.c:710
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:641
+#: dialogs.c:711
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:642
+#: dialogs.c:712
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:643
+#: dialogs.c:713
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:644
+#: dialogs.c:714
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:715
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:652
+#: dialogs.c:716
+msgid "Other Text Colors:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:723
 msgid "ICS Options"
 msgstr "Impostazioni ICS"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:728
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:728
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:728
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:729
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:729
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:729
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:670
+#: dialogs.c:744
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:671
+#: dialogs.c:745
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:746
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:673
+#: dialogs.c:747
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:674
+#: dialogs.c:748
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:676
+#: dialogs.c:750
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:677
+#: dialogs.c:751
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:678
+#: dialogs.c:752
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:679
+#: dialogs.c:753
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: dialogs.c:680
+#: dialogs.c:754
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:756
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:757
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:758
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:767
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Impostazioni apertura partita"
 
-#: dialogs.c:703
+#: dialogs.c:779
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:704
+#: dialogs.c:780
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:705
+#: dialogs.c:781
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:706
+#: dialogs.c:782
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:707
+#: dialogs.c:783
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:708
+#: dialogs.c:784
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:709
+#: dialogs.c:785
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:710
+#: dialogs.c:786
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:711
+#: dialogs.c:787
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:794
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Impostazioni salvataggio partita"
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:803
 msgid "No Sound"
 msgstr "Silenzioso"
 
-#: dialogs.c:728
+#: dialogs.c:804
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Beep"
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:805
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:806
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:807
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:808
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:809
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:810
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:811
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:812
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:813
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:738
+#: dialogs.c:814
 msgid "Roar"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:739
+#: dialogs.c:815
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:740
+#: dialogs.c:816
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:742
+#: dialogs.c:818
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:765
+#: dialogs.c:841
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:766
+#: dialogs.c:842
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:767
+#: dialogs.c:843
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:768
+#: dialogs.c:844
 msgid "Play"
 msgstr "Ascolta"
 
-#: dialogs.c:769
+#: dialogs.c:845
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:770
+#: dialogs.c:846
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:771
+#: dialogs.c:847
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:772
+#: dialogs.c:848
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:773
+#: dialogs.c:849
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:850
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:775
+#: dialogs.c:851
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:777
+#: dialogs.c:853
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:778
+#: dialogs.c:854
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:779
+#: dialogs.c:855
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:780
+#: dialogs.c:856
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:781
+#: dialogs.c:857
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:782
+#: dialogs.c:858
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:783
+#: dialogs.c:859
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:860
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:785
+#: dialogs.c:861
 msgid "Lion roar:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:786
+#: dialogs.c:862
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:880
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Impostazioni suoni"
 
-#: dialogs.c:823
+#: dialogs.c:896
+msgid "Selectable themes:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:898
+msgid "New name for current theme:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:901
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:826 dialogs.c:835 dialogs.c:841 dialogs.c:847 dialogs.c:853
-#: dialogs.c:859
+#: dialogs.c:904 dialogs.c:913 dialogs.c:919 dialogs.c:925 dialogs.c:931
+#: dialogs.c:937
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:828 dialogs.c:836 dialogs.c:842 dialogs.c:848 dialogs.c:854
-#: dialogs.c:860
+#: dialogs.c:906 dialogs.c:914 dialogs.c:920 dialogs.c:926 dialogs.c:932
+#: dialogs.c:938
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:830 dialogs.c:837 dialogs.c:843 dialogs.c:849 dialogs.c:855
-#: dialogs.c:861
+#: dialogs.c:908 dialogs.c:915 dialogs.c:921 dialogs.c:927 dialogs.c:933
+#: dialogs.c:939 dialogs.c:1674 dialogs.c:1680 dialogs.c:1686 dialogs.c:1692
+#: dialogs.c:1698 dialogs.c:1704 dialogs.c:1710
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:832 dialogs.c:838 dialogs.c:844 dialogs.c:850 dialogs.c:856
-#: dialogs.c:862
+#: dialogs.c:910 dialogs.c:916 dialogs.c:922 dialogs.c:928 dialogs.c:934
+#: dialogs.c:940
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:833
+#: dialogs.c:911
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "Pezzi neri"
 
-#: dialogs.c:839
+#: dialogs.c:917
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Case bianche"
 
-#: dialogs.c:845
+#: dialogs.c:923
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Case nere"
 
-#: dialogs.c:851
+#: dialogs.c:929
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Case evidenziate"
 
-#: dialogs.c:857
+#: dialogs.c:935
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "Premosse evidenziate"
 
-#: dialogs.c:863
+#: dialogs.c:941
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:865
+#: dialogs.c:943
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Monocromatico"
 
-#: dialogs.c:866
+#: dialogs.c:944
+msgid "Logo Size (0=off, requires restart):"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:945
 msgid "Line Gap (-1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:867
+#: dialogs.c:946
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:868
-msgid "Light-Squares Texture File:"
+#: dialogs.c:947
+msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:869
-msgid "Dark-Squares Texture File:"
+#: dialogs.c:948
+msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:870
+#: dialogs.c:949
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:871
+#: dialogs.c:950
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:921
+#: dialogs.c:1021
+msgid "# no themes are defined"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1033
 msgid "Board Options"
 msgstr "Impostazioni scacchiera"
 
-#: dialogs.c:974 menus.c:634
+#: dialogs.c:1105 menus.c:670
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:996
+#: dialogs.c:1134
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:997 dialogs.c:1085
+#: dialogs.c:1135
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1100
+#: dialogs.c:1233
+#, fuzzy
+msgid "add next move"
+msgstr "Pensa sul mio tempo"
+
+#: dialogs.c:1234
+msgid "commit changes"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1257
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "Modifica"
 
-#: dialogs.c:1100 menus.c:636
+#: dialogs.c:1274 dialogs.c:1281 menus.c:666
 msgid "Tags"
 msgstr "Informazioni partita"
 
-#: dialogs.c:1242
+#: dialogs.c:1405
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1274
+#: dialogs.c:1437
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1300
+#: dialogs.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:1302
+#: dialogs.c:1465
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1327
+#: dialogs.c:1506
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1330
+#: dialogs.c:1509
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1331
+#: dialogs.c:1510
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1332
+#: dialogs.c:1511
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1333
+#: dialogs.c:1512
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1334
+#: dialogs.c:1513
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1335
+#: dialogs.c:1514
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1336
+#: dialogs.c:1515
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1337
+#: dialogs.c:1516
+msgid "USI/UCCI (uses specified -uxiAdapter)"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1517
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1338
+#: dialogs.c:1518
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1339
+#: dialogs.c:1519
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1520
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1390
+#: dialogs.c:1574
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1396
+#: dialogs.c:1580
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1419
+#: dialogs.c:1603
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1420
+#: dialogs.c:1604
+msgid "Fischer castling"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1605
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Disposizione iniziale:"
 
-#: dialogs.c:1421
+#: dialogs.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "Casuale"
 
-#: dialogs.c:1422
+#: dialogs.c:1607
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1439
+#: dialogs.c:1624
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
-#: dialogs.c:1458
+#: dialogs.c:1671
+msgid "Clocks (requires restart):"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1672 dialogs.c:1678 dialogs.c:1684 dialogs.c:1690 dialogs.c:1696
+#: dialogs.c:1702 dialogs.c:1708
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1673 dialogs.c:1679 dialogs.c:1685 dialogs.c:1691 dialogs.c:1697
+#: dialogs.c:1703 dialogs.c:1709
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1675 dialogs.c:1681 dialogs.c:1687 dialogs.c:1693 dialogs.c:1699
+#: dialogs.c:1705 dialogs.c:1711
+msgid "I"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1676 dialogs.c:1682 dialogs.c:1688 dialogs.c:1694 dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1706 dialogs.c:1712
+msgid "*"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1677
+msgid "Message (above board):"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1683
+msgid "ICS Chat/Console:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1689
+msgid "Edit tags / book / engine list:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1695
+#, fuzzy
+msgid "Edit comments:"
+msgstr "Modifica commento"
+
+#: dialogs.c:1701
+#, fuzzy
+msgid "Move history / Engine Output:"
+msgstr "Output del motore di gioco"
+
+#: dialogs.c:1707
+#, fuzzy
+msgid "Game list:"
+msgstr "Lista partite..."
+
+#: dialogs.c:1713
+msgid ""
+"\n"
+"The * buttons will set the font to the one selected below:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1767
+msgid "This only works in the GTK build"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1768
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1791
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1459
+#: dialogs.c:1792
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1460
+#: dialogs.c:1793
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1461
+#: dialogs.c:1794
+msgid "Divide entered times by 60"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:1795
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1462
+#: dialogs.c:1796
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1463
+#: dialogs.c:1797
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1464
+#: dialogs.c:1798
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Riduci il tempo di un fattore:"
 
-#: dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1799
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:1466
+#: dialogs.c:1800
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:1506 dialogs.c:1509 dialogs.c:1514 dialogs.c:1515
-#: gtk/xoptions.c:194
+#: dialogs.c:1841 dialogs.c:1844 dialogs.c:1849 dialogs.c:1850
+#: gtk/xoptions.c:183
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1527
-msgid "Time Control"
+#: dialogs.c:1859
+msgid "Changing time control during a game is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1556
+#: dialogs.c:1896
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco"
 
-#: dialogs.c:1624 xaw/xoptions.c:1274
+#: dialogs.c:1964 gtk/xoptions.c:1811 xaw/xoptions.c:1341
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: dialogs.c:1629 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
+#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2724 dialogs.c:2728
 msgid "King"
 msgstr "Re"
 
-#: dialogs.c:1632
+#: dialogs.c:1972
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1633
+#: dialogs.c:1973
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1634
+#: dialogs.c:1974
 msgid "General"
 msgstr "Generali..."
 
-#: dialogs.c:1635
+#: dialogs.c:1975
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1637 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1977 dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
 msgid "Knight"
 msgstr "Cavallo"
 
-#: dialogs.c:1638 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1978 dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
 msgid "Bishop"
 msgstr "Alfiere"
 
-#: dialogs.c:1639 dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1979 dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
 msgid "Rook"
 msgstr "Torre"
 
-#: dialogs.c:1643 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:1983 dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Arcivescovo"
 
-#: dialogs.c:1644 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:1984 dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Cancelliere"
 
-#: dialogs.c:1646 dialogs.c:2023 dialogs.c:2027 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:1986 dialogs.c:2724 dialogs.c:2728 dialogs.c:2746
 msgid "Queen"
 msgstr "Donna"
 
-#: dialogs.c:1648
+#: dialogs.c:1988
 msgid "Lion"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1652
+#: dialogs.c:1992
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1653 dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:1993 dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
 msgid "Promote"
 msgstr "Promuovi"
 
-#: dialogs.c:1668
+#: dialogs.c:2050
+msgid "Chats:"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:2051 dialogs.c:2052 dialogs.c:2053 dialogs.c:2054 dialogs.c:2055
+#: dialogs.c:2161 dialogs.c:2226 dialogs.c:2258
+#, fuzzy
+msgid "New Chat"
+msgstr "Varianti di gioco"
+
+#: dialogs.c:2058
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1753
-msgid "Chat box"
+#: dialogs.c:2059
+msgid "End Chat"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1794
+#: dialogs.c:2060
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:2287
+#, fuzzy
+msgid "ICS Interaction"
+msgstr "Impostazioni ICS"
+
+#: dialogs.c:2372
 msgid "factory"
 msgstr "Fabbrica"
 
-#: dialogs.c:1795
+#: dialogs.c:2373
 msgid "up"
 msgstr "Muovi su"
 
-#: dialogs.c:1796
+#: dialogs.c:2374
 msgid "down"
 msgstr "Muovi giu"
 
-#: dialogs.c:1814
+#: dialogs.c:2393
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1845
+#: dialogs.c:2424
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Impostazioni apertura partita"
 
-#: dialogs.c:1921 dialogs.c:1935
+#: dialogs.c:2502 dialogs.c:2516
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: dialogs.c:1958
+#: dialogs.c:2545
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Errore fatale"
 
-#: dialogs.c:1958
+#: dialogs.c:2545
 msgid "Exiting"
 msgstr "Chiusura in corso"
 
-#: dialogs.c:1969
+#: dialogs.c:2556
 msgid "Information"
 msgstr "Informazione"
 
-#: dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:2563
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: dialogs.c:2022 dialogs.c:2302 dialogs.c:2305
+#: dialogs.c:2723 dialogs.c:3016 dialogs.c:3019
 msgid "White"
 msgstr "Bianco"
 
-#: dialogs.c:2022 dialogs.c:2026 dialogs.c:2045
+#: dialogs.c:2723 dialogs.c:2727 dialogs.c:2746
 msgid "Pawn"
 msgstr "Pedone"
 
-#: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
+#: dialogs.c:2724 dialogs.c:2728
 msgid "Elephant"
 msgstr "Elefante"
 
-#: dialogs.c:2023 dialogs.c:2027
+#: dialogs.c:2724 dialogs.c:2728
 msgid "Cannon"
 msgstr "Cannone"
 
-#: dialogs.c:2024 dialogs.c:2028
+#: dialogs.c:2725 dialogs.c:2729
 msgid "Demote"
 msgstr "Degrada"
 
-#: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
+#: dialogs.c:2726 dialogs.c:2730
 msgid "Empty square"
 msgstr "Casa vuota"
 
-#: dialogs.c:2025 dialogs.c:2029
+#: dialogs.c:2726 dialogs.c:2730
 msgid "Clear board"
 msgstr "Svuota scacchiera"
 
-#: dialogs.c:2026 dialogs.c:2314 dialogs.c:2317
+#: dialogs.c:2727 dialogs.c:3028 dialogs.c:3031
 msgid "Black"
 msgstr "Nero"
 
-#: dialogs.c:2125 menus.c:787
-msgid "File"
+#: dialogs.c:2827
+#, fuzzy
+msgid "_File"
 msgstr "File"
 
-#: dialogs.c:2126 menus.c:788
-msgid "Edit"
+#: dialogs.c:2828
+#, fuzzy
+msgid "_Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: dialogs.c:2127 menus.c:789
-msgid "View"
+#: dialogs.c:2829
+#, fuzzy
+msgid "_View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: dialogs.c:2128 menus.c:790
-msgid "Mode"
+#: dialogs.c:2830
+#, fuzzy
+msgid "_Mode"
 msgstr "Modalità"
 
-#: dialogs.c:2129 menus.c:791
-msgid "Action"
+#: dialogs.c:2831
+#, fuzzy
+msgid "_Action"
 msgstr "Azioni"
 
-#: dialogs.c:2130 menus.c:792
-msgid "Engine"
+#: dialogs.c:2832
+#, fuzzy
+msgid "E_ngine"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:2131 menus.c:793
-msgid "Options"
+#: dialogs.c:2833
+#, fuzzy
+msgid "_Options"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: dialogs.c:2132 menus.c:794
-msgid "Help"
+#: dialogs.c:2834
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: dialogs.c:2142
+#: dialogs.c:2844
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2143
+#: dialogs.c:2845
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2145
+#: dialogs.c:2847
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2146
+#: dialogs.c:2848
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2420
+#: dialogs.c:3136
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2421
+#: dialogs.c:3137
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "File"
 
-#: dialogs.c:2422
+#: dialogs.c:3138
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2423
+#: dialogs.c:3139
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2426
+#: dialogs.c:3142
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2427
+#: dialogs.c:3143
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2428
+#: dialogs.c:3144
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2503
+#: dialogs.c:3219
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "Commenti"
 
-#: dialogs.c:2529
+#: dialogs.c:3245
 msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2546
+#: dialogs.c:3262
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2547
+#: dialogs.c:3263
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
-#: draw.c:310
+#: draw.c:404
 msgid ""
 "No default pieces installed!\n"
 "Select your own using '-pieceImageDirectory'."
 msgstr ""
 
-#: engineoutput.c:107 menus.c:630
+#: engineoutput.c:112 menus.c:661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Engine Output"
 msgstr "Output del motore di gioco"
 
-#: engineoutput.c:117
+#: engineoutput.c:122
 #, c-format
 msgid "%s (%d reversible ply)"
 msgid_plural "%s (%d reversible plies)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: engineoutput.c:509 engineoutput.c:512 nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
+#: engineoutput.c:565 engineoutput.c:568 nengineoutput.c:83 nengineoutput.c:91
 msgid "NPS"
 msgstr ""
 
-#: gamelist.c:375
+#: gamelist.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: gtk/xboard.c:846 xaw/xboard.c:1035
+#: gtk/xboard.c:991 xaw/xboard.c:1074
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:855 xaw/xboard.c:1044
+#: gtk/xboard.c:1000 xaw/xboard.c:1083
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1053
+#: gtk/xboard.c:1015 xaw/xboard.c:1092
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:889 xaw/xboard.c:1085
+#: gtk/xboard.c:1034 xaw/xboard.c:1124
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:929 xaw/xboard.c:1122
+#: gtk/xboard.c:1075 xaw/xboard.c:1163
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:970 xaw/xboard.c:1159
+#: gtk/xboard.c:1119 xaw/xboard.c:1200
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1260 xaw/xboard.c:1441
+#: gtk/xboard.c:1434 xaw/xboard.c:1492
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1285 xaw/xboard.c:1464
+#: gtk/xboard.c:1459 xaw/xboard.c:1515
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1724 xaw/xboard.c:1954
+#: gtk/xboard.c:1963 xaw/xboard.c:2007
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2176
+#: gtk/xboard.c:2495
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
 
-#: menus.c:134
+#: gtk/xoptions.c:1188
+msgid "*** Board window shows preview of selection ***"
+msgstr ""
+
+#: gtk/xoptions.c:1537
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: gtk/xoptions.c:1808 xaw/xoptions.c:1337
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: menus.c:136
 msgid "Load game file name?"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:179
+#: menus.c:183
 msgid "Load position file name?"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:185
+#: menus.c:189 menus.c:601
 msgid "Save game file name?"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:194
+#: menus.c:198
 msgid "Save position file name?"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:358
+#: menus.c:355
 msgid " (with Zippy code)"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:363
+#: menus.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "%s%s\n"
 "\n"
 "Copyright 1991 Digital Equipment Corporation\n"
-"Enhancements Copyright 1992-2014 Free Software Foundation\n"
+"Enhancements Copyright 1992-2016 Free Software Foundation\n"
 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
 "\n"
 "%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
 "information.\n"
-"The GTK build of this version is experimental and unstable\n"
 "\n"
 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
 "Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
@@ -2347,470 +2537,553 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:375 menus.c:750
+#: menus.c:371 menus.c:788
 msgid "About XBoard"
 msgstr "Informazioni su Winboard"
 
-#: menus.c:582
+#: menus.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Registered Engines"
+msgstr "Motore"
+
+#: menus.c:396
+msgid "Predefined Themes"
+msgstr ""
+
+#: menus.c:402
+msgid "ICS Text-Menu Definition"
+msgstr ""
+
+#: menus.c:612
 #, fuzzy
 msgid "New Game"
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
-#: menus.c:583
+#: menus.c:613
 #, fuzzy
 msgid "New Shuffle Game..."
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
-#: menus.c:584
+#: menus.c:614
 #, fuzzy
 msgid "New Variant..."
 msgstr "Varianti di gioco"
 
-#: menus.c:586
+#: menus.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Load Game"
 msgstr "Apertura partita...   Alt+Shift+L"
 
-#: menus.c:587
+#: menus.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Load Position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: menus.c:588
+#: menus.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Next Position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: menus.c:589
+#: menus.c:619
 #, fuzzy
 msgid "Prev Position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: menus.c:591
+#: menus.c:621
 #, fuzzy
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salvataggio partita...   Alt+Shift+S"
 
-#: menus.c:592
+#: menus.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Save Position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: menus.c:593
+#: menus.c:623
+#, fuzzy
+msgid "Save Selected Games"
+msgstr "Salvataggio partita...   Alt+Shift+S"
+
+#: menus.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Save Games as Book"
 msgstr "Salvataggio partita...   Alt+Shift+S"
 
-#: menus.c:595
+#: menus.c:626
 msgid "Mail Move"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:596
+#: menus.c:627
 msgid "Reload CMail Message"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:598
+#: menus.c:629
 msgid "Quit "
 msgstr ""
 
-#: menus.c:603
+#: menus.c:634
 #, fuzzy
 msgid "Copy Game"
 msgstr "Copia lista partite"
 
-#: menus.c:604
+#: menus.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Copy Position"
 msgstr "Copia posizione   Ctrl+Shift+C"
 
-#: menus.c:605
+#: menus.c:636
 msgid "Copy Game List"
 msgstr "Copia lista partite"
 
-#: menus.c:607
+#: menus.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Paste Game"
 msgstr "Incolla partita   Ctrl+V"
 
-#: menus.c:608
+#: menus.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Paste Position"
 msgstr "Incolla posizione   Ctrl+Shift+V"
 
-#: menus.c:610 menus.c:652
+#: menus.c:641 menus.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Edit Game"
 msgstr "Modifica commento"
 
-#: menus.c:611 menus.c:653
+#: menus.c:642 menus.c:687
 #, fuzzy
 msgid "Edit Position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: menus.c:612
+#: menus.c:643
 msgid "Edit Tags"
 msgstr "Modifica informazioni partita..."
 
-#: menus.c:613
+#: menus.c:644
 msgid "Edit Comment"
 msgstr "Modifica commento..."
 
-#: menus.c:614
+#: menus.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Edit Book"
 msgstr "Libro delle aperture..."
 
-#: menus.c:616
+#: menus.c:647
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:617
+#: menus.c:648
 msgid "Annotate"
 msgstr "Annota"
 
-#: menus.c:618
+#: menus.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Truncate Game"
 msgstr "Tronca la partita   End"
 
-#: menus.c:620
+#: menus.c:651
 msgid "Backward"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:621
+#: menus.c:652
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:622
+#: menus.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Back to Start"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: menus.c:623
+#: menus.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Forward to End"
 msgstr "Vai alla fine   Alt+End"
 
-#: menus.c:628
+#: menus.c:659
 #, fuzzy
 msgid "Flip View"
 msgstr "Ruota vista automaticamente"
 
-#: menus.c:631
+#: menus.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Move History"
 msgstr "Scarica lista mosse"
 
-#: menus.c:632
+#: menus.c:663
 #, fuzzy
 msgid "Evaluation Graph"
 msgstr "Grafico della valutazione"
 
-#: menus.c:633
+#: menus.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Game List"
 msgstr "Lista partite..."
 
-#: menus.c:637
+#: menus.c:667
 msgid "Comments"
 msgstr "Commenti"
 
-#: menus.c:638
+#: menus.c:668
 msgid "ICS Input Box"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:639
-msgid "Open Chat Window"
+#: menus.c:669
+msgid "ICS/Chat Console"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:641
+#: menus.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Edit ICS menu..."
+msgstr "Modifica commento..."
+
+#: menus.c:673
+#, fuzzy
+msgid "Edit Theme List..."
+msgstr "Impostazioni motore 1"
+
+#: menus.c:674
 msgid "Board..."
 msgstr "Scacchiera..."
 
-#: menus.c:642
+#: menus.c:675
+#, fuzzy
+msgid "Fonts..."
+msgstr "Suoni..."
+
+#: menus.c:676
 msgid "Game List Tags..."
 msgstr "Impostazioni lista partite..."
 
-#: menus.c:647
+#: menus.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Machine White"
 msgstr "Bianco al motore di gioco   Ctrl+W"
 
-#: menus.c:648
+#: menus.c:682
 #, fuzzy
 msgid "Machine Black"
 msgstr "Match tra i motori di gioco"
 
-#: menus.c:649
+#: menus.c:683
 #, fuzzy
 msgid "Two Machines"
 msgstr "Motore di gioco 1 vs 2   Ctrl+T"
 
-#: menus.c:650
+#: menus.c:684
 #, fuzzy
 msgid "Analysis Mode"
 msgstr "Avvia analisi   Ctrl+A"
 
-#: menus.c:651
+#: menus.c:685
 #, fuzzy
 msgid "Analyze Game"
 msgstr "Analizza file   Ctrl+F"
 
-#: menus.c:654
+#: menus.c:688
 msgid "Training"
 msgstr "Allenamento"
 
-#: menus.c:655
+#: menus.c:689
 msgid "ICS Client"
 msgstr "Connetti ad un ICS"
 
-#: menus.c:657
+#: menus.c:691
 msgid "Machine Match"
 msgstr "Match tra i motori di gioco"
 
-#: menus.c:658
+#: menus.c:692
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:663
+#: menus.c:697
 msgid "Accept"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:664
+#: menus.c:698
 msgid "Decline"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:665
+#: menus.c:699
 msgid "Rematch"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:667
+#: menus.c:701
 #, fuzzy
 msgid "Call Flag"
 msgstr "Chiama il Tempo   F5"
 
-#: menus.c:668
+#: menus.c:702
 msgid "Draw"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:669
+#: menus.c:703
 msgid "Adjourn"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:670
+#: menus.c:704
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:671
+#: menus.c:705
 msgid "Resign"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:673
+#: menus.c:707
 #, fuzzy
 msgid "Stop Observing"
 msgstr "Smetti di osservare   F10"
 
-#: menus.c:674
+#: menus.c:708
 #, fuzzy
 msgid "Stop Examining"
 msgstr "Smetti di esaminare   F11"
 
-#: menus.c:675
+#: menus.c:709
 msgid "Upload to Examine"
 msgstr "Carica su ICS per esaminare"
 
-#: menus.c:677
+#: menus.c:711
 msgid "Adjudicate to White"
 msgstr "Aggiudica al Bianco"
 
-#: menus.c:678
+#: menus.c:712
 msgid "Adjudicate to Black"
 msgstr "Aggiudica al Nero"
 
-#: menus.c:679
+#: menus.c:713
 msgid "Adjudicate Draw"
 msgstr "Aggiudica come Patta"
 
-#: menus.c:684
+#: menus.c:718
+#, fuzzy
+msgid "Edit Engine List..."
+msgstr "Impostazioni motore 1"
+
+#: menus.c:720
 msgid "Load New 1st Engine..."
 msgstr ""
 
-#: menus.c:685
+#: menus.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Load New 2nd Engine..."
 msgstr "Motori di gioco...   Alt+Shift+U"
 
-#: menus.c:687
+#: menus.c:723
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1 Settings..."
 msgstr "Impostazioni motore 1"
 
-#: menus.c:688
+#: menus.c:724
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 Settings..."
 msgstr "Impostazioni motore 2"
 
-#: menus.c:690
+#: menus.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Common Settings..."
+msgstr "Impostazioni motori di gioco"
+
+#: menus.c:727
 msgid "Hint"
 msgstr "Suggerimento..."
 
-#: menus.c:691
+#: menus.c:728
 msgid "Book"
 msgstr "Libro delle aperture..."
 
-#: menus.c:693
+#: menus.c:730
 msgid "Move Now"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:694
+#: menus.c:731
 #, fuzzy
 msgid "Retract Move"
 msgstr "Annulla mossa   Ctrl+X"
 
-#: menus.c:700
+#: menus.c:736
+msgid "Mute all Sounds"
+msgstr ""
+
+#: menus.c:739
 #, fuzzy
 msgid "General..."
 msgstr "Generali..."
 
-#: menus.c:702
+#: menus.c:741
 #, fuzzy
 msgid "Time Control..."
 msgstr "Controllo Tempo...   Alt+Shift+T"
 
-#: menus.c:703
-#, fuzzy
-msgid "Common Engine..."
-msgstr "Motori di gioco...   Alt+Shift+U"
-
-#: menus.c:704
+#: menus.c:742
 #, fuzzy
 msgid "Adjudications..."
 msgstr "Aggiudicazioni...   Alt+Shift+J"
 
-#: menus.c:705
+#: menus.c:743
 msgid "ICS..."
 msgstr ""
 
-#: menus.c:706
+#: menus.c:744
 msgid "Tournament..."
 msgstr ""
 
-#: menus.c:707
+#: menus.c:745
 #, fuzzy
 msgid "Load Game..."
 msgstr "Apertura partita...   Alt+Shift+L"
 
-#: menus.c:708
+#: menus.c:746
 #, fuzzy
 msgid "Save Game..."
 msgstr "Salvataggio partita...   Alt+Shift+S"
 
-#: menus.c:709
+#: menus.c:747
 #, fuzzy
 msgid "Game List..."
 msgstr "Lista partite..."
 
-#: menus.c:710
+#: menus.c:748
 #, fuzzy
 msgid "Sounds..."
 msgstr "Suoni..."
 
-#: menus.c:713
+#: menus.c:751
 msgid "Always Queen"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:719
+#: menus.c:757
 msgid "Flash Moves"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:721
+#: menus.c:759
 msgid "Highlight Dragging"
 msgstr "Evidenzia trascinamento"
 
-#: menus.c:724
+#: menus.c:762
 msgid "Highlight With Arrow"
 msgstr "Evidenzia con una freccia"
 
-#: menus.c:725
+#: menus.c:763
 msgid "Move Sound"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:727
+#: menus.c:765
 msgid "Periodic Updates"
 msgstr "Aggiornamenti continui"
 
-#: menus.c:729
+#: menus.c:767
 msgid "Popup Exit Message"
 msgstr "Chiedi conferma alla chiusura"
 
-#: menus.c:731
+#: menus.c:769
 msgid "Show Coords"
 msgstr "Mostra coordinate"
 
-#: menus.c:732
+#: menus.c:770
 #, fuzzy
 msgid "Hide Thinking"
 msgstr "Nascondi l'output del motore se gioca contro un uomo"
 
-#: menus.c:736
+#: menus.c:774
 msgid "Save Settings Now"
 msgstr "Salva impostazioni"
 
-#: menus.c:737
+#: menus.c:775
 msgid "Save Settings on Exit"
 msgstr "Salva impostazioni all'uscita"
 
-#: menus.c:742
+#: menus.c:780
 msgid "Info XBoard"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:743
+#: menus.c:781
 #, fuzzy
 msgid "Man XBoard"
 msgstr "Informazioni su Winboard"
 
-#: menus.c:745
+#: menus.c:783
 msgid "XBoard Home Page"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:746
+#: menus.c:784
 msgid "On-line User Guide"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:747
+#: menus.c:785
 msgid "Development News"
 msgstr ""
 
-#: menus.c:748
+#: menus.c:786
 msgid "e-Mail Bug Report"
 msgstr ""
 
-#: nengineoutput.c:78 nengineoutput.c:86
+#: menus.c:825
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#: menus.c:826
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: menus.c:827
+msgid "View"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: menus.c:828
+msgid "Mode"
+msgstr "Modalità"
+
+#: menus.c:829
+msgid "Action"
+msgstr "Azioni"
+
+#: menus.c:830
+msgid "Engine"
+msgstr "Motore"
+
+#: menus.c:831
+msgid "Options"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: menus.c:832
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: nengineoutput.c:79 nengineoutput.c:87
 #, fuzzy
 msgid "engine name"
 msgstr "Motore"
 
 #. TRANSLATORS: noun, as in "the move Nf3"
-#: nengineoutput.c:81 nengineoutput.c:89
+#: nengineoutput.c:82 nengineoutput.c:90
 #, fuzzy
 msgid "move"
 msgstr "mosse"
 
-#: nengineoutput.c:155
+#: nengineoutput.c:156
 msgid "Engine output"
 msgstr "Output del motore di gioco"
 
-#: nengineoutput.c:159
+#: nengineoutput.c:160
 msgid ""
 "Mismatch of STRIDE in nengineoutput.c\n"
 "Change and recompile!"
 msgstr ""
 
-#: nevalgraph.c:68
+#: nevalgraph.c:69
 msgid "Evaluation graph"
 msgstr "Grafico della valutazione"
 
-#: nevalgraph.c:105
+#: nevalgraph.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Blunder graph"
+msgstr "Grafico della valutazione"
+
+#: nevalgraph.c:107
+msgid "Blunder"
+msgstr ""
+
+#: nevalgraph.c:107
 msgid "Eval"
 msgstr ""
 
@@ -2870,7 +3143,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s - %d/%d games (%d-%d-%d)"
 msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
 
-#: ngamelist.c:274
+#: ngamelist.c:284
 msgid "There is no game list"
 msgstr "Nessuna lista partite"
 
@@ -2878,58 +3151,58 @@ msgstr "Nessuna lista partite"
 msgid "Move list"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:222
+#: usystem.c:223
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:230
+#: usystem.c:231
 #, c-format
 msgid "%s: can't parse foreground color in '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:259
+#: usystem.c:260
 #, c-format
 msgid "%s: can't parse color names; disabling colorization\n"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:374
+#: usystem.c:362
 #, c-format
 msgid "ERROR: Unknown user %s (in path %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:559
+#: usystem.c:571
 msgid "Socket support is not configured in"
 msgstr ""
 
-#: usystem.c:648
+#: usystem.c:660
 msgid "internal rcmd not implemented for Unix"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1165
+#: xaw/xboard.c:1206
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1023
+#: xaw/xoptions.c:378 xaw/xoptions.c:1082
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
+#: xaw/xoptions.c:444 xaw/xoptions.c:445
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
+#: xaw/xoptions.c:450 xaw/xoptions.c:451
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
+#: xaw/xoptions.c:456 xaw/xoptions.c:457
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1270
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Common Engine..."
+#~ msgstr "Motori di gioco...   Alt+Shift+U"
 
 #~ msgid "ICS ..."
 #~ msgstr "ICS..."