Merge branch 'v4.7.x'
authorArun Persaud <arun@nubati.net>
Thu, 29 Aug 2013 05:04:01 +0000 (22:04 -0700)
committerArun Persaud <arun@nubati.net>
Thu, 29 Aug 2013 05:04:01 +0000 (22:04 -0700)
Conflicts:
winboard/winboard.c

also fixed version number and po files after merge with v4.7.x branch

18 files changed:
ChangeLog
DIFFSTAT
NEWS
SHORTLOG
configure.ac
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/it.po
po/ru.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/xboard.pot
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po
winboard/config.h

index ce44c2f..dc3c8bf 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -3,6 +3,302 @@ ChangeLog for XBoard/WinBoard
 
 (latest entries created by git log --no-merges --pretty="%ai %an <%ae>:%n%s%n%n%b" vlast.. )
 
+2013-08-27 22:55:52 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix -zippyVariants option
+
+Due to the change of cps->variants from (char []) to (char *), copying
+zippyVariants to it on behalf of v1 engines would no longer work. This
+is fixed by using ASSIGN() in stead of safeStrCpy().
+
+2013-08-26 18:25:55 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix initial board sizing WB
+
+The initial board size was based on the assumption the board would be 8x8.
+This could push auxiliary windows off screen if the board was smaller,
+after which EnsureOnScreen would undock them and park them in the upper-
+right corner before the board assumed its true size. InitPos() is now called
+before the initial sizing to et the board format correctly, InitDrawingSizes()
+had to be made resitant to calling before a board size was picked for this
+(because InitPos() might call that too).
+  ActivateTheme() now uses the new board size, not the previous one (as was
+indicated by size -2), so that -boardSize specifications inside a theme
+will take effect.
+  Board size petite should not be forbidden for Shogi; all pieces exist there.
+
+2013-08-26 14:40:57 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix grabbing of selected piece
+
+A second static click on a selected piece should deselect it, but an attempt
+to drag an already selected piece should not 'bounce off'. It was already
+possible to move a selected piece to another square, but the dragging was
+not animated. This is now fixed, by only skipping the code to start dragging
+when the second click is part of the only-move double-click for only capture.
+(Before it was skipped on any second click.)
+
+2013-08-26 13:35:47 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Allow entry of negative numbers in spin control (WB)
+
+Windows numeric controls do not accept negative numbers, so in case the
+range of a spin option can go negative, the style ES_NUMBER should not be
+set on the control.
+
+2013-08-26 11:37:27 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Allow drops / promotions/ deferrals to be edited into book
+
+For no real reason only NormalMove would be accepted when parsing the list
+of book moves.
+
+2013-08-26 11:28:54 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix GUI book after setup position
+
+The routine to send move to the engine would automatically append a 'go'
+is a preious setboard had put the engine in force mode, but this should
+not happen on a book hit, where the engine should even be put in force mode
+if it was not yet there.
+
+2013-07-05 18:32:46 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix book creation
+
+Due to duplicate use of the same file pointer variable the game file would be
+closed before any games were read from it.
+
+2013-05-20 11:14:01 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Make PGN parser immune to unprotected time stamps
+
+The parser choked on time stamps of the form dd:dd or dd:dd:dd if one
+of the fields happened to be 00, because it wouldmistake that for a
+non-compliant king-side castling. By excluding this interpretation when
+the 00 is immediately preceded or followed by ':' this is now prevented.
+
+2013-05-05 08:03:00 -0700 Arun Persaud <arun@nubati.net>:
+updated po files for new release (make distcheck)
+
+
+2013-05-05 07:57:22 -0700 Arun Persaud <arun@nubati.net>:
+new version number for release 4.7.1
+
+
+2013-05-05 07:53:54 -0700 Arun Persaud <arun@nubati.net>:
+updated Changelog, NEWS, etc.
+
+
+2013-05-02 22:47:44 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Update zippy.README
+
+It is explained how to generate multi-line commands for -zipyGameEnd.
+
+2013-04-01 20:43:36 +0200 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix Xaw file browser
+
+The 'next page' entry of the Xaw file browser contained a \177 character
+to keep at sorted at the bottom. This caused trouble for gettext.
+Now the sorting range is adapted so the 'next page' is never part of it.
+  More seriously, the listbox fill code had a wrong cast when testing for
+an empty listbox on the first element, so that it only tested the low byte
+of the pointer, in stead of the entire pointer for NULLness. As a result
+the contents of the listboxes could suddenly disappear when even when it
+was non-empty, because the first filename was allocated at an unlucky address.
+
+2013-03-22 19:23:25 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Make Chat Box window obey -topLevel option
+
+It was always popping up as a dialog of the main board, covering it.
+One could argue it should always be to-level.
+
+2013-03-19 13:20:24 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix scrolling of Chat Box
+
+Seems the problem is that scroll_to_iter does not work until after some time,
+needed to calculate line heights. Use scroll_to_mark instead, after clumsily
+adding a text_mark.
+
+2013-03-17 10:33:31 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix GTK SetInsertPos
+
+SetInsertPos() was not yet ported to GTK, with as a result that the cursor
+was positioned at the start of a line recalled in the ICS Input Box,
+rather than at the end. The code also called SetInsertPos to force scrolling
+to that point in the text (which in Xaw is an automatic side effect). So for
+multi-line text edits this function calls ScrollToCursor(). For some reason
+this does not work when replacing texts in the Chat Box memo, when switching
+chat, although it does work in the same memo when a line is added to the
+existing text.
+
+2013-03-07 21:38:43 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Print score of final position in Analyze Game
+
+The score/depth of the final position of the analyed game is added
+(as an explicit comment) behind the PV of the forelast position.
+To make this work, a new 'addBraces' mode (3) had to be added to
+AppendComment, which suppresses stripping of the score/depth from
+the comment.
+
+2013-03-12 18:50:08 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix horrible bug in reading scores from PGN
+
+Reading scores like -0.94 flipped the sign, because the integer part
+-0 would read as 0, and thus was no reason for sign flipping.
+
+2013-03-10 12:43:59 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix disappearence of pieces that were moved illegally
+
+Dragging damages the from-square, but it is not marked as such, because
+selective board redraws to update highlights and such would draw the piece
+that is really still there, making it flash on the from-square before
+the position after the move is drawn. This, however, backfires when the
+move was illegal, as then there is no draw of a new position, and the
+from-square stays empty. For now this is solved by making DisplayMoveError()
+order a total redraw. (As this is rare, only done in case of an error,
+and might even throw up a pop-up, the performance cost of this is acceptable.)
+
+2013-03-20 17:50:33 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix quoting of book name in tourney file
+
+The argument of -polyglotBook was written to the tourney file unquoted,
+which effectively made it disappear if it was an empty or blank string.
+
+2013-03-07 18:11:31 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Provide compatibility with Alien Edition setup command
+
+The setup command of the Alien Edition has a board-size specifier
+(possibly as prefix on a parent-variant name) between pieceToCharTable
+and FEN. The regular version would choke on that, precluding engines
+designed for the Alien protocol extension to have their setup processed
+when running under regular XBoard. This patch makes it skip the extra info.
+
+2013-03-07 17:52:02 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix saving of analyzed game
+
+Anotated games after batch-mode Analyze Game were not auto-saved,
+because the GameEnds() call supposed to do that was called with a NULL
+argument for resultDetails. Now it is called with the resultDetails as
+pre-existing in the gameInfo, or an empty string if none exist. This bug
+was masked by the fact that in standard game ends (mate, etc.) the
+analyzing engine would declare game end and supply a message.
+ Also makes a distinction between Analyze Game and regular Analyze mode
+when resuming analysis after loading a game; only the former now would
+trigger a batch analysis.
+
+2013-03-07 17:48:45 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix spurious popup after batch-mode Analyze Game
+
+A batch analysis of games was not properly terminated, because the game
+mode was tested after it had already been changed. No oldGameMode is
+tested in stead.
+
+2013-03-02 22:21:29 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Let XBoard -autoBox option also affect move type-in
+
+
+2013-03-02 22:17:31 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix GTK box popup
+
+Key values > 255 are used for PgUp, PgDown etc., so to pop up only on
+printables needs a two-sided test.
+
+2013-03-01 12:50:06 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix fatal error on unsupported board size
+
+When a board size unsupported by the engine was requested through the
+New Variant dialog, this was discovered while the dialog was still up,
+causing the error message to pop up as a child of the New Variant dialog,
+so that it would immediately be taken down as the latter closed.
+As a result it could not be confirmed, so that XBoard would not exit, and
+was left in a pathologic state (ignoring window-close). This is fixed
+by performing Reset (which detects the error) after PopDown of New Variant.
+
+2013-03-01 12:39:40 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Accept setup command for non-standard board size
+
+The code to test if board-size is standard for the current variant
+has been moved to a subroutine, to allow its calling when receiving
+a "setup" command from the engine.
+
+2013-03-01 11:57:01 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix buffer overflow in feature parsing
+
+String features (variants, egt, myname and option) relied on a buf[MSG_SIZ]
+for processing their value. The Nebiyu engine had combobox options that
+required more than that. All string features are now stored in allocated
+memory rather than in static arrays, and StringFeature allocates a buffer
+of sufficient size for them. Only limitation now is the low-level input
+buffer in the InputSource threads, whih is a static buffer of 4096
+(=INPUT_SOURCE_BUF_SIZE) characters.
+
+2013-02-27 23:44:55 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix vertical sizing of GTK board
+
+The clipping of the boad at the bottom was due to resizing of the clock
+height when we first write it with a big font. This patch delays calculation
+of the final size until after the clock height changes.
+
+2013-02-26 21:13:32 -0800 Arun Persaud <arun@nubati.net>:
+Updated German translation
+
+
+2013-02-26 20:27:24 -0800 Arun Persaud <arun@nubati.net>:
+Updated Ukrainian translations
+
+
+2013-02-26 17:59:43 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Fix of argument error
+
+Oops. Pevious patch for skipping unknown multi-line arguments
+was still buggy.
+
+2013-02-26 17:44:10 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Let popping up of WinBoard chatbox for channel open it
+
+WinBoard now issues a +ch command for a channel when you pop up a chatbox
+for that channel. A work-around is added for the fact that the public
+FICS seems to ignore the first such command.
+
+2013-02-26 17:27:59 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Make skipping of unknown option smarter
+
+To make XBoard better resistant to the presence of disbanded or future
+options in its settings file, encountering those is no longer a fatal error.
+But the error recovery only consisted of skipping the rest of the line.
+This fails badly on string options with a multi-line value, which is
+enclosed by {braces}. We now detect that case, to skip to } instead.
+
+2013-02-26 17:15:39 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Add -backupSettingsFile option
+
+For better configurability of WinBoard, an option is added to optionally
+read a settings file, namely if no other settings file (other than the
+master file) was read so far. This can be used to import settings from
+a previous version, without destroying its settings file.
+
+2013-02-26 16:55:20 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Repair WinBoard compile error
+
+__GITVERSION was not defined in WinBoard, as it was only defined with a
+compiler flag by ./configure, which WinBoard does not use.
+
+2013-02-26 16:47:58 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
+Work-around for Xt selection bug
+
+In some Xt implementations calling extend-end with 0 params causes a crash,
+although the mmanual specifies this should default to a call with 'PRIMARY'.
+The default selection is now explicitly mentioned in all extend-end calls.
+
+2013-02-24 09:31:57 -0800 Christoph Moench-Tegeder <cmt@burggraben.net>:
+fix bug #38401: xboard.texi doesn't build with texinfo-5.0 (tiny change)
+
+xboard-4.7.0's documentation is not buildable with texinfo-5.0, it fails with a lot of error messages from makeinfo like
+./xboard.texi:1026: @itemx must follow @item
+makeinfo seems right, @itemx is not used as described in the texinfo manual.
+Attached patch puts each item of the "Options" menu in it's own @subsection and formats the description of each item as a @table as neccessary. This way, xboard builds again and the manual doesn't look too bad.
+
+2013-02-24 09:09:54 -0800 Arun Persaud <arun@nubati.net>:
+updated po/pot files
+
+
+2013-02-24 09:04:48 -0800 Arun Persaud <arun@nubati.net>:
+new version number for developer release
+
+
 2013-02-20 21:28:36 +0100 H.G. Muller <h.g.muller@hccnet.nl>:
 Try to make life more bearable in Xaw menus
 
index d3090b0..d1abae7 100644 (file)
--- a/DIFFSTAT
+++ b/DIFFSTAT
@@ -1,3 +1,50 @@
+** Version 4.7.2 **
+
+(git diff -b --stat --summary -M v4.7.1 HEAD)
+
+ backend.c            | 10 ++++++----
+ book.c               |  4 +++-
+ parser.c             |  4 +++-
+ winboard/winboard.c  |  8 ++++++--
+ winboard/wsettings.c |  9 ++++++---
+ zippy.c              |  2 +-
+ 6 files changed, 25 insertions(+), 12 deletions(-)
+
+
+** Version 4.7.1 **
+
+(git diff -b --stat --summary -M v4.7.0 HEAD)
+
+ args.h              |  10 ++-
+ backend.c           | 120 +++++++++++++++++------------
+ backend.h           |   6 +-
+ configure.ac        |   2 +-
+ dialogs.c           |  19 ++---
+ gtk/xboard.c        |  40 +++++++---
+ gtk/xoptions.c      |  16 ++--
+ po/da.po            |   2 +-
+ po/de.po            |  61 ++++++++++-----
+ po/es.po            |   2 +-
+ po/it.po            |   2 +-
+ po/ru.po            |   2 +-
+ po/tr.po            |   2 +-
+ po/uk.po            | 213 +++++++++++++++++++---------------------------------
+ po/vi.po            |   2 +-
+ po/xboard.pot       |   4 +-
+ po/zh_CN.po         |   2 +-
+ po/zh_HK.po         |   2 +-
+ po/zh_TW.po         |   2 +-
+ winboard/config.h   |   6 +-
+ winboard/wchat.c    |  11 ++-
+ xaw/xboard.c        |   3 +-
+ xaw/xengineoutput.c |   4 +-
+ xaw/xhistory.c      |   2 +-
+ xaw/xoptions.c      |   3 +-
+ xboard.texi         | 145 ++++++++++++++++++-----------------
+ zippy.README        |   9 ++-
+ 27 files changed, 368 insertions(+), 324 deletions(-)
+
+
 ** Version 4.7.0 **
 
 (git diff -b --stat --summary -M v4.6.2 HEAD)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 5d77b60..5905bc0 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,51 @@
+** Version 4.7.2 **
+
+   (see http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new/4.7.2/ )
+
+   bugfix release for 4.7.1
+
+   * Make PGN parser immune to unprotected time stamps
+   * Fix book creation
+   * Fix GUI book after setup position
+   * Allow drops / promotions/ deferrals to be edited into book
+   * Allow entry of negative numbers in spin control (WB)
+   * Fix grabbing of selected piece
+   * Fix initial board sizing WB
+   * Fix -zippyVariants option
+
+
+** Version 4.7.1 **
+
+   (see http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new/4.7.1/ )
+
+   bugfix release for 4.7.0
+
+   * updated translations
+   * fixed texinfo 5.0 problems
+   * Work-around for Xt selection bug
+   * Add -backupSettingsFile option
+   * Make skipping of unknown option smarter
+   * Let popping up of WinBoard chatbox for channel open it
+   * Fix vertical sizing of GTK board
+   * Fix buffer overflow in feature parsing
+   * Accept setup command for non-standard board size
+   * Fix fatal error on unsupported board size
+   * Fix GTK box popup
+   * Let XBoard -autoBox option also affect move type-in
+   * Fix spurious popup after batch-mode Analyze Game
+   * Fix saving of analyzed game
+   * Provide compatibility with Alien Edition setup command
+   * Fix quoting of book name in tourney file
+   * Fix disappearence of pieces that were moved illegally
+   * Fix horrible bug in reading scores from PGN
+   * Print score of final position in Analyze Game
+   * Fix GTK SetInsertPos
+   * Fix scrolling of Chat Box
+   * Make Chat Box window obey -topLevel option
+   * Fix Xaw file browser
+   * Update zippy.README
+
+
 ** Version 4.7.0 **
 
    (see http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new/4.7.0/ )
index 62fd5b7..b505de0 100644 (file)
--- a/SHORTLOG
+++ b/SHORTLOG
@@ -1,3 +1,58 @@
+** Version 4.7.2 **
+
+(git shortlog --no-merges v4.7.1..HEAD)
+
+H.G. Muller (8):
+      Make PGN parser immune to unprotected time stamps
+      Fix book creation
+      Fix GUI book after setup position
+      Allow drops / promotions/ deferrals to be edited into book
+      Allow entry of negative numbers in spin control (WB)
+      Fix grabbing of selected piece
+      Fix initial board sizing WB
+      Fix -zippyVariants option
+
+
+** Version 4.7.1 **
+
+(git shortlog --no-merges v4.7.0..HEAD)
+
+Arun Persaud (4):
+      new version number for developer release
+      updated po/pot files
+      Updated Ukrainian translations
+      Updated German translation
+
+Christoph Moench-Tegeder (1):
+      fix bug #38401: xboard.texi doesn't build with texinfo-5.0 (tiny change)
+
+H.G. Muller (24):
+      Work-around for Xt selection bug
+      Repair WinBoard compile error
+      Add -backupSettingsFile option
+      Make skipping of unknown option smarter
+      Let popping up of WinBoard chatbox for channel open it
+      Fix of argument error
+      Fix vertical sizing of GTK board
+      Fix buffer overflow in feature parsing
+      Accept setup command for non-standard board size
+      Fix fatal error on unsupported board size
+      Fix GTK box popup
+      Let XBoard -autoBox option also affect move type-in
+      Fix spurious popup after batch-mode Analyze Game
+      Fix saving of analyzed game
+      Provide compatibility with Alien Edition setup command
+      Fix quoting of book name in tourney file
+      Fix disappearence of pieces that were moved illegally
+      Fix horrible bug in reading scores from PGN
+      Print score of final position in Analyze Game
+      Fix GTK SetInsertPos
+      Fix scrolling of Chat Box
+      Make Chat Box window obey -topLevel option
+      Fix Xaw file browser
+      Update zippy.README
+
+
 ** Version 4.7.0 **
 
 (git log --pretty=short --cherry-pick --left-only v4.7.x...v4.6.2^   |git shortlog --no-merges)
index 86b135f..e8daa47 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ dnl| to regenerate configure.  Then submit your changes to be folded into
 dnl| the standard version of xboard.
 
 dnl| define second argument as VERSION.PATCHLEVEL. e.g. 4.4.0j
-AC_INIT([xboard],[master-20130224],[bug-xboard@gnu.org])
+AC_INIT([xboard],[master-20130828],[bug-xboard@gnu.org])
 
 dnl| need this to be able to compile some files in a subdir (filebrowser)
 AM_INIT_AUTOMAKE([subdir-objects])
index dd9ff30..b8a1065 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard 4.6.0.20120304\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-06 12:27+0100\n"
 "Last-Translator: Byrial Ole Jensen <byrial@vip.cybercity.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -32,100 +32,100 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr "%s i indstillingsfil\n"
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr "Forkert heltalsværdi %s"
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr "Ikke genkendt argument %s"
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr "Ingen værdi givet for argumentet %s"
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr "Ukomplet \\-undvigesekvens i værdi for %s"
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr "Åbning af inkluderet fil \"%s\" mislykkedes"
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr "Ikke genkendt boolesk argumentværdi %s"
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr "første"
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr "det andet"
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "protokolversion %d er ikke understøttet"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr "Du angav ikke et kørbart skakprogram"
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "forkert timeControl-tilvalg %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "forkert searchTime-tilvalg %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Varianten %s er kun understøttet i ICS-tilstand"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Ukendt variantnavn %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Starter skakprogram"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Fejl i partifil"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Fejl i stillingsfil"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr "Vælg nyt spil"
 
 # cycle = runde?
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
@@ -135,123 +135,123 @@ msgstr ""
 "En mere cyklus vil nu blive tilføjet\n"
 "Partierne starter om 10 sekunder"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr "Alle partier i turneringen \"%s\" er allerede færdige eller i gang"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Kan ikke have en match uden skakprogrammer"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne seriel port %s"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til vært %s, port %s"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Ukendt initialMode %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "AnalyzeFile-tilstand kræver en partifil"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Analysetilstand kræver et skakprogram"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Analysetilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "MachineWhite-tilstand kræver et skakprogram"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "MachineWhite-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "MachineBlack-tilstand kræver et skakprogram"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "MachineBlack-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "TwoMachines-tilstand kræver et skakprogram"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "TwoMachines-tilstand virker ikke sammen med ICS-tilstand"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Træningstilstand kræver en partifil"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Fejl ved skrivning til ICS"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Fejl ved læsning fra tastatur"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Fik filafslutning fra tastatur"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr "Ukendt vild type %d"
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Fejl ved skrivning til skærm"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr "din modstander kommenterer: %s"
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: to teksthoveder"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: indlejret"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr "–"
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr "Ulovligt træk (afvist af ICS)"
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Forbindelse lukket af ICS"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Fejl ved læsning fra ICS"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
@@ -260,108 +260,112 @@ msgstr ""
 "Fortolkning af brætstreng mislykkedes:\n"
 "\"%s\""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "Parti for langt; forøg MAX_MOVES og genoversæt"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Fejl ved tolkning af trækliste: ekstra bræt"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Kunne ikke fortolke \"%s\" fra ICS"
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Intern fejl; forkert moveType%d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr "Du kan ikke gøre dette, mens du spiller eller observerer"
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr "Genoversæt for at understøtte denne BOARD_RANKS eller BOARD_FILES!"
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Du spiller sort"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Du spiller hvid"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Det er hvids tur"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Det er sorts tur"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "Den viste stilling er ikke den aktuelle"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Ulovligt træk"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "Slutningen af partiet"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Ukorrekt træk"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr "Træk bonde baglæns for at underforvandle"
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr "Svejtserturnering afsluttet"
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr "Ikke tilladt parring fra parringsprogram"
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Ulovligt træk \"%s\" fra %s skakprogram"
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr "Fejl i FEN modtaget fra skakprogram"
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s understøtter ikke analyse"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Ulovligt træk \"%s\" (afvist af %s skakprogram)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Fejl ved start af %s skakprogram %s på %s: %s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Tip: %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
@@ -370,11 +374,11 @@ msgstr ""
 "Ulovligt tip om træk \"%s\"\n"
 "fra %s skakprogram"
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Skakprogrammet accepterer dit remistilbud"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
@@ -382,47 +386,47 @@ msgstr ""
 "Skakprogrammet tilbyder remis\n"
 "Vælg Handlinger / Remis for at acceptere"
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr "skrivning af analysevariant mislykkedes"
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Flertydigt træk i ICS-output: \"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Ulovligt træk i ICS-output: \"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Hul i trækliste"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "Variant %s understøttes ikke af %s"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Opstartsfejl på \"%s\""
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Venter på første skakprogram"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Venter på andet skakprogram"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr "Kunne ikke skrive turneringsfil"
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
@@ -430,11 +434,11 @@ msgstr ""
 "Du kan ikke udskifte et skakprogram, mens det bruges!\n"
 "Afslut dets parti først."
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr "Der er ikke installeret et skakprogram med det angivne navn"
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
@@ -442,16 +446,16 @@ msgstr ""
 "Ændr først skakprogram ved at redigere deltagerlisten\n"
 "i turneringsindstillingerne"
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr "Du kan kun ændre et skakprogram ad gangen"
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr "Der er ikke installeret et skakprogram med det angivne navn"
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
@@ -459,115 +463,115 @@ msgstr ""
 "Du skal angive en turneringsfil\n"
 "til at gemme turneringens afvikling"
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr "Der er ikke nok deltagere"
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "Fejl i turneringsfil"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "Venter på andet parti/andre partier"
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr "Der er ikke noget parringsprogram specificeret"
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Match %s - %s: slutscore %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Ulovligt træk: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Flertydigt træk: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Kan ikke åbne \"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Kan ikke konstruere partiliste"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "Der er ikke flere partier i denne besked"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Der er endnu ingen indlæste partier"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Kan ikke gå længere tilbage"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Partinummer findes ikke"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Kan ikke spole i partifil"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Parti ikke fundet i fil"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Fejl i FEN-stilling i fil"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Ingen træk i partiet"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Ingen stilling er endnu indlæst"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Kan ikke spole i stillingsfil"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Stilling er ikke fundet i fil"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "Sort i trækket"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "Hvid i trækket"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "Venter på adgang til gemmefil"
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr "Gemmer parti"
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr "Søgning mislykkedes"
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr "Gemmer stilling"
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
@@ -575,7 +579,7 @@ msgstr ""
 "Du har redigeret i parti-historikken.\n"
 "Genindlæs partiet og udfør trækket igen."
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
@@ -583,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "Du har indtastet for mange træk.\n"
 "Gå tilbage til den aktuelle stilling og prøv igen."
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
@@ -591,11 +595,11 @@ msgstr ""
 "Den viste stilling er ikke den aktuelle.\n"
 "Gå fremad til den korrekte stilling og prøv igen."
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Du har ikke trukket endnu"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
@@ -603,11 +607,11 @@ msgstr ""
 "Cmail-beskeden er ikke indlæst.\n"
 "Brug Genindlæs CMail-besked og lav dit træk igen."
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Der er ingen uafsluttede partier"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -622,78 +626,78 @@ msgstr ""
 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
 "på kommandolinjen."
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Start af cmail mislykkedes"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Venter på svar fra modstander\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i begge partier\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i alle %d partier\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partiet %s\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Der er ingen uafsluttede partier\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Klar til at sende e-mail\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Der er stadig nødvendigt at trække i partierne %s\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Redigér kommentar"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Redigér kommentar til %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr "Du observerer ikke et parti"
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Hvid er ikke i trækket"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Sort er ikke i trækket"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr "Starter %s skakprogram"
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
@@ -701,136 +705,136 @@ msgstr ""
 "Vent på din tur,\n"
 "eller vælg Træk nu"
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Træningstilstand fra"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Træningstilstand til"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Allerede ved slutningen af partiet"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Advarsel: Du spiller stadig et parti"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Advarsel: Du observerer stadig et parti"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Advarsel: Du undersøger stadig et parti"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr "Lukker skakprogram til ICS-analyse ..."
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Det felt er besat"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "Der er ingen aktuelle tilbud ved dette træk"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Din modstander har ikke overskredet tiden"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Du skal trække før du tilbyder remis"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Du undersøger ikke et parti"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Du kan ikke annullere variantlinje under pause"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Det er dig som er i trækket"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Vent til du kommer i trækket"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "Tip er ikke tilgængeligt"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Partiliste ikke indlæst eller tom"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Fejl ved skrivning til %s skakprogram"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr "%s program afslutter i remisstilling (%s)"
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Fejl: %s skakprogram (%s) afsluttede uventet"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Fejl ved læsning fra %s skakprogram (%s)"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr "%s skakprogram har for mange tilvalg\n"
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "Det viste træk er ikke det aktuelle"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Kunne ikke fortolke træk"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Begge flag er faldet"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Hvids flag er faldet"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "Sorts flag er faldet"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr "Det er ikke tilladt er stille på uret i auto-flag-tilstand"
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Fejl i FEN-stilling i udklipsholder"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr "Fejl i polyglyt-åbningsbog"
 
@@ -838,11 +842,11 @@ msgstr "Fejl i polyglyt-åbningsbog"
 msgid "Book Fault"
 msgstr "Fejl i åbningsbog"
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr "Hashnøgler er forskellige"
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "Kunne ikke fortolke træk"
@@ -938,7 +942,7 @@ msgstr "Kopiér turnering"
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr "Du skal angive en eksisterende turneringsfil til at kopiere"
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -1008,7 +1012,7 @@ msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
 # ... mens modstanderen er i trækket
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Spekulér på næste træk"
 
@@ -1129,7 +1133,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr "Depotstørrelse:"
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1201,279 +1205,284 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "Advarsel: det andet skakprogram (%s) understøtter ikke dette!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "Ny variant"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Maksimalt antal CPU'er pr. skakprogram:"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr "Polyglot-katalog:"
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Hashtabel-størrelse (MB):"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "Sti til Nalimov-EGTB:"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "EGTB-cachestørrelse (MB):"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr "Brug GUI's åbningsbog"
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr "Åbningsbogsfilnavn:"
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "Åbningsbogsdybde (træk):"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "Åbningsbogvariation (0) vs. styrke (100):"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "Skakprogram nr. 1 har egen åbningsbog"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr "Skakprogram nr. 2 har egen åbningsbog"
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "Indstillinger for skakprogrammer"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "Find alle matter"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "Efterprøv resultatangivelser fra skakprogrammer"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "Remis ved utilstrækkeligt matsættende materiale"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "Døm trivielle remiser (3-træks forsinkelse)"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr "N-træksregel:"
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr "N-gange gentagelser:"
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Remis efter i alt N træk:"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Gevinst/tabs-tærskel:"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Negér skakprogram nr. 1's score"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Negér skakprogram nr. 2's score"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Døm ikke-ICS partier"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "Send kommentarer fra skakprogram"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Gem kommentarer til træk"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Observér automatisk"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Bræt øverst ved partistart"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Obsevér i baggrunden når der spilles"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Andet bræt til baggrundsobservede partier"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Hent trækliste"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "Stille spil"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "Søgegraf"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "Automatisk opdatering af søgegraf"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "Venter på andet parti/andre partier"
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "Forhåndstræk"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr "Forhåndstræk for hvid"
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "Hvids første træk:"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr "Forhåndstræk for sort"
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "Sorts første træk:"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr "Alarmtid (millisekunder):"
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr "Farv meddelelser"
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for råb:"
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for s-råb:"
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for kanal nr. 1:"
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for andre kanaler:"
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for kommentar:"
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for tale:"
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for udfordring:"
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for forespørgsel:"
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr "Tekstfarver for søgning:"
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "ICS-indstillinger"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr "Eksakt stilling"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr "Viste stilling er en delmængde"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr "Samme materiale med samme bondestruktur"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr "Samme materiale"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr "Materiale-interval (øverste halvdel af brættet valgfrit)"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr "Materiale-forskel (balanceret valgfrit materiale)"
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr "Automatisk visning af partidata"
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr "Automatisk visning af kommentarer"
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
@@ -1481,12 +1490,12 @@ msgstr ""
 "Hastighed af gennemspilning af indlæste partier\n"
 "(0 = øjeblikkeligt, -1 fra):"
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr "Sekunder pr. træk:"
 
 # Ingen grund til ikke at bruge stort begyndelsesbogstav her.
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
@@ -1494,7 +1503,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indstillinger til brug ved gennemkigning af partier:"
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
@@ -1502,701 +1511,701 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Grænseværdier for stillingsfiltrering i partiliste:"
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr "Stærkeste spillers rating er mindst:"
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr "Svageste spillers rating er mindst:"
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Ingen partier før år:"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr "Mindste antal stillinger i følge ad gangen:"
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr "Søgemetode:"
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr "Match også omvendte farver"
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr "Match også spejlvendt stilling"
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Indstillinger for indlæsning af parti"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr "Gem partier automatisk"
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr "Gem partier i filen:"
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr "Gem slutstillinger i filen:"
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr "Event-tekst i PGN-fil:"
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr "Gammel gemmestil (i modsætning til PGN)"
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr "Brug partinumre i PGN-fil for turnering"
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr "Gem score/dybde-information i PGN"
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr "Gem ud af åbningsbog-info i PGN      "
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Indstillinger for gemning af parti"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "Ingen lyd"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Standard bip"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr "WAV-filen ovenfor"
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr "Bilhorn"
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr "Bækken"
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr "Ding"
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr "Gongon"
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr "Laser"
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr "Straffe"
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr "Plop"
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr "Slag"
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr "Dunk"
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr "Brugerfil"
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr "Bruger WAV-fil:"
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr "Lydprogram:"
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr "Afprøv lyd:"
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "Afspil"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr "Træk:"
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr "Gevinst:"
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr "Tab:"
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr "Remis:"
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr "Uafsluttet:"
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr "Alarm:"
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr "Udfodring:"
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr "Lydkatalog:"
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr "Råb:"
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr "S-råb:"
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr "Kanal 1:"
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr "Tale:"
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr "Forespøgsel:"
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr "Søgning:"
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Lydindstillinger"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr "Farve for hvide brikker:"
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr "M"
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "Farve for sorte brikker:"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Farve for lyse felter:"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Farve for mørke felter:"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Farve til fremhævelse:"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "Farve til forhåndstræk:"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr "Ombyt brikker som i shogi    (Farvede knapper gendanner standard)"
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Monokrom-tilstand"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr "Mellemrum mellem felter (-1 = standard for brætstørrelsen):"
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr "Brug brætteksturer"
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr "Teksturfil for lyse felter:"
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr "Teksturfil for mørke felter:"
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 #, fuzzy
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr "Katalog med bitmap-brikker:"
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "Brætindstillinger"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr "ICS-tekstmenu"
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr "ryd"
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr "gem ændringer"
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 msgid "Edit book"
 msgstr "Redigér åbningsbog"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Partidata"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr "ICS-inputboks"
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr "Tast et træk"
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "Skakprogrammet har ingen tilvalg"
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr "Indstillinger for skakprogram"
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr "Vælg skakprogram fra liste:"
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr "eller specificér en herunder:"
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr "Kaldenavn (ikke nødvendigt):"
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr "Brug kaldenavnet som spillerbetegnelse i PGN-filer"
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr "Skakprogramkatalog:"
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr "Skakprogramkommando:"
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr "(Katalog vil blive udledt fra programstien hvis ikke udfyldt)"
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr "UCI"
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr "WB-protokol v1 (brug ikke særlige skakprogramfunktioner)"
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr "Må ikke bruge GUI's åbningsbog"
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr "Tilføj dette skakprogram til listen"
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr "Brug aktuel variant med dette skakprogram"
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 #, fuzzy
 msgid "Load first engine"
 msgstr "Indlæs skakprogram"
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 #, fuzzy
 msgid "Load second engine"
 msgstr "Indlæs skakprogrammet som"
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr "bland brikker"
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Startstillingsnummer:"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 msgid "randomize"
 msgstr "vælg tilfældigt"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr "vælg bestemt"
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Nyt blandet parti"
 
 # Stort begyndelsesbogstav med vilje
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr "Klassisk"
 
 # Stort begyndelsesbogstav med vilje
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr "Tillægstid"
 
 # Stort begyndelsesbogstav med vilje
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr "Maks. pr. træk"
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr "Træk pr.  tidsperiode:"
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr "Tid fra start (minutter):"
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr "Tillægstid eller maks. pr. træk (sekunder):"
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Tidsforkortelses-faktorer:"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Skakprogram nr. 1"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Skakprogram nr. 2 / menneske"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr "Ubrugt"
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr "Betænkningstid"
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Fejl ved skrivning til skakprogram"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annullér"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "Konge"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "Springer"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Løber"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Tårn"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Dronning"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "Bondeforvandling"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr "standard"
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "op"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "ned"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr "Ingen overskrift valgt"
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Indstillinger for partiliste"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Fatal fejl"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "Afslutter"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "Meddelelse"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "Notits"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Hvid"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Bonde"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Tomt felt"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Ryd bræt"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Sort"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigér"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "Skakprogram"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 #, fuzzy
 msgid "Directories:"
 msgstr "Lydkatalog:"
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "Fil"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 #, fuzzy
 msgid "New directory"
 msgstr "Skakprogramkatalog:"
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Filter:"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: dialogs.c:2472
+#: dialogs.c:2480
 #, fuzzy
-msgid "\7f next page"
+msgid "  next page"
 msgstr "næste side"
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2229,52 +2238,52 @@ msgstr "SPS"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "Læser partifil (%d)"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr "%s: kan ikke cd til CHESSDIR: "
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr "Åbning af filen \"%s\" mislykkedes\n"
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 "Genoversæt med større BOARD_RANKS eller BOARD_FILES for at understøtte denne "
 "størrelse"
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr "%s: forkert boardSize-syntaks %s\n"
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr "%s: ikke genkendt boardSize-navn %s\n"
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr "%s: for få farver tilgængelige; prøver monokrom tilstand\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr "Kan ikke lave skrifttypegruppe for %s.\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr "%s: Ingen skrifttyper matcher mønstret %s\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil"
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Åbning af fil mislykkedes"
 
@@ -2914,7 +2923,7 @@ msgstr ""
 "  Rappotér venligst denne fejl til %s.\n"
 "  Inkludér systemtype og styresystem i beskeden.\n"
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr "hvid pixel = 0x%lx, sort pixel = 0x%lx\n"
@@ -2924,27 +2933,27 @@ msgstr "hvid pixel = 0x%lx, sort pixel = 0x%lx\n"
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr "Fejl %d ved indlæsning af ikonbillede\n"
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr "gennemse"
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "o.k."
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "annullér"
 
index 071918b..06e8ee2 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xboard 4.6.0.20121211\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:51-0800\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,99 +17,99 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr "Falscher Integer-wert %s"
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr "Nicht erkanntes Argument %s"
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr "Fehlender Wert für Argument %s"
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr "Unvollständiges \\ escape im Wert von »%s«"
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei »%s«"
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr "Nicht anerkannter logischer Wert für Argument %s"
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr "erstes"
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr "zweites"
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Protokollversion %d nicht unterstützt"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr "Das Computerprogramm für das Schachprogramm wurde nicht angegeben"
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "falsche timeControl-Option %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "falsche searchTime-Option %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Variante %s wird nur im ICS-Modus unterstützt"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Unbekannte Variante mit Namen %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Starte Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Fehler in Partiedatei"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Fehler in Positionsdatei"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr "Wähle neues Spiel"
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
@@ -119,123 +119,124 @@ msgstr ""
 "Eine neue Runde wird hinzugefügt\n"
 "Die Spiele werden in 10 Sekunden starten"
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr "Alle Spiele im Turnier »%s« sind entweder beendet oder werden gespielt"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Partie ohne Schachprogram ist nicht möglich"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Konnte Kommunikationsport %s nicht öffnen"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
-msgstr "Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden"
+msgstr ""
+"Verbindung zu Hostrechner %s, Portnummer %s konnte nicht hergestellt werden"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Unbekannter initalMode %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "»Analysiere Datei«-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Analyse-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Analyse-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "»Schachprogramm Weiß«-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "»Schachprogramm Weiß«-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "»Schachprogramm Schwarz«-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "»Schachprogramm Schwarz«-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "»Zwei Schachprogramme«-Modus benötigt ein Schachprogramm"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "»Zwei Schachprogramme«-Modus funktioniert nicht im ICS-Modus"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Trainieren-Modus benötigt eine Partiedatei"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Fehler beim Schreiben zum ICS"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Tastatur"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Habe Ende-der-Datei von der Tastatur erhalten"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr "Unbekannter wild-Variante %d"
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Fehler beim Schreiben auf dem Display"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr "Dein Gegner kibitzt: %s"
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: zwei Dateiköpfe"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: verschachtelt"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr "gegen"
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr "Illegaler Zug (abgelehnt vom ICS)"
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Verbindung zum ICS beendet"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Fehler beim Lesen vom ICS"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
@@ -244,108 +245,112 @@ msgstr ""
 "Konnte Schachbrettzeichenkette nicht parsen:\n"
 "»%s«"
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "Partie zu lang; erhöhe MAX_MOVES und kompiliere neu"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Zugliste: extra Schachbrett"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Konnte Zug »%s« vom ICS nicht parsen"
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "Interner Fehler; falscher moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr "Dies ist nicht möglich während oder beim Zuschauen eines Spieles"
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr "Kompiliere erneut mit Unterstützung von BOARD_RANKS oder BOARD_FILES!"
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Sie spielen Schwarz"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Sie spielen Weiß"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Weiß ist am Zug"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Schwarz ist am Zug"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "Angezeigte Position ist nicht die Aktuelle"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Ungültiger Zug"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "Ende des Spiels"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Ungültiger Zug"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr "Bewege Bauern rückwärts zum Unterverwandeln"
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr "Turnier im Schweizer System beendet"
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr "Ungültige Paarungen vom Paarungsprogramm"
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Illegaler Zug »%s« vom Schachprogramm %s"
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr "Schlechte FEN vom Schachprogramm erhalten"
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s unterstützt keine Analyse"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Illegaler Zug »%s« (abgelehnt vom Schachprogram %s)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Konnte %s Schachprogram %s auf %s nicht starten: %s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Hinweis: %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
@@ -354,11 +359,11 @@ msgstr ""
 "Illegaler Zughinweis »%s«\n"
 "vom Schachprogramm %s"
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Das Schachprogramm akzeptiert dein Remiangebot"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
@@ -366,47 +371,47 @@ msgstr ""
 "Das Schachprogramm bietet Remi an\n"
 "Wähle Aktion/Remi, um anzunehmen"
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr "schreiben des PV fehlgeschlagen"
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Nicht eindeutiger Zug in der ICS-Ausgabe: »%s«"
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Illegaler Zug in der ICS-Ausgabe: \"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Lücke in Zugliste"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "Variante %s wird von %s nicht unterstützt"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Fehler beim Starten »%s«"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Warte auf erstes Schachprogramm"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Warte auf zweites Schachprogramm"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr "Schreibzugriff auf Turnierdatei nicht möglich"
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
@@ -414,11 +419,11 @@ msgstr ""
 "Ersetzen eines Schachprogramms während es läuft nicht möglich!\n"
 "Beenden Sie das Spiel zuerst."
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr "Ein Schachprogram mit dem angegebenen Namen ist nicht installiert"
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
@@ -426,16 +431,16 @@ msgstr ""
 "Ändern Sie ein Schachprogramm indem Sie die Liste der Teilnehmner\n"
 "im Turnieroptionendialog editieren"
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr "Sie können immer nur ein Schachprogramm ändern"
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr "Das Schachprogram %s ist nicht installiert"
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
@@ -443,115 +448,115 @@ msgstr ""
 "Sie müssen eine Turnierdatei zum Speichern\n"
 "der Turnierdaten angeben"
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr "Nicht genügend Teilnehmer"
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "Fehler in Turnierdatei"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "Warte auf weiter Spiele"
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr "Kein Paarungsprogram angegeben"
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Partie %s gegen %s: Endergebnis %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Illegaler Zug: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Nicht eindeutiger Zug: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Kann »%s« nicht öffnen"
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Kann Zugliste nicht erstellen"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "Keine weiteren Partien in dieser Nachricht"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Noch keine Partie geladen"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Kann nicht weiter zurückgehen"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Partienummer außerhalb des Bereichs"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Kann nicht in der Partiedatei suchen"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Spiel in Datei nicht gefunden"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Schlechte FEN-Stellung in Datei"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Keine Züge in dem Spiel"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Noch keine Stellung geladen"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Kann nicht in Stellungsdatei suchen"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Stellung in Datei nicht gefunden"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "Schwarz am Zug"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "Weiß am Zug"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "Warte auf Zugriff zur Datei zum Speichern"
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr "Speichere Spiel"
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr "Fehlerhafte Suche"
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr "Speichere Stellung "
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
@@ -559,7 +564,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben die Partieentwicklung verändert.\n"
 "Benutzen Sie »Spiel erneut laden« und führen Sie ihren Zug erneut aus."
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
@@ -567,7 +572,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben zu viele Züge eingegeben.\n"
 "Gehen Sie zur richtigen Stellung zurück und versuchen Sie es erneut."
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
@@ -575,23 +580,24 @@ msgstr ""
 "Die angezeigt Stellung ist nicht die aktuelle.\n"
 "Gehen Sie vorwärts zur richtigen Stellung und versuchen Sie es erneut."
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Sie haben noch keinen Zug gemacht"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 "Die CMail-Nachricht wurde noch nicht geladen.\n"
-"Benutzen sie »CMail Nachricht erneut laden« und führen Sie ihren Zug erneut aus."
+"Benutzen sie »CMail Nachricht erneut laden« und führen Sie ihren Zug erneut "
+"aus."
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Keine laufenden Partien"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -606,78 +612,78 @@ msgstr ""
 "»cmail -remail -game %s«\n"
 "in die Kommandozeile."
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Fehler beim Aufruf von cmail"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Warte auf Antwort des Gegners\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Sie müssen noch einen Zug für die Partie machen\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Sie müssen noch Züge für beide Partien machen\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Sie müssen noch Züge für alle %d Partien machen\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Sie müssen noch einen Zug für Partie %s machen\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Keine laufenden Partien\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Bereit zum Versenden der Mail\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Sie müssen noch Züge für Partie %s machen\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Editiere Kommentar"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Editiere Kommentar für %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr "Sie schauen keiner Partie zu"
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Weiß ist nicht am Zug"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Schwarz ist nicht am Zug"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr "Starte %s Schachprogramm"
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
@@ -685,136 +691,136 @@ msgstr ""
 "Warte bis Sie am Zug sind\n"
 "oder wähle »Ziehe jetzt«"
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Trainier-Modus aus"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Trainier-Modus ein"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Schon am Ende der Partie"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Warnung: Sie spielen noch eine Partie"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Warnung: Sie schauen noch einer Partie zu"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Warnung: Sie untersuchen noch eine Partie"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr "Klicke auf eine Uhr, um das Brett zu leeren"
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr "Schließe ICS Programmanalyse…"
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Dieses Feld ist besetzt"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "Es liegt kein unbeantwortes Angebot für diesen Zug vor"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Ihr Gegner hat die Zeit noch nicht überschritten"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Sie müssem erst ziehen bevor Sie Remi anbieten können"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Sie untersuchen keine Partie"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Sie können nicht zurücknehmen solange die Partie pausiert"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Sie sind am Zug"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Warten Sie bis Sie am Zug sind"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "Kein Hinweis erhältlich"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Noch keine Partie geladen"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr "Buchdatei existiert! Versuche erneut zum Überschreiben."
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm %s"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr "%s Schachprogramm beendet in Remistellung (%s)"
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Fehler: %s Schachprogramm (%s) unerwartet beendet"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Fehler beim Lesen vom Schachprogramm %s (%s)"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr "Schachprogramm %s hat zu viele Optionen\n"
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "Angezeigter Zug ist nicht aktuell"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Konnte Zug nicht parsen"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Beide Zeitkontrollen überschritten"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Weiß überschritt die Zeitkontrolle"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "Schwarz überschritt die Zeitkontrolle"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr "Veränderungen an der Uhr sind im »Auto-flag«-Modus nicht erlaubt"
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Schlechte FEN-Stellung in der Zwischenablage"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr "Polyglot-buch nicht zulässig"
 
@@ -822,11 +828,11 @@ msgstr "Polyglot-buch nicht zulässig"
 msgid "Book Fault"
 msgstr "Buchfehler"
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr "Hash-schlüssel verschieden"
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 msgid "Could not create book"
 msgstr "Konnte Buch nicht erzeugen"
 
@@ -916,9 +922,11 @@ msgstr "Klone Turnier"
 
 #: dialogs.c:316
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
-msgstr "Bitte geben Sie zuerst eine existierende Turnierdatei, die geklont werden kann"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie zuerst eine existierende Turnierdatei, die geklont werden "
+"kann"
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr "# keine Schachprogramme installiert"
 
@@ -986,7 +994,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Nächsten Zug abwägen"
 
@@ -1107,7 +1115,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1179,984 +1187,989 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "fairy"
+msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "Warnung: zweites Schachprogramm (%s) unterstützt dies nicht!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "Neue Variante"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Maximal Anzahl der CPUs pro Schachprogram:"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr "Polyglot-verzeichnis:"
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Größe der Hashtabelle (MB):"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr "Dateiname des Eröffnungsbuches:"
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr "N-Züge Regel:"
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Remi nach N Zügen (total):"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Gewinn/Verlust Grenzwert:"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Negiere Bewertung des 1. Schachprogramms"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Negiere Bewertung des 2. Schachprogramms"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Gewinn Weiß zuerkennen"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "Auto-Kibitz"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Automatische Kommentare"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Automatisch Beobachten"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Automatisch das Brett in den Vordergrung bringen"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr "Automatisch Login-skript erzeugen"
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Beobachte im Hintegrund während einer Partie"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Zweites Brett für beobachtetes Spiel"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Zugliste abholen"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "Warte auf weiter Spiele"
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "Erster Zug von Weiß:"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "Erster Zug von Schwarz:"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarm"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr "Alarmzeit (msek):"
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr "Nachrichten kolorieren"
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr "Textfarbe Ruf:"
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr "Textfarbe S-Ruf:"
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr "Textfarbe Kanal #1:"
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr "Textfarbe andere Kanäle:"
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr "Textfarbe Kibitz:"
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr "Textfarbe Mitteilung:"
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "ICS Optionen"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr "Gleiches Material mit genau gleicher Bauernstruktur"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr "Gleiches Material"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr "Sekunden pro Zug:"
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr "Mind. Elo des stärksten Spielers:"
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr "Mind. Elo des schwächsten Spielers:"
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Keine Partie vor Jahr:"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr "Such-modus:"
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Spieleinstellungen laden"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr "Automatisch Partien speichern"
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr "Partien speichern als Datei:"
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr "Speichere Endstellung in Datei:"
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Spieleinstellungen speichern"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "Kein Ton"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr "Hupe"
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr "Laser"
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr "Benutzerdatei"
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr "Teste Geräusch:"
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "Spielen"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr "Zug:"
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr "Gewonnen:"
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr "Verloren:"
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr "Remi:"
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr "Nicht beendet:"
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr "Alarm:"
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr "Ruf:"
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr "S-Ruf:"
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr "Kanal 1:"
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr "Mitteilung:"
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr "Kibitz:"
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr "Gesuch:"
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Klangeinstellungen"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Weißes Feld:"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Schwarzes Feld:"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Farbe zum Hervorheben:"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "Bretteinstellungen"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr "ICS-Textmenue"
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr "speichere Änderungen"
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 msgid "Edit book"
 msgstr "Bearbeite Buch"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr "ICS Eingabefeld"
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr "Geben Sie einen Zug ein"
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "Schachprogramm hat keine Optionen"
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr "Schachprogrammeinstellungen"
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr "Wähle Schachprogram aus der Liste:"
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr "Füge diese Schachprogramm zur Liste hinzu"
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr "Lade erstes Schachprogramm"
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr "Lade zweites Schachprogramm"
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr "Shuffle"
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Startposition-Nummer:"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 msgid "randomize"
 msgstr "zufällig"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Neue Shuffle-Partie"
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr "klassisch"
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr "Zuwachs"
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Schachprogramm #1"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Schachprogram #2 / Spieler"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr "Nicht benutzt"
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr "Zeitkontrolle"
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Fehler beim Schreiben zum Schachprogramm"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "König"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr "Kapitän"
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr "Leutnant"
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr "Kriegsherr"
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "Springer"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Läufer"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Turm"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Erzbischof"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Kanlzer"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Königin"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr "vertagen"
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "umwandlung"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr "Fabrik"
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "hoch"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "runter"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr "Keine Markierung selektiert"
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Spieleliste-optionen"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Schwerwiegender Fehler"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "Beende"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "Information"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "Notiz"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Weiß"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Bauer"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "Elefant"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "Kanone"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "degradieren"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Leeres Feld"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Brett leeren"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Schwarz"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "Anzeigen"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "Schachprogramm"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr "Verzeichnisse:"
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 msgid "Files:"
 msgstr "Dateien:"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr "nach Namen"
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr "nach Typ"
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 msgid "Filename:"
 msgstr "Dateinname:"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr "Neues Verzeichnis"
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 msgid "File type:"
 msgstr "Dateientyp:"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 msgid "Contents of"
 msgstr "Inhalt von"
 
-#: dialogs.c:2472
+#: dialogs.c:2480
 #, fuzzy
-msgid "\7f next page"
+msgid "  next page"
 msgstr "nächste Seite"
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr "VERSUCHE EINEN ANDEREN NAMEN"
 
@@ -2187,50 +2200,52 @@ msgstr "NPS"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "Lese Partiedatei (%d)"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr "%s: cd zu CHESSDIR funktioniert nicht: "
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei '%s'\n"
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
-msgstr "Kompiliere erneut mit größeren BOARD_RANKS oder BOARD_FILES, um diese Größe zu unterstützen"
+msgstr ""
+"Kompiliere erneut mit größeren BOARD_RANKS oder BOARD_FILES, um diese Größe "
+"zu unterstützen"
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr "%s: falsche boardSize Syntax %s\n"
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr "%s: unbekannter Name fuer boardSize %s\n"
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr "%s: nicht genügend Farben vorhanden; versuche monochrom Modus\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr "Nicht in der Lage Schriftsatz für %s zu generieren.\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr "%s: keine Schriften stimmen mit Muster %s überein\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr "Kann temporäre Datei nicht öffnen"
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei"
 
@@ -2263,11 +2278,13 @@ msgid ""
 "Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation\n"
 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
 "\n"
-"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more information.\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information.\n"
 "The GTK build of this version is experimental and unstable\n"
 "\n"
 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
-"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new.html\n"
+"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
+"whats_new.html\n"
 "\n"
 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
 "\n"
@@ -2279,7 +2296,6 @@ msgstr "Über XBoard"
 
 #: menus.c:582
 #, fuzzy
-#| msgid "New Shuffle Game"
 msgid "New Game"
 msgstr "Neue Shuffle-Partie"
 
@@ -2289,43 +2305,36 @@ msgstr "Neue Shuffle Partie… "
 
 #: menus.c:584
 #, fuzzy
-#| msgid "New Variant"
 msgid "New Variant ..."
 msgstr "Neue Variante"
 
 #: menus.c:586
 #, fuzzy
-#| msgid "Load Game ..."
 msgid "Load Game"
 msgstr "Partie laden…"
 
 #: menus.c:587
 #, fuzzy
-#| msgid "Load Next Position"
 msgid "Load Position"
 msgstr "Nächste Stellung laden"
 
 #: menus.c:588
 #, fuzzy
-#| msgid "Load Next Position"
 msgid "Next Position"
 msgstr "Nächste Stellung laden"
 
 #: menus.c:589
 #, fuzzy
-#| msgid "Load Previous Position"
 msgid "Prev Position"
 msgstr "Vorherige Stellung laden"
 
 #: menus.c:591
 #, fuzzy
-#| msgid "Save Game ..."
 msgid "Save Game"
 msgstr "Partie speichern…"
 
 #: menus.c:592
 #, fuzzy
-#| msgid "Saving position"
 msgid "Save Position"
 msgstr "Speichere Stellung "
 
@@ -2347,13 +2356,11 @@ msgstr ""
 
 #: menus.c:603
 #, fuzzy
-#| msgid "Copy Game List"
 msgid "Copy Game"
 msgstr "Partieliste kopieren"
 
 #: menus.c:604
 #, fuzzy
-#| msgid "Copy Position Ctrl+Shift+C"
 msgid "Copy Position"
 msgstr "Stellung kopieren Strg+Umschalt+C"
 
@@ -2363,25 +2370,21 @@ msgstr "Partieliste kopieren"
 
 #: menus.c:607
 #, fuzzy
-#| msgid "Reset Game"
 msgid "Paste Game"
 msgstr "Spiel zurücksetzen"
 
 #: menus.c:608
 #, fuzzy
-#| msgid "Load Next Position"
 msgid "Paste Position"
 msgstr "Nächste Stellung laden"
 
 #: menus.c:610 menus.c:652
 #, fuzzy
-#| msgid "Edit comment"
 msgid "Edit Game"
 msgstr "Editiere Kommentar"
 
 #: menus.c:611 menus.c:653
 #, fuzzy
-#| msgid "Load Next Position"
 msgid "Edit Position"
 msgstr "Nächste Stellung laden"
 
@@ -2407,7 +2410,6 @@ msgstr "Annotieren"
 
 #: menus.c:618
 #, fuzzy
-#| msgid "Truncate Game  End"
 msgid "Truncate Game"
 msgstr "Partie abbrechen         End"
 
@@ -2421,37 +2423,31 @@ msgstr "Vorwärts"
 
 #: menus.c:622
 #, fuzzy
-#| msgid "Black to play"
 msgid "Back to Start"
 msgstr "Schwarz am Zug"
 
 #: menus.c:623
 #, fuzzy
-#| msgid "Forward to End Alt+End"
 msgid "Forward to End"
 msgstr "Vorwärts zum Ende  Alt+End"
 
 #: menus.c:628
 #, fuzzy
-#| msgid "Auto Flip View"
 msgid "Flip View"
 msgstr "Brett automatisch drehen"
 
 #: menus.c:631
 #, fuzzy
-#| msgid "Move list"
 msgid "Move History"
 msgstr "Zugliste"
 
 #: menus.c:632
 #, fuzzy
-#| msgid "Evaluation graph"
 msgid "Evaluation Graph"
 msgstr "Auswertungsgraph"
 
 #: menus.c:633
 #, fuzzy
-#| msgid "Game List ..."
 msgid "Game List"
 msgstr "Partieliste…"
 
@@ -2477,31 +2473,26 @@ msgstr "Partie Markierungen…"
 
 #: menus.c:647
 #, fuzzy
-#| msgid "Machine White  Ctrl+W"
 msgid "Machine White"
 msgstr "Schachprogramm weiß   Strg+W"
 
 #: menus.c:648
 #, fuzzy
-#| msgid "Machine Match"
 msgid "Machine Black"
 msgstr "Schachprogramm Partie"
 
 #: menus.c:649
 #, fuzzy
-#| msgid "Two Machines   Ctrl+T"
 msgid "Two Machines"
 msgstr "Zwei Schachprogramme   Strg+T"
 
 #: menus.c:650
 #, fuzzy
-#| msgid "Analysis Mode  Ctrl+A"
 msgid "Analysis Mode"
 msgstr "Analyse-Modus   Strg+A"
 
 #: menus.c:651
 #, fuzzy
-#| msgid "Analyze Game   Ctrl+G"
 msgid "Analyze Game"
 msgstr "Spiel analysieren   Strg+G"
 
@@ -2535,13 +2526,11 @@ msgstr ""
 
 #: menus.c:667
 #, fuzzy
-#| msgid "Call Flag          F5"
 msgid "Call Flag"
 msgstr "Zeit reklamieren    F5"
 
 #: menus.c:668
 #, fuzzy
-#| msgid "Draw:"
 msgid "Draw"
 msgstr "Remi:"
 
@@ -2559,13 +2548,11 @@ msgstr "Aufgeben"
 
 #: menus.c:673
 #, fuzzy
-#| msgid "Stop Observing  F10"
 msgid "Stop Observing"
 msgstr "Beobachtung beenden    F10"
 
 #: menus.c:674
 #, fuzzy
-#| msgid "Stop Examining  F11"
 msgid "Stop Examining"
 msgstr "Untersuchen beenden   F11"
 
@@ -2611,13 +2598,11 @@ msgstr "Buch"
 
 #: menus.c:693
 #, fuzzy
-#| msgid "Move Sound"
 msgid "Move Now"
 msgstr "Klang für Zug"
 
 #: menus.c:694
 #, fuzzy
-#| msgid "Retract Move  Ctrl+X"
 msgid "Retract Move"
 msgstr "Zug zurücknehmen  Strg+X"
 
@@ -2627,19 +2612,16 @@ msgstr "Allgemein…"
 
 #: menus.c:702
 #, fuzzy
-#| msgid "Time Control"
 msgid "Time Control ..."
 msgstr "Zeitkontrolle"
 
 #: menus.c:703
 #, fuzzy
-#| msgid "Common Engine ...  Alt+Shift+U"
 msgid "Common Engine ..."
 msgstr "Allemein Schachprogramme…    Alt+Umschalt+U"
 
 #: menus.c:704
 #, fuzzy
-#| msgid "Adjudications ...      Alt+Shift+J"
 msgid "Adjudications ..."
 msgstr "Zuerkennung…        Alt+Umschalt+J"
 
@@ -2717,7 +2699,6 @@ msgstr "Info XBoard"
 
 #: menus.c:743
 #, fuzzy
-#| msgid "Man XBoard   F1"
 msgid "Man XBoard"
 msgstr "Man XBoard   F1"
 
@@ -2877,11 +2858,12 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 "Warnung: Keine DIR-Struktur auf dem Rechner gefunden --\n"
-"         wählen einer automatischen Größe für XPM/XIM Figuren fehlgeschlagen.\n"
+"         wählen einer automatischen Größe für XPM/XIM Figuren "
+"fehlgeschlagen.\n"
 "  Bitte schicken Sie einen Bug-report and %s.\n"
 "  Geben Sie dabei den Rechnertyp und das Betriebsystem an.\n"
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr "weißes Pixel = 0x%lx, schwarzes Pixel = 0x%lx\n"
@@ -2891,30 +2873,33 @@ msgstr "weißes Pixel = 0x%lx, schwarzes Pixel = 0x%lx\n"
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr "Fehler %d beim Laden von Icon\n"
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr "durchsuche"
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "abbrechen"
 
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
 #~ msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 #~ msgstr "erkenne '%s' (%d) als Variante %s\n"
 
index eefd2aa..19a1e73 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,562 +18,566 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "versión %d del protocolo no es admitida"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "opción timeControl incorrecta %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "opción searchTime incorrecta %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s solo se admite en modo ICS"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nombre de variante desconocido %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Iniciando programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "archivo de partidas incorrecto"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "archivo de posición incorrecto"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "No se puede tener una partida sin programas de ajedrez"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "No se pudo abrir la puerta de comunicaciones %s"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "No se pudo conectar al servidor %s, puerta %s"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Modo inicial desconocido %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "El modo análisis de archivo requiere un archivo de partida"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de análisis requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de análisis no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con blancas requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con blancas no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de máquina con negras requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de máquina con negras no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "El modo de dos máquinas requiere un motor de ajedrez"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "El modo de dos máquinas no funciona con el modo ICS"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "El modo de entrenamiento requiere un archivo de partidas"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Error al escribir a ICS"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Error al leer el teclado"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Se obtuvo del teclado un fin de archivo"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Error al escribir a la pantalla"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: dos encabezados"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: anidado"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Conexión cerrada por ICS"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Error al leer de ICS"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "Juego demasiado largo; incremente MAX_MOVES y recompile"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Error al recolectar lista de jugadas: tablero extra"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "No se pudo analizar jugada \"%s\" de ICS"
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Error interno; moveType incorrecto %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Usted juega negras"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Usted juega blancas"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Turno de las blancas"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Turno de las negras"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "La posición mostrada no es la actual"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Jugada ilegal"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "Fin del juego"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Jugada incorrecta"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Jugada ilegal \"%s\" del %s motor"
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s no admite análisis"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Jugada ilegal \"%s\" (rechazada por %s programa de ajedrez)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Falla al iniciar %s programa de ajedrez %s en %s: %s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Sugerencia: %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "La máquina acepta su oferta de tablas"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Jugada ambigua en salida ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Jugada ilegal en salida ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Hueco en lista de jugadas"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "La variante %s no es admitida por %s"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Falla al iniciar '%s'"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "archivo de partidas incorrecto"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Partida %s vs. %s: puntuación final %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Jugada ilegal: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Jugada ambigua: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "No se puede abrir \"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "No se pudo armar lista de partidas"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "No hay más partidas en este mensaje"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Ya no se puede ir más atrás"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Número de partida fuera de rango"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Partida no hallada en archivo"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Posición FEN incorrecta en archivo"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Ninguna jugada en la partida"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Ninguna posición se ha cargado aún"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "No se puede buscar en archivo de partidas"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "No se halló la posición en el archivo"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "Las negras juegan"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "Las blancas juegan"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "Esperando al segundo programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "archivo de posición incorrecto"
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Usted todavía no hace una jugada"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "No hay partidas sin terminar"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -583,214 +587,214 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Falla al invocar cmail"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Esperando respuesta del oponente\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para ambas partidas\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las %d partidas\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer una jugada para la partida %s\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "No hay juegos sin terminar\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Listo para enviar correo\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Todavía necesita hacer jugadas para las partidas %s\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Editar comentario"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Editar comentario en %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "No es turno de las blancas"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "No es turno de las negras"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Modo de entrenamiento apagado"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Modo de entrenamiento activo"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Ya se encuentra al final de la partida"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Advertencia: Usted todavía está jugando una partida"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Advertencia: Usted todavía está observando una partida"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Advertencia: Usted todavía está examinando una partida"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Ese cuadro está ocupado"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "No hay oferta pendiente para esta jugada"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Su oponente no está fuera de tiempo"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Debe hacer su jugada antes de ofrecer tablas"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Usted no está examinando una partida"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "No puede revertir si está en pausa"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Es su turno"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Espero su turno"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "No hay sugerencia disponible"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Error al escribir al %s programa de ajedrez"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Error: el %s programa de ajedrez (%s) terminó inesperadamente"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Error al leer del %s programa de ajedrez (%s)"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "La jugada ilustrada no es la actual"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "No se pudo analizar la jugada"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Ambas banderas cayeron"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "La bandera blanca cayó"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "La bandera negra cayó"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Posición FEN incorrecta en portapapeles"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -798,11 +802,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "No se pudo analizar la jugada"
@@ -901,7 +905,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -969,7 +973,7 @@ msgstr "Actualización periódica (en análisis)"
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Prever siguente jugada"
 
@@ -1093,7 +1097,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1165,996 +1169,1001 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "Advertencia: ¡el segundo motor (%s) no admite esto!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "Variantes"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Número max. CPUs:"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Tamaño hash (MB):"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "Carpeta EGTB:"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "Tamaño EGTB (MB):"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "Profundo libro:"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "Variación libro:"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "Primero tiene libro propio"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "Configuración común de motor"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "Detectar mates"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "Verificar avisos del motor"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "Tablas si hay material insufficiente"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "Adjudicar tablas triviales"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Adjudicar mate después de:"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Límite para adjudicar juego:"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Puntuación motor #1 es absoluta"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Puntuación motor #2 es absoluta"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Adjudicar a blancas"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "Auto Kibitz"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Auto-comentario"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Auto-Observar"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Tablero al frente (automático)"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Mirar en el fondo"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Tablero dual"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Leer lista jugadas"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "Jugar en silencio"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "Buscar gráfica"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "auto-Refresco"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "Esperando al primer programa de ajedrez"
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "Pre-mov."
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "1er. mov. blancas"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "1er. mov. negras"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "Alarma"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "Opciones ICS"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Ninguna partida se ha cargado aún"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Opciones al leer partida"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Opciones al salvar partida"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "Sin sonido"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Bip por defecto"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "Reproducir"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Sonidos"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "Piezas negras"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Cuadros claros"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Cuadros obscuros"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Cuadro iluminado"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "Iluminación pre.mov."
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Monocromo"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "Opciones de tablero"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "Edición"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Circunstancias"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 #, fuzzy
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "Primero tiene libro propio"
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Núm. de pos. inicial:"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "Aleatorio"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Nueva partida revuelta..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Factores de tiempo:"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Motor"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Primero tiene libro propio"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Error al escribir al programa de ajedrez"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "Rey"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "Generales..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "Caballo"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Alfil"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Torre"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Arzobispo"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Canciller"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Dama"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "Coronar"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr "De fábrica"
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "Arriba"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "Abajo"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Opciones al leer partida"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "Error"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Error fatal"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "Saliendo"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Blancas"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Peón"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "Elefante"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "Cañón"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "Degradar"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Vaciar el escaque"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Limpiar el tablero    "
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Negras"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Edición"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Partida"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "Archivo"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "Comentarios"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2185,50 +2194,50 @@ msgstr "NPS"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "archivo de partidas incorrecto"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Falla al invocar cmail"
@@ -2847,7 +2856,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2857,27 +2866,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "Aceptar"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
index 9bb6f90..388e936 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,566 +18,570 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "Versione %d del protocollo non supportata"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "Opzione timeControl non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "Opzione searchTime non corretta: %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "La variante %s è supportata solo in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Nome di variante sconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Avvio del motore di gioco"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Impossibile avviare un match senza specificare alcun motore di gioco"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Apertura della porta comm %s fallita"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Connessione all'host %s, porta %s fallita"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Valore per initialMode non riconosciuto: %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "La modalità 'Analizza file' richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità Analisi richiede un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione di Analisi non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Bianco al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Bianco al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "La modalità 'Nero al motore di gioco' richiede almeno un motore"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 "La funzione 'Nero al motore di gioco' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 "La modalità 'Motore di gioco 1 vs 2' richiede almeno un motore di gioco"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "La funzione 'Motore di gioco 1 vs 2' non è disponibile in modalità ICS"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "La modalità Allenamento richiede un file partita"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Errore in scrittura sull'ICS"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Errore in lettura da tastiera"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Ricevuto carattere di Fine file (EOF) dalla tastiera"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Errore in scrittura sul display"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: sono presenti due intestazioni"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Errore nella lettura della lista mosse: mosse annidate"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Connessione chiusa dal'ICS"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Errore in lettura dall'ICS"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 "Partita troppo lunga; incrementare il valore di MAX_MOVES e ricompilare"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Errore nela lettura della lista mosse: è presente una posizione in più"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Impossibile interpretare la mossa dall'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Errore interno; moveType malformato %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Stai giocando con il Nero"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Stai giocando con il Bianco"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "La posizione mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Mossa illegale"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "Termine della partita"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Mossa non corretta"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" dal %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s non supporta l'analisi"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Mossa illegale \"%s\" (rifiutata dal %s motore di gioco)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Avvio del %s motore di gioco %s su %s fallito: %s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Suggerimento: %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Il motore di gioco accetta la tua offerta di patta"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa ambigua nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Mossa illegale nell'output dell'ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Mosse mancanti nella lista mosse"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "La variante %s non è supportata da %s"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Avvio di '%s' fallito"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Match %s vs %s: punteggio finale %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa illegale: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Mossa ambigua: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Impossibile costruire lista delle partite"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "In questo messaggio non sono presenti altre partite"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Impossibile tornare più indietro"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Indice superiore al numero di partite"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di partita"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Partita non trovata nel file"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta nel file"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Partita senza mosse"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna posizione"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Impossibile effettuare la ricerca nel file di posizione"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Posizione non trovata nel file"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "Il tratto è al Nero"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "Il tratto è al Bianco"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "In attesa del secondo motore di gioco"
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "File posizione non riconosciuto"
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Non hai ancora fatto alcuna mossa"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -587,214 +591,214 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "In attesa di risposta dall'avversario\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire la mossa per la partita\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per entrambe le partite\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per tutte le %d partite\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire una mossa per la partita %s\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Non è presente nessuna partita non terminata\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Pronto all'invio della posta\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Occorre ancora eseguire mosse per le partite %s\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Modifica commento"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Modifica commento a %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Bianco"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Il tratto non è al Nero"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Modalità Allenamento disattivata"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Modalità Allenamento attivata"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Già alla fine della partita"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora giocando una partita"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora osservando una partita"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Avviso: Stai ancora esaminando una partita"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "La casa è già occupata"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "Non vi è alcuna offerta pendente a questa mossa"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "Il tuo avversario non ha ancora esaurito il proprio tempo"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Devi eseguire la tua mossa prima di offrire la patta"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Non stai esaminando alcuna partita"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Non è possibile ripristinare mentre la pausa è attiva"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "E' il tuo turno"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Attendi il tuo turno"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "Nessun suggerimento disponibile"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Errore in scrittura sul %s motore di gioco"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Errore: il %s motore di gioco (%s) è terminato in maniera inaspettata"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Errore in lettura dal %s motore di gioco (%s)"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "La mossa mostrata non è quella corrente"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Impossibile leggere mossa"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Tempo esaurito per entrambi"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Tempo esaurito per il Bianco"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Stringa FEN di posizione scorretta negli Appunti"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -802,11 +806,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "Impossibile leggere mossa"
@@ -905,7 +909,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -973,7 +977,7 @@ msgstr "Aggiornamenti continui (per Modalità di analisi)"
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Pensa sul mio tempo"
 
@@ -1097,8 +1101,8 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
-msgstr "Fairy"
+msgid "ASEAN"
+msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
 msgid "Great Shatranj (10x8)"
@@ -1169,997 +1173,1002 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
-msgstr ""
+msgid "fairy"
+msgstr "Fairy"
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr ""
 "Attenzione: il secondo motore di gioco (%s) non supporta questa azione!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "Varianti di gioco"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Num max di CPU:"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Dimensione Hash [MB]:"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "Cartella EGTB:"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "Dimensione EGTB [MB]:"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "Profondità Libro:"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "Varianti Libro:"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "Impostazioni motori di gioco"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "Individua scacco matto"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "Verifica gli annunci del motore"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "Patta per materiale insufficiente"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "Aggiudica patte triviali"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Aggiudica patta dopo:"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Limite per aggiudicare vinta/persa:"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Output motore 1 sempre riferito al Bianco"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Output motore 2 sempre riferito al Bianco"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Aggiudica al Bianco"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "Auto Kibitz"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Commenti automatici"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Osserva automaticamente"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Porta in primo piano"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Osserva in bckgnd"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Doppia scacchiera"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Scarica lista mosse"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "Non disturbare durante il gioco"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "Grafico delle richieste"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "Auto aggiorna"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "In attesa del primo motore di gioco"
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "Premossa"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "1° mossa Bianco"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "1° mossa Nero"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "Allarme"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "Impostazioni ICS"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Non è ancora stata caricata nessuna partita"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Impostazioni apertura partita"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Impostazioni salvataggio partita"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "Silenzioso"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Beep"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "Ascolta"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Impostazioni suoni"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "Pezzi neri"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Case bianche"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Case nere"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Case evidenziate"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "Premosse evidenziate"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Monocromatico"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "Impostazioni scacchiera"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "Modifica"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Informazioni partita"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 #, fuzzy
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Disposizione iniziale:"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "Casuale"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Nuova partita Shuffle..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Riduci il tempo di un fattore:"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Libro proprio per motore 1"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Errore in scrittura sul motore di gioco"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancella"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "Re"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "Generali..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "Cavallo"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Alfiere"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Torre"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Arcivescovo"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Cancelliere"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Donna"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "Promuovi"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr "Fabbrica"
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "Muovi su"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "Muovi giu"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Impostazioni apertura partita"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "Errore"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Errore fatale"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "Chiusura in corso"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "Informazione"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "Nota"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Bianco"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Pedone"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "Elefante"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "Cannone"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "Degrada"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Casa vuota"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Svuota scacchiera"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Nero"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "Visualizza"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Modalità"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Azioni"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "File"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Filtro"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "Commenti"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2190,50 +2199,50 @@ msgstr ""
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "File partita non riconosciuto"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Impossibile aprire l'applicazione cmail"
@@ -2852,7 +2861,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2862,27 +2871,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "Cancella"
 
index ce21228..7fb7281 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,560 +18,564 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "версия протокола %d не поддерживается"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "timeControl: неверный параметр %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "searchTime: неверный параметр %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Вариант %s поддерживается только в режиме ICS"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Неизвестный вариант %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Запускается шахматная программа"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Неправильный формат файла"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Неправильный формат файла позиции"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Не подключено ни одной шахматной программы"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Не могу открыть COM-порт %s"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Не могу установить связь с %s, порт %s"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "initialMode: неизвестный режим %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "Режим анализа: не указан файл для анализа"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "Для анализа необходима шахматная программа"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим анализа не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер белыми\" нужна шахматная программа"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер белыми\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Компьютер черными\" нужна шахматная программа (движок)"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Компьютер черными\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "В режиме \"Два движка\" нужна шахматная программа"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Режим \"Два движка\" не совместим с режимом ICS"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "Для тренировки необходимо загрузить шахматную партию из файла"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Ошибка записи на вход сервера ICS"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Ошибка клавиатуры"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Получен символ конца файла с клавиатуры"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Ошибка записи на дисплей"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Ошибка чтения списка ходов: два заголовка"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Ошибка чтения списка ходов: вложенные списки"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "Сервер ICS разорвал соединение"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Ошибка чтения с сервера ICS"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 "Слишком длинная партия: увеличьте значение MAX_MOVES и перекомпилируйте "
 "программу"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Ошибка чтения списка ходов: лишняя доска"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Странный ход \"%s\" получен с сервера ICS"
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Вы играете черными"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Вы играете белыми"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Ход белых"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Ход черных"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "Показанная позиция не соответствует положению в игре"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Неправильный ход"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "Сыгран последний записанный ход"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Неверный ход"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Неправильный ход \"%s\" пытается выполнить движок %s"
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s не поддерживает режим анализа"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "Неправильный ход \"%s\" (не принят движком %s)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Не удалось запустить %s движок %s на %s: %s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Подсказка: %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Компьютер согласился на ничью"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Неоднозначный ход с сервера ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Неправильный ход с сервера ICS: \"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Пропуск в записи ходов"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "Вариант %s не поддерживается %s"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Ошибка при запуске программы '%s'"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Ждем первую шахматную программу"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Ждем вторую шахматную программу"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Матч %s против %s: финальный результат %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Неправильный ход: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Неоднозначный ход: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Не могу открыть файл \"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Не удалось создать список партий"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "В этом сообщении больше нет шахматных партий"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Нет загруженных шахматных партий"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Достигнуто начало списка"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Номер партии - вне диапазона"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Поиск в файлах записей партий не предусмотрен"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "Партия не найдена в файле"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Неправильная позиция формата FEN в файле"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "Нет записанных ходов"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Нет загруженных позиций"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Поиск в файлах позиций не предусмотрен"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "Позиция не найдена в файле"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "Ход черных"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "Ход белых"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Вы еще не сделали ход"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Нет неоконченных партий"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -581,214 +585,214 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Ошибка запуска cmail"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Ожидание ответного хода\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Все еще ваша очередь ходить в этой партии\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Все еще ваша очередь ходить в обеих партиях\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Все еще ваш ход во всех %d партиях\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Все еще ваш ход в партии %s\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Нет неоконченных партий\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Можно отсылать почту\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Все еще ваша очередь ходить в партиях %s\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Правка комментария"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Правка комментария к %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Сейчас не ход белых"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Сейчас не ход черных"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Тренировка окончена"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Тренировка"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Сыграны все ходы данной партии"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Предупреждение: вы все еще продолжаете играть"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Предупреждение: вы все еще наблюдаете за игрой"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Предупреждение: вы все еще изучаете игру"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Это поле занято"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "К данному ходу никаких предложений не сделано"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "У вашего соперника еще есть время"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Вы должны сделать свой ход прежде, чем предлагать ничью"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Не включен режим изучения шахматных партий"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Нельзя вернуться к началу пока выбрана \"Пауза\""
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Ваш ход"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Подождите своей очереди ходить"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "Подсказок нет"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Нет загруженных шахматных партий"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Ошибка записи на вход движка %s"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Ошибка: движок %s (%s) завершил работу"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Ошибка чтения с выхода движка %s (%s)"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "Позиция не отвечает положению в игре"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Невозможно интерпретировать ход"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "У обоих игроков время вышло"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "У белых упал флажок"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "У черных упал флажок"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Позиция в буфере обмена не соответствует формату FEN"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -796,11 +800,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "Невозможно интерпретировать ход"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -964,7 +968,7 @@ msgstr "Периодически обновлять (в режиме анали
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Думать всегда"
 
@@ -1088,7 +1092,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1160,995 +1164,999 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "Предупреждение: второй движок (%s) не поддерживает это!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "Варианты"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Max число CPU:"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Размер хеша (МБ):"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "Путь к ЭБД:"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "Кеш ЭБД (МБ):"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "Глубина книги:"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "Варьирование:"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "Своя книга у движка 1"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "Общие настройки движков"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "Определять мат"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "Проверять требования движка"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "Ничья при нехватке материала"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "Ничья в технич. окончаниях"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Присудить ничью после"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Победа/поражение при перевесе в"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Оценка движка 1 - абсолютная"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Оценка движка 2 - абсолютная"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Присудить победу белым"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Следить за игрой"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Раскрывать доску"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Следить в фоне"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Двойная доска"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Запрашивать запись ходов"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "Спокойная игра"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "График поиска"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "Автообновление"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+msgid "Quit after game"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "Предварительный ход"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "1-й ход белых"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "1-й ход черных"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "Звонок"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "Настройки соединения с ICS"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Нет загруженных шахматных партий"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Параметры загрузки"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Настройки сохранения"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "Без звука"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Простой сигнал"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "Послушать"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Звуки"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "Черные фигуры"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Белые поля"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Черные поля"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Выделенное поле"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "Предварит. ход"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Монохромная"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "Настройки доски"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "Правка"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Описание"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Номер позиции:"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "Случайно"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Новая в смешанные шахматы..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Фактор времени движков:"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Движок"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Своя книга у движка 1"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Ошибка подключения к шахматной программе"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "Король"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "Общие..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "Конь"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Слон"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Ладья"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Архиепископ"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Канцлер"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Ферзь"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "Превратить"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr "Стандарт"
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "Вверх"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "Вниз"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Параметры загрузки"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Неисправимая ошибка"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "Выход"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "Информация"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "Примечание"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Белые"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Пешка"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "Слон (стар.)"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "Пушка"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "Разжаловать"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Пустое поле"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Очистить доску"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Черные"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Правка"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "Вид"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Игра"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "Движок"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Справка"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "Файл"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Фильтр"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2179,50 +2187,50 @@ msgstr "NPS (Узл./сек.)"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "Неправильный формат файла"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Ошибка запуска cmail"
@@ -2841,7 +2849,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2851,27 +2859,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "Отмена"
 
index 5515e00..3e490f7 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: XBoard 4.2.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-12-26 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: A. Alper Atýcý <alper_atici@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,559 +18,563 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr "Dosya açýlamadý"
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Siz Siyah'sýnýz"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Siz Beyaz'sýnýz"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Sýra Beyaz'da"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Sýra Siyah'ta"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Geçersiz hamle"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "Oyun sonu"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Yanlýþ hamle"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Ýpucu"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "Dosya açýlamadý"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -580,213 +584,213 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Berabere"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Beyaz Þah mat"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "Siyah Þah mat"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr ""
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -794,11 +798,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 msgid "Could not create book"
 msgstr ""
 
@@ -892,7 +896,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -961,7 +965,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 #, fuzzy
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Sonraki Oyunu Yükle"
@@ -1086,7 +1090,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1159,1010 +1163,1014 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Oyunu Kaydet"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "XBoard Hakkýnda"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 #, fuzzy
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Hamle Listesini Göster"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+msgid "Quit after game"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 #, fuzzy
 msgid "ICS Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 msgid "No games before year:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 #, fuzzy
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Oyun Yükle"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 #, fuzzy
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr "Oyunu Kaydet"
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 #, fuzzy
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr "Oyunu Kaydet"
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Oyunu Kaydet"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 #, fuzzy
 msgid "User File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 #, fuzzy
 msgid "Draw:"
 msgstr "Berabere"
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 #, fuzzy
 msgid "Channel:"
 msgstr "iptal"
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Channel 1:"
 msgstr "iptal"
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 #, fuzzy
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 #, fuzzy
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Kip"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 #, fuzzy
 msgid "Board Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr "temizle"
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "Oyunu Düzenle"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 #, fuzzy
 msgid "ICS input box"
 msgstr "ICS Ýstemcisi"
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 #, fuzzy
 msgid "Type a move"
 msgstr "Geçersiz hamle"
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 msgid "randomize"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 msgid "Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "iptal"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "Þah"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "At"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Fil"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Kale"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Fil"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Chancellor"
 msgstr "iptal"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Vezir"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 #, fuzzy
 msgid "Promote"
 msgstr "Terfi"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Oyun Yükle"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "Hata"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "Bilgi"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "Not"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Beyaz"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Piyon"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Kareyi Boþalt"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Tahtayý Temizle"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Siyah"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "Oyunu Düzenle"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Kip"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Eylem"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Seçenekler"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Yardým"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "Dosya"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Dosya adý giriþi"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Analiz edilecek dosya"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 msgid "Contents of"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2472
+#: dialogs.c:2480
 #, fuzzy
-msgid "\7f next page"
+msgid "  next page"
 msgstr "sonraki"
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2192,50 +2200,50 @@ msgstr ""
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr "Dosya açýlamadý"
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Dosya açýlamadý"
 
@@ -2848,7 +2856,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2858,27 +2866,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "iptal"
 
index cf01842..a41809e 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard-4.7.0.20130224\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-26 22:30+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,101 +16,102 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr "%s у файлі параметрів\n"
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr "Помилкове ціле значення %s"
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr "Невідомий аргумент %s"
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr "Не вказано значення для аргументу %s"
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr "Неповне екранування \\ у значенні для %s"
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл переспрямування %s"
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr "Невідоме значення булевого аргументу %s"
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr "перший"
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr "другий"
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "підтримки версії протоколу %d не передбачено"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr "Вами не вказано виконуваного файла рушія"
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "помилковий параметр timeControl %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "помилковий параметр searchTime %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "Підтримку варіанта %s передбачено лише у режимі ICS"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "Невідома назва варіанта %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "Запуск шахової програми"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "Помилковий файл гри"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "Помилковий файл позиції"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr "Виберіть нову гру"
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
@@ -120,123 +121,125 @@ msgstr ""
 "Тепер до турніру буде додано ще одне коло.\n"
 "Ігри розпочнуться за 10 секунд."
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr "Всі ігри турніру «%s» вже зіграно або вже розпочато"
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "Не можна розпочати матч, якщо не встановлено шахових програм"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити порт comm %s"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "Не вдалося з’єднатися з вузлом %s, порт %s"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "Невідоме значення initialMode %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "У режимі аналізу файла потрібен файл гри"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "У режимі аналізу потрібен шаховий рушій"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Робота режиму разом з режимом ICS неможлива"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "У режимі гри комп’ютера білими потрібен шаховий рушій"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "У режимі гри комп’ютера чорними потрібен шаховий рушій"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Робота режиму гри комп’ютером білими разом з режимом ICS неможлива"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
-msgstr "Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено шаховий рушій"
+msgstr ""
+"Режимом гри між двома комп’ютерами можна скористатися, лише якщо встановлено "
+"шаховий рушій"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "Робота режиму гри між двома комп’ютерами разом з режимом ICS неможлива"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "У режимі тренування потрібен файл гри"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "Помилка під час спроби запису до ICS"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "Помилка під час читання даних з клавіатури"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "Отримано символ кінця файла з клавіатури"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr "Невідомий «дикий» тип %d"
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "Помилка запису на дисплей"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr "втручання вашого суперника: %s"
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: два заголовки"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вкладеність"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr "проти"
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr "Некоректний хід (заборонено ICS)"
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "З’єднання розірвано з боку ICS"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "Помилка під час спроби читання з ICS"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
@@ -245,108 +248,115 @@ msgstr ""
 "Не вдалося обробити рядок дошки:\n"
 "\"%s\""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
-msgstr "Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму."
+msgstr ""
+"Гра є занадто довгою. Збільшіть значення MAX_MOVES і перезберіть програму."
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "Помилка під час збирання списку ходів: вихід за межі дошки"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "Не вдалося обробити хід «%s» з ICS"
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr "Ця дія неможлива у режимі гри або спостереження"
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
-msgstr "Повторно зберіть програму з підтримкою цих значень BOARD_RANKS і BOARD_FILES!"
+msgstr ""
+"Повторно зберіть програму з підтримкою цих значень BOARD_RANKS і BOARD_FILES!"
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "Ви граєте чорними"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "Ви граєте білими"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "Хід білих"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "Хід чорних"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "Показана позиція не є поточною"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "Недозволений хід"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "Кінець гри"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "Некоректний хід"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr "Потягніть пішака назад, щоб знизити ранг фігури"
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr "Турнір за швейцарською системою завершено"
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr "Рушієм визначення пар повернуто некоректне значення пари"
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "Некоректний хід «%s» від комп’ютера %s"
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr "Отримано помилкові дані FEN від рушія"
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "У %s не передбачено аналізу"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
-msgstr "Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)"
+msgstr ""
+"Недозволений хід «%s» (у реєстрації ходу відмовлено шаховою програмою %s)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "Не вдалося запустити шахову програму %s %s на %s: %s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "Підказка: %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
@@ -355,11 +365,11 @@ msgstr ""
 "Некоректна підказка щодо ходу «%s»\n"
 "від шахової програми %s"
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "Ком’ютер погодився з вашою пропозицією нічиєї"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
@@ -367,47 +377,47 @@ msgstr ""
 "Комп’ютером запропоновано нічию\n"
 "Скористайтеся пунктом меню «Дія->Нічия», щоб погодитися"
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr "не вдалося записати PV"
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Неоднозначний хід у виведених ICS даних: «%s»"
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "Некоректний хід у виведених даних ICS: «%s»"
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "Пропущено хід у списку ходів"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "Варіант %s не підтримується %s"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "Помилка запуску на «%s»"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "Очікування на запуск першої шахової програми"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "Очікування на запуск другої шахової програми"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла турніру"
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
@@ -415,11 +425,11 @@ msgstr ""
 "Не можна міняти рушій, який зараз використовується!\n"
 "Спочатку перервіть гру."
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr "Рушія з вказаною вами назвою не встановлено"
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
@@ -427,16 +437,16 @@ msgstr ""
 "Спочатку змініть рушій редагуванням списку учасників турніру\n"
 "у діалоговому вікні «Параметри турніру»"
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr "Одночасно змінювати можна лише один рушій"
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr "Не встановлено жодного рушія %s"
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
@@ -444,115 +454,115 @@ msgstr ""
 "Для запису результатів турніру\n"
 "вам слід вказати файл турніру."
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr "Недостатньо учасників"
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "Помилковий файл турніру"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "Очікування на результати інших ігор"
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr "Не вказано рушія визначення пар"
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "Матч між %s і %s: остаточний рахунок — %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "Недозволений хід: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "Неоднозначний хід: %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "Не вдалося побудувати список ігор"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "У цьому повідомленні більше немає результатів ігор"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "Ще не завантажено жодної гри"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "Подальше створення резервних копій неможливе"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "Номер гри поза доступним діапазоном"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "Пошук у файлі гри неможливий"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "У файлі немає даних щодо гри"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "Помилкова позиція FEN у файлі"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "У записі гри немає жодного ходу"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "Жодної з позицій ще не завантажено"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "Пошук у файлі позицій неможливий"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "У файлі не знайдено позиції"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "Хід чорних"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "Хід білих"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "Очікування на доступ до можливості збереження файла"
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr "Збереження гри"
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr "Помилкове позиціювання"
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr "Збереження позиції"
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
@@ -560,7 +570,7 @@ msgstr ""
 "Вами внесено зміни до журналу гри.\n"
 "Скористайтеся пунктом «Перезавантажити гру» і повторіть ваш хід."
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
@@ -568,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "Вами введено занадто багато ходів.\n"
 "Поверніться до правильної позиції і повторіть спробу."
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
@@ -576,23 +586,24 @@ msgstr ""
 "Показана позиція не є поточною.\n"
 "Продовжіть гру, щоб виправити позицію і повторіть спробу."
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "Вами ще не зроблено жодного ходу"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 "Повідомлення cmail не завантажено.\n"
-"Скористайтеся пунктом «Перезавантажити повідомлення CMail» і повторіть ваш хід."
+"Скористайтеся пунктом «Перезавантажити повідомлення CMail» і повторіть ваш "
+"хід."
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "Немає незавершених ігор"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -607,78 +618,78 @@ msgstr ""
 "\"cmail -remail -game %s\"\n"
 "у командному рядку."
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Не вдалося викликати cmail"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Очікування на відповідь від суперника\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Слід зробити хід у грі\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Слід зробити ходити у обох іграх\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Слід зробити ходити у всіх %d іграх\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Слід зробити хід у грі %s\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "Немає незавершених ігор\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Програма готова до надсилання пошти\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Слід зробити ходи у іграх %s\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "Редагувати коментар"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "Змінити коментар щодо %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr "Ви не спостерігаєте за грою"
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "Зараз хід чорних"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "Зараз хід білих"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr "Запуск шахової програми %s"
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
@@ -686,136 +697,136 @@ msgstr ""
 "Зачекайте на ваш хід або\n"
 "виберіть пункт «Ходити»"
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "Режим тренування вимкнено"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "Режим тренування увімкнено"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "Гру вже завершено"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "Попередження: гра ще триває"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "Попередження: ви ще продовжуєте спостерігати за грою"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "Попередження: ви ще вивчаєте гру"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr "Клацніть на годиннику, щоб спорожнити дошку"
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr "Завершити процес аналізу рушія ICS…"
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "Цю клітинку зайнято"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "У черзі немає пропозицій щодо цього ходу"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "У вашого суперника ще залишився час"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "Перш ніж запропонувати нічию, вам слід зробити хід"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "Ви не вивчаєте гру"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "Скасовувати ходи у призупиненій грі не можна"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "Ваш хід"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "Очікувати на ваш хід"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "Немає підказки"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "Список гри не завантажено або цей список є порожнім"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr "Файл книги вже існує! Повторіть спробу, щоб перезаписати його."
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми %s"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr "Програма %s завершила роботу у нічийній позиції (%s)"
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "Помилка: шахова програма %s (%s) несподівано завершила роботу"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "Помилка під час спроби читання даних з шахової програми %s (%s)"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr "Для рушія %s передбачено занадто багато параметрів\n"
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "Показаний хід не є поточним"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "Не вдалося обробити хід"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "Обидва прапорці впали"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "Прапорець білих впав"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "Прапорець чорних впав"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr "Коригування годинника у режимі автоматичних прапорців заборонене"
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "Помилкова позиція FEN у буфері обміну"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr "Некоректна бібліотека позицій"
 
@@ -823,11 +834,11 @@ msgstr "Некоректна бібліотека позицій"
 msgid "Book Fault"
 msgstr "Помилка бібліотеки позицій"
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr "Ключі хешів не збігаються"
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 msgid "Could not create book"
 msgstr "Не вдалося створити книгу"
 
@@ -897,7 +908,8 @@ msgstr "Номер позиції (-1 або -2 = автоматичне збі
 
 #: dialogs.c:282
 msgid "Rewind Index after this many Games (0 = never):"
-msgstr "Відновлювати початковий номер після вказаної кількості ігор (0=ніколи):"
+msgstr ""
+"Відновлювати початковий номер після вказаної кількості ігор (0=ніколи):"
 
 #: dialogs.c:283
 msgid "Disable own engine books by default"
@@ -919,7 +931,7 @@ msgstr "Клонувати турнір"
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr "Спочатку вам слід вказати вже створений файл турніру для клонування"
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr "# не встановлено жодного рушія"
 
@@ -987,7 +999,7 @@ msgstr "Періодичні оновлення (у режимі аналізу)
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr "Грати ходи натиснутих PV (аналіз)"
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "Обдумати наступний хід"
 
@@ -1108,8 +1120,8 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr "Розмір резерву:"
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
-msgstr "казкові"
+msgid "ASEAN"
+msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
 msgid "Great Shatranj (10x8)"
@@ -1180,24 +1192,24 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr "сянці (9x10)"
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "fairy"
+msgstr "казкові"
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr "кур’єр (12x8)"
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "Попередження: ця можливість не підтримується другим рушієм (%s)!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr "У режимі перегляду недоступні лише шведські шахи"
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
@@ -1206,255 +1218,260 @@ msgstr ""
 "Всі варіанти, які не підтримуються першим рушієм\n"
 "(зараз це %s), вимкнено"
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "Новий варіант"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "Максимальна кількість процесорів на рушій:"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr "Каталог бібліотек Polygot:"
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Розмір таблиці хешів (у МБ):"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "Шлях до бази даних EGTB Налімова:"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "Розмір кешу EGTB (у МБ):"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr "Використовувати книгу з графічним інтерфейсом"
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr "Назва файла даних дебютів:"
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "Глибина книги (у ходах):"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "Компроміс між різноманітністю (0) і силою (100) книги:"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "Рушій 1 має власну книгу"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr "Рушій 2 має власну книгу          "
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "Загальні параметри рушіїв"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "Виявляти всі мати"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "Перевіряти вимоги до результатів рушія"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "Нічия, якщо недостатньо фігур для мату"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "Визначати тривіальні нічиї (трикратне повторення)"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr "Правило N-го ходу:"
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr "N-кратне повторення:"
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "Нічия після N ходів загалом:"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "Поріг виграшу/програшу:"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "Негативна оцінка рушія 1"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "Негативна оцінка рушія 2"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Судити ігри, що не належать до класу ICS"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "Автопоради"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "Автокоментарі"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "Автоспостереження"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Автопідняття дошки"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr "Автостворення скрипту входу"
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "Спостереження у тлі під час гри"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "Подвійна дошка для ігор з фоновим спостереженням"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "Отримати список ходів"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "Мовчазна гра"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "Граф викликів"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "Автоматичне оновлення графу пошуків"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr "Автоматичне вікно введення"
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "Очікування на результати інших ігор"
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "Попередній хід"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr "Попередній хід для білих"
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "Перший хід білих:"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr "Попередній хід для чорних"
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "Перший хід чорних:"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "Нагадування"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr "Час нагадування (у мс):"
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr "Розфарбовувати повідомлення"
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту вигуків:"
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr "Колір тексту S-вигуків:"
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту каналу 1:"
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту інших каналів:"
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту порад:"
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту висловлювань:"
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту викликів:"
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту запитів:"
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr "Кольори тексту під час пошуку:"
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "Параметри ICS"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr "Точний збіг позицій"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr "Показана позиція є підмножиною"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr "Однаковий матеріал з однаковим ланцюжком пішаків"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr "Однаковий матеріал"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr "Діапазон матеріалу (верхня половина дошки, необов’язковий)"
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr "Відмінність матеріалів (з додатковим врівноваженням можливостей)"
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr "Автопоказ міток"
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr "Автопоказ коментарів"
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
@@ -1462,11 +1479,11 @@ msgstr ""
 "Швидкість автогри у завантажених іграх\n"
 "(0 = негайний показ, -1 = вимкнути автогру):"
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr "Секунд на хід:"
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
@@ -1474,7 +1491,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Параметри режиму перегляду ігор:"
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
@@ -1482,688 +1499,690 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Порогові значення фільтрування позицій у списку ігор:"
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr "Рейтинг Ело для сильнішого гравця не нижче за:"
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr "Рейтинг Ело для слабшого гравця не нижче за:"
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 msgid "No games before year:"
 msgstr "Не показувати ігри до року:"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr "Мінімальна к-ть послідовних позицій:"
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr "Режим пошуку:"
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr "Шукати у позиціях зворотних кольорів"
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr "Шукати у симетричних позиціях"
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Параметри завантаження ігор"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr "Автозбереження ігор"
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr "Лише власні ігри"
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr "Зберігати ігри до файла:"
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr "Зберігати остаточні позиції до файла:"
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr "Обробник подій PGN:"
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr "Застарілий стиль збереження (на відміну від PGN)"
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr "Включити мітку номера до PGN турніру"
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr "Зберігати дані щодо рейтингу/глибини у PGN"
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr "Зберігати сторонні дані до PGN           "
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Параметри збереження ігор"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "Без звуку"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Типовий гудок"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr "Файл WAV вище"
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr "Автомобільний гудок"
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr "Цимбали"
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr "Дзвінок"
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr "Гонг"
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr "Лазер"
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr "Штраф"
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr "Телефон"
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr "Плескання"
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr "Клацання"
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr "Удар об дерево"
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr "Файл користувача"
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr "Файл WAV користувача:"
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr "Програма відтворення:"
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr "Тестовий звук:"
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "Пуск"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr "Хід:"
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr "Виграшів:"
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr "Програшів:"
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr "Нічиїх:"
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr "Незавершених:"
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr "Нагадування:"
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr "Виклик:"
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr "Каталог звуків:"
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr "Вигук:"
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr "S-вигук:"
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr "Канал:"
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr "Канал 1:"
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr "Висловлення:"
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr "Порада:"
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr "Запит:"
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr "Пошук:"
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Параметри звуку"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr "Колір фігур білих:"
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr "Ч"
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr "З"
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr "С"
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr "Т"
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "Колір фігур чорних:"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "Колір світлих клітинок:"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "Колір темних клітинок:"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "Колір позначення:"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "Колір підсвічування плану ходу:"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr "Стиль обміну фігурами сьогі     (Кольорові кнопки відновлюють типовий)"
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "Монорежим"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr "Проміжок між рядами ( -1 = типовий для розмірів дошки):"
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr "Використовувати текстури дошки"
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr "Файл текстур світлих клітинок:"
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr "Файл текстур темних клітинок:"
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr "Зовнішні растрові зображення фігур з власними кольорами"
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr "Каталог з зображеннями фігур:"
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "Параметри дошки"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr "Текстове меню ICS"
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr "спорожнити"
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr "зберегти зміни"
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 msgid "Edit book"
 msgstr "Змінити книгу"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Мітки"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr "Поле введення ICS"
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr "Введіть хід"
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "Рушієві не передаються жодні параметри"
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr "Параметри рушія"
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr "Виберіть рушій зі списку:"
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr "або вкажіть його нижче:"
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr "Псевдонім (необов’язковий):"
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr "Використовувати псевдонім у мітках гравця PGN під час ігор між рушіями"
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr "Каталог рушія:"
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr "Команда рушія:"
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
-msgstr "(Каталог буде визначено на основі шляху до рушія, якщо каталог не вказано)"
+msgstr ""
+"(Каталог буде визначено на основі шляху до рушія, якщо каталог не вказано)"
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr "UCI"
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr "Протокол WB версії 1 (не чекати на дані щодо можливостей)"
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr "Не повинен використовувати книгу з графічним інтерфейсом"
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr "Додати цей рушій до списку"
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr "Примусово визначити поточний варіант для рушія"
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr "Завантажити перший рушій"
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr "Завантажити другий рушій"
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr "перемішати"
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "Номер початкової позиції:"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 msgid "randomize"
 msgstr "випадково"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr "вибрати фіксовану"
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Нова випадкова гра"
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr "класичні"
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr "нарощувальний"
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr "фіксований максимум"
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr "Ходів за сеанс:"
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr "Початковий час (у хвилинах):"
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr "Збільшення або максимум (сек/хід):"
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Коефіцієнти виправлення часу:"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 msgid "Engine #1"
 msgstr "Рушій 1"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "Рушій 2 / Людина"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr "Не використовується"
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr "Керування часом"
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "Помилка під час спроби запису даних до шахової програми"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасувати"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "Король"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr "Капітан"
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr "Лейтенант"
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "Загальне"
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr "Полководець"
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "Кінь"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Слон"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Тура"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Архієпископ"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Канцлер"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Королева"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr "Зменшити пріоритет"
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "Підвищити"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr "Співрозмовник:"
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr "Панель спілкування"
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr "типові"
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "вгору"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "вниз"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr "Не вибрано жодної мітки"
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Параметри списку гри"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "Вихід"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "Інформація"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "Нотатка"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Білі"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Пішак"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "Слон"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "Гармата"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "Розжалувати"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Порожня клітинка"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Спорожнити дошку"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Чорні"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Зміни"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "Рушій"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Довідка"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr "<<"
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ">"
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ">>"
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr "Каталоги:"
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 msgid "Files:"
 msgstr "Файли:"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr "за назвою"
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr "за типом"
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 msgid "Filename:"
 msgstr "Назва файла:"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr "Новий каталог"
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 msgid "File type:"
 msgstr "Тип файлів:"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 msgid "Contents of"
 msgstr "Вміст"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+#, fuzzy
+msgid "  next page"
 msgstr "\7f наступна сторінка"
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr "СПОЧАТКУ ВКАЖІТЬ ТУТ НАЗВУ КАТАЛОГУ"
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr "СПРОБУЙТЕ ІНШУ НАЗВУ"
 
@@ -2198,50 +2217,52 @@ msgstr "NPS"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "Читання файла гри (%d)"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr "%s: не вдалося перейти до каталогу CHESSDIR: "
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл «%s»\n"
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
-msgstr "Для того, щоб скористатися підтримкою цього розміру, слід зібрати програму з більшими значеннями BOARD_RANKS або BOARD_FILES"
+msgstr ""
+"Для того, щоб скористатися підтримкою цього розміру, слід зібрати програму з "
+"більшими значеннями BOARD_RANKS або BOARD_FILES"
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr "%s: помилковий синтаксис boardSize %s\n"
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr "%s: невідома назва boardSize %s\n"
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr "%s: занадто мало кольорів; спробуємо монохромний режим\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr "Не вдалося створити набір шрифтів для %s.\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr "%s: взірцеві %s не відповідає жоден шрифт\n"
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr "Не вдалося відкрити тимчасовий файл даних"
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл"
 
@@ -2274,11 +2295,13 @@ msgid ""
 "Enhancements Copyright 1992-2013 Free Software Foundation\n"
 "Enhancements Copyright 2005 Alessandro Scotti\n"
 "\n"
-"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more information.\n"
+"%s is free software and carries NO WARRANTY;see the file COPYING for more "
+"information.\n"
 "The GTK build of this version is experimental and unstable\n"
 "\n"
 "Visit XBoard on the web at: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
-"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new.html\n"
+"Check out the newest features at: http://www.gnu.org/software/xboard/"
+"whats_new.html\n"
 "\n"
 "Report bugs via email at: <bug-xboard@gnu.org>\n"
 "\n"
@@ -2289,11 +2312,14 @@ msgstr ""
 "© Free Software Foundation, 1992–2012\n"
 "© Alessandro Scotti, 2005\n"
 "\n"
-"%s є вільним програмним забезпеченням, його працездатність не гарантується. Докладніше про це у файлі COPYING.\n"
+"%s є вільним програмним забезпеченням, його працездатність не гарантується. "
+"Докладніше про це у файлі COPYING.\n"
 "Збірка з GTK цієї версії є експериментальною і нестабільною\n"
 "\n"
-"Відвідайте сторінку XBoard у мережі за адресою: http://www.gnu.org/software/xboard/\n"
-"Ознайомтеся з найсвіжішими можливостями програми: http://www.gnu.org/software/xboard/whats_new.html\n"
+"Відвідайте сторінку XBoard у мережі за адресою: http://www.gnu.org/software/"
+"xboard/\n"
+"Ознайомтеся з найсвіжішими можливостями програми: http://www.gnu.org/"
+"software/xboard/whats_new.html\n"
 "\n"
 "Надішліть повідомлення про ваду на адресу: <bug-xboard@gnu.org>\n"
 "\n"
@@ -2836,7 +2862,7 @@ msgstr ""
 "   Будь ласка, повідомте про цю помилку на адресу %s.\n"
 "   Включіть до повідомлення дані щодо типу та назви операційної системи.\n"
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr "білий піксель = 0x%lx, чорний піксель = 0x%lx\n"
@@ -2846,30 +2872,33 @@ msgstr "білий піксель = 0x%lx, чорний піксель = 0x%lx\n
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr "Помилка %d під час завантаження зображення піктограми\n"
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr "вибрати"
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr "Ctrl"
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr "Alt"
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr "Shift"
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "Гаразд"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "скасувати"
 
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
 #~ msgid "recognized '%s' (%d) as variant %s\n"
 #~ msgstr "розпізнано «%s» (%d) як варіант %s\n"
 
@@ -3022,7 +3051,8 @@ msgstr "скасувати"
 #~ msgstr "XsraSelFile: не вдалося отримати назву поточного каталогу"
 
 #~ msgid "%s: titleWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
-#~ msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах titleWidget — %d %d %d %d %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: помилка у геометричних параметрах titleWidget — %d %d %d %d %d\n"
 
 #~ msgid "Error expanding path name \"%s\"\n"
 #~ msgstr "Помилка під час спроби розгортання адреси каталогу «%s»\n"
@@ -3038,7 +3068,8 @@ msgstr "скасувати"
 #~ msgstr "Найближчий розмір %s: %d\n"
 
 #~ msgid "%s: messageWidget geometry error %d %d %d %d %d\n"
-#~ msgstr "%s: помилка у геометричних параметрах messageWidget — %d %d %d %d %d\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: помилка у геометричних параметрах messageWidget — %d %d %d %d %d\n"
 
 #~ msgid "%s: error loading XIM!\n"
 #~ msgstr "%s: помилка завантаження XIM!\n"
@@ -3094,7 +3125,8 @@ msgstr "скасувати"
 #~ msgstr "Некоректне растрове зображення у файлі %s"
 
 #~ msgid "Ran out of memory reading bitmap file %s"
-#~ msgstr "Під час читання растрового зображення %s було вичерпано обсяг пам’яті"
+#~ msgstr ""
+#~ "Під час читання растрового зображення %s було вичерпано обсяг пам’яті"
 
 #~ msgid "Unknown XReadBitmapFile error %d on file %s"
 #~ msgstr "Невідома помилка XReadBitmapFile %d під час обробки файла %s"
@@ -3103,7 +3135,9 @@ msgstr "скасувати"
 #~ msgstr "%s: %s… використовуємо вбудоване\n"
 
 #~ msgid "%s: Bitmap %s is %dx%d, not %dx%d...using built-in\n"
-#~ msgstr "%s: розміри растрового зображення %s дорівнюють %dx%d, а не %dx%d… використовуємо вбудоване\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: розміри растрового зображення %s дорівнюють %dx%d, а не %dx%d… "
+#~ "використовуємо вбудоване\n"
 
 #~ msgid "----"
 #~ msgstr "----"
index 061f66d..df85d21 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,558 +18,562 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -579,213 +583,213 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr ""
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -793,11 +797,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 msgid "Could not create book"
 msgstr ""
 
@@ -890,7 +894,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -958,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr ""
 
@@ -1079,7 +1083,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1151,991 +1155,995 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "Phân Xử Trắng Thắng"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "Tự Động Hiện Bàn Cờ"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+msgid "Quit after game"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 msgid "No games before year:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "Các Lựa Chọn Lưu Ván Cờ"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "Không âm thanh"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "Tiếng tút ngầm định"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "Chơi"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "Âm thanh"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "Soạn"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "Các Thẻ"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 msgid "randomize"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "Tráo Bên..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "Hệ số thời gian lẻ"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 msgid "Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bỏ"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "Vua"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "Chung..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "Mã"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "Tượng"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "Xe"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "Sĩ"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "Xe"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "Hoàng Hậu"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "Phong Cấp"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "Các Lựa Chọn Tải Ván Cờ"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "Trắng"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "Tốt"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "Tượng"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "Pháo"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "Ô Trống"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "Xóa Bàn Cờ"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "Đen"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "Soạn"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "Hướng Dẫn"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "Lọc"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "Lọc"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "Lọc"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "Bình Chú"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2166,50 +2174,50 @@ msgstr ""
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 msgid "Failed to open file"
 msgstr ""
 
@@ -2824,7 +2832,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2834,27 +2842,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "Được"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "Bỏ"
 
index 601a11b..01d1543 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU xboard master-20130224\n"
+"Project-Id-Version: GNU xboard master-20130828\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,558 +18,562 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -579,213 +583,213 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr ""
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -793,11 +797,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 msgid "Could not create book"
 msgstr ""
 
@@ -889,7 +893,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -957,7 +961,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr ""
 
@@ -1078,7 +1082,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1150,982 +1154,986 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+msgid "Quit after game"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 msgid "No games before year:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 msgid "Edit book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 msgid "randomize"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 msgid "Engine #1"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 msgid "Game-list options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 msgid "Files:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 msgid "Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 msgid "File type:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 msgid "Contents of"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2156,50 +2164,50 @@ msgstr ""
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 msgid "Failed to open file"
 msgstr ""
 
@@ -2776,7 +2784,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2786,26 +2794,26 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr ""
index 2765542..e5d907e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,558 +18,562 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "协议版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(时间控制)选项 %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜索时间)选项 %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "变体 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的变体名 %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "启动国际象棋程序"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局文件错误"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "局面文件错误"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "没有象棋程序时无法进行比赛"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "无法打开通讯端口 %s"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "无法连接主机 %s 端口 %s"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)选项 %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析文件)模式必须指定一个棋局文件"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式无法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(电脑执白)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(电脑执黑)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必须启动国际象棋引擎"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(电脑对弈)模式无法在ICS模式下运行"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(训练)模式必须指定一个棋局文件"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "发送信息给ICS时出错"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "读取键盘时出错"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "读取键盘时遇到文件尾"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "发送信息给显示器时出错"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "读取着法时出错,出现两个开头"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "读取着法时出错,嵌套错误"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "连接被ICS关闭"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "读取ICS信息时出错"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "棋局太长,需要增加\"MAX_MOVES\"并重新编译"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "读取着法时出错,超出棋盘"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "无法解析从ICS读到的着法\"%s\""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say 内部错误,非法的\"moveType\"(着法类型) %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "你在执黑"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "你在执白"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "轮到白方走棋"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "轮到黑方走棋"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "显示的局面不是当前局面"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "着法错误"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "棋局结束"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "着法错误"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "从%s机器读到不合理着法\"%s\""
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s 不支持分析功能"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "不合理着法\"%s\" (%s国际象棋程序拒绝接受该着法)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "无法启动%s国际象棋程序 %s(在主机 %s 上),%s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "提示 %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr " *.*"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS输出不明确的着法\"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "着法断开"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "变体 %s 不被 %s 所支持"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "无法启动'%s'"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "等待第一个国际象棋程序"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "等待第二个国际象棋程序"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "比赛 %s vs. %s: 最终比分 %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "不合理着法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "不明确的着法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "无法打开\"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "无法建立棋局列表"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "这条信息不包含更多的棋局"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "尚未有棋局载入"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "无法再后退了"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "棋局数量超出范围"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "无法搜索棋局文件"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "文件中没有找到棋局"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "文件中的FEN局面错误"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "棋局中没有着法"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "尚未有局面载入"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "无法搜索局面文件"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "文件中没有着到局面"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "轮到黑方走棋"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "轮到白方走棋"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "一步棋也没走过"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "No unfinished games"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -579,214 +583,214 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "Failed to invoke cmail"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "Waiting for reply from opponent\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "Still need to make move for game\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "Still need to make moves for both games\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "Still need to make moves for all %d games\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "Still need to make a move for game %s\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "No unfinished games\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "Ready to send mail\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "Still need to make moves for games %s\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "编辑注释"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "编辑注释 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "没有轮到白方走棋"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "没有轮到黑方走棋"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "训练模式已关闭"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "训练模式已打开"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "棋局已经结束"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "注意:你正在进行棋局"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "注意:你正在旁观棋局"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "注意:你正在研究棋局"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "格子已放棋子"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "该着法没有待定的提议"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "对手没有超时"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "必须走完棋才能提和"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "没有分析棋局"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "暂停时不能复原棋局"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "轮到你走棋"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "等待对手走棋"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "没有可用的提示"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "尚未有棋局载入"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "发送信息到%s国际象棋程序时出错"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "错误:%s国际象棋程序(%s)突然退出了"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "从%s国际象棋程序(%s)接收信息时出错"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "显示的着法不是当前着法"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "无法解析着法"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "双方都超时了"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "白方超时"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "黑方超时"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "剪贴板的FEN局面错误"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -794,11 +798,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "无法解析着法"
@@ -894,7 +898,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "定期更新(分析模式)"
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "同步思考(N)"
 
@@ -1085,7 +1089,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1157,995 +1161,999 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "警告: 第二个引擎(%s) 不支持此!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "变种"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "最大CPU数"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "Hash 大小(MB)"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "EGTB 路径"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "EGTB 大小(MB)"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "库着法深度"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "库变例"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "引擎1有自用库"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "通用引擎设置"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "检测将杀(M)"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "验证引擎声明(V)"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "子力不足时判和(I)"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "一般和棋判决(T)"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "几着后判决"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "输/赢判决阈值"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "引擎 #1 是绝对分数"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "引擎 #2 是绝对分数"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "裁决白赢 (W)"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "自动\"kibitz\"(A)"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "自动注释(A)"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "自动旁观(O)"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "自动改变棋盘大小(R)"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "后台观察(v)"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "双棋盘(D)"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "获取着法列表(G)"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "落子无声(Q)"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "可选对手图表(k)"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "自动刷新图表(R)"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+msgid "Quit after game"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "预先走棋(P)"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "白方先行(W)"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "黑方先行(B)"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "提示"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "ICS设置"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "尚未有棋局载入"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "载入棋局选项"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "保存棋局选项"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "无声"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "默认声音"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "声音"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "黑子"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "白格"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "黑格"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "格子标记"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "预先走棋标记"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "黑白"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "棋盘选项"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "编辑(E)"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "编辑标签(T)"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "启动位置号码(S)"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "随机"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "洗牌游戏(u)..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "时间倍数"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "引擎(N)"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "引擎1有自用库"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "发送信息给国际象棋程序时出错"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消(C)"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "王"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "常规选项(G)..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "马"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "象"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "车"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "国师"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "宰相"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "后"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "升变"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "向上"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "向下"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "载入棋局选项"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "错误"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "严重错误"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "退出"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "注释"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "白方"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "兵"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "象"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "炮"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "降级"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "清空格子"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "清空棋盘"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "黑方"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "文件(F)"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑(E)"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr "外观(V)"
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "模式(M)"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "行为(A)"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr "引擎(N)"
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "选项(O)"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "帮助(H)"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "文件(F)"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "过滤器"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "过滤器"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "编辑注释(C) *.*"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2176,50 +2184,50 @@ msgstr "NPS"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "棋局文件错误"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Failed to invoke cmail"
@@ -2838,7 +2846,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2848,27 +2856,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "确定"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "取消(C)"
 
index 4bc341d..0dc1563 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110411\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,562 +18,566 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "發送訊息給ICS時出錯"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時出錯"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "連接被ICS關閉"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "讀取ICS訊息時出錯"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "你在執黑"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "你在執紅"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "顯示的盤面不是當前盤面"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "棋局結束"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s 不支持分析功能"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "提示 %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "電腦同意和棋"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "著法斷開"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "無法啟動'%s'"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "等待第一個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "等待第二個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 #, fuzzy
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr "等待第一個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "無法打開\"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "無法建立棋局列表"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "無法再後退了"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "棋局數量超出範圍"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "無法搜尋棋局檔案"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到棋局"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "棋局中沒有著法"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "尚未有盤面載入"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "無法搜尋盤面檔案"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到盤面"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 #, fuzzy
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr "等待第二個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 #, fuzzy
 msgid "Saving position"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "你尚未走棋"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "不存在未完成棋局"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -583,214 +587,214 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "呼叫cmail失敗"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "等待對手回應\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "本棋局仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "不存在未完成棋局\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "準備送信就緒\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "編輯註解"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "沒有輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "沒有輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "訓練模式已關閉"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "訓練模式已打開"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "棋局已經結束"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "注意:你正在進行棋局"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "注意:你正在觀棋棋局"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "注意:你正在研究棋局"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "格子已有棋子"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "該著法沒有待定的提議"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "對手沒有超時"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "必須走完棋才能提和"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "沒有分析棋局"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "暫停時不能復原棋局"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "輪到你走棋"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "等待對手走棋"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "沒有可用的提示"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "顯示的著法不是當前著法"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "無法解析著法"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "雙方都超時了"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "紅方超時"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "黑方超時"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -798,11 +802,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "無法解析著法"
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -966,7 +970,7 @@ msgstr "定期更新(分析模式)"
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "同步思考(N)"
 
@@ -1089,7 +1093,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1161,996 +1165,1001 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "變種"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "最大CPU數"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "雜湊表大小(MB)"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "EGTB 路徑"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "EGTB 大小(MB)"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "庫著法深度"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "庫變例"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "引擎1有自用庫"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "通用引擎設定"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "檢測將殺(M)"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "驗證引擎聲明(V)"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "子力不足時判和(I)"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "簡易和棋判決(T)"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "幾著後判和"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "輸/贏判決門檻"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "裁決紅贏 (W)"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "自動註解(A)"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "自動觀棋(O)"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "背景觀察(v)"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "雙棋盤(D)"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "取得著法列表(G)"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "落子無聲(Q)"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "可選對手圖表(k)"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "自動刷新圖表(R)"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+#, fuzzy
+msgid "Quit after game"
+msgstr "等待第一個國際象棋程式"
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "預先走棋(P)"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "紅方先走(W)"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "黑方先走(B)"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "提示"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "ICS設定"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "載入棋局選項"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "儲存棋局選項"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "無聲"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "預設聲音"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "聲音"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "黑子"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "白格"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "黑格"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "格子標記"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "預先走棋標記"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "黑白"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "棋盤選項"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "編輯(E)"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "編輯標籤(T)"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 #, fuzzy
 msgid "Engine has no options"
 msgstr "引擎1有自用庫"
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "啟動位置號碼(S)"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "隨機"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "洗牌遊戲(u)..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "時間倍數"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "引擎輸出"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "引擎1有自用庫"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消(C)"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "王"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "一般選項(G)..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "馬"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "象"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "車"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "國師"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "宰相"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "后"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "升變"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "向上"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "向下"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "載入棋局選項"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "嚴重錯誤"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "離開"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "資訊"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "註解"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "紅方"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "兵"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "象"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "炮"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "降級"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "清空格子"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "清空棋盤"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "黑方"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "檔案(F)"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯(E)"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "模式(M)"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "行為(A)"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "選項(O)"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "說明(H)"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "檔案(F)"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "過濾器"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "過濾器"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "編輯註解(C) *.*"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2181,50 +2190,50 @@ msgstr "NPS"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "呼叫cmail失敗"
@@ -2843,7 +2852,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2853,27 +2862,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "取消(C)"
 
index de314ea..cf92a29 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU xboard master-20110507\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-xboard@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-24 09:09-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-28 22:03-0700\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,558 +18,562 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: args.h:819
+#: args.h:821
 #, c-format
 msgid "%s in settings file\n"
 msgstr ""
 
-#: args.h:829
+#: args.h:831
 #, c-format
 msgid "Bad integer value %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:921 args.h:1159
+#: args.h:924 args.h:1165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:951
+#: args.h:955
 #, c-format
 msgid "No value provided for argument %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1011
+#: args.h:1015
 #, c-format
 msgid "Incomplete \\ escape in value for %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1114
+#: args.h:1120
 #, c-format
 msgid "Failed to open indirection file %s"
 msgstr ""
 
-#: args.h:1131
+#: args.h:1137
 #, c-format
 msgid "Unrecognized boolean argument value %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "first" is the first of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:743
+#: backend.c:753
 msgid "first"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "second" is the second of possible two chess engines. It is inserted into strings
 #. such as "%s engine" / "%s chess program" / "%s machine" - all meaning the same thing
-#: backend.c:746
+#: backend.c:756
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:825
+#: backend.c:837
 #, c-format
 msgid "protocol version %d not supported"
 msgstr "通訊協定版本 %d 不被支持"
 
-#: backend.c:931
+#: backend.c:943
 msgid "You did not specify the engine executable"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:987
+#: backend.c:999
 #, c-format
 msgid "bad timeControl option %s"
 msgstr "非法的\"timeControl\"(時間控制)選項 %s"
 
-#: backend.c:1002
+#: backend.c:1014
 #, c-format
 msgid "bad searchTime option %s"
 msgstr "非法的\"searchTime\"(搜尋時間)選項 %s"
 
-#: backend.c:1108
+#: backend.c:1120
 #, c-format
 msgid "Variant %s supported only in ICS mode"
 msgstr "變體 %s 只在ICS模式下支持"
 
-#: backend.c:1126
+#: backend.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown variant name %s"
 msgstr "未知的變體名 %s"
 
-#: backend.c:1369
+#: backend.c:1386
 msgid "Starting chess program"
 msgstr "啟動國際象棋程式"
 
-#: backend.c:1392
+#: backend.c:1409
 msgid "Bad game file"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1399
+#: backend.c:1416
 msgid "Bad position file"
 msgstr "盤面檔案錯誤"
 
-#: backend.c:1413
+#: backend.c:1430
 msgid "Pick new game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1482
+#: backend.c:1499
 msgid ""
 "You restarted an already completed tourney\n"
 "One more cycle will now be added to it\n"
 "Games commence in 10 sec"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1489
+#: backend.c:1506
 #, c-format
 msgid "All games in tourney '%s' are already played or playing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:1496
+#: backend.c:1513
 msgid "Can't have a match with no chess programs"
 msgstr "沒有象棋程式時無法進行比賽"
 
-#: backend.c:1533
+#: backend.c:1550
 #, c-format
 msgid "Could not open comm port %s"
 msgstr "無法打開通訊連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1536
+#: backend.c:1553
 #, c-format
 msgid "Could not connect to host %s, port %s"
 msgstr "無法連接主機 %s 連接埠 %s"
 
-#: backend.c:1592
+#: backend.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unknown initialMode %s"
 msgstr "未知的\"initialMode\"(初始模式)選項 %s"
 
-#: backend.c:1618
+#: backend.c:1635
 msgid "AnalyzeFile mode requires a game file"
 msgstr "\"AnalyzeFile\"(分析檔案)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1645
+#: backend.c:1662
 msgid "Analysis mode requires a chess engine"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1649
+#: backend.c:1666
 msgid "Analysis mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"Analysis\"(分析)模式無法在ICS模式下工作"
 
-#: backend.c:1660
+#: backend.c:1677
 msgid "MachineWhite mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1665
+#: backend.c:1682
 msgid "MachineWhite mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineWhite\"(電腦執紅)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1672
+#: backend.c:1689
 msgid "MachineBlack mode requires a chess engine"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1677
+#: backend.c:1694
 msgid "MachineBlack mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"MachineBlack\"(電腦執黑)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1684
+#: backend.c:1701
 msgid "TwoMachines mode requires a chess engine"
 msgstr "\"TwoMachines\"(分析)模式必須啟動國際象棋引擎"
 
-#: backend.c:1689
+#: backend.c:1706
 msgid "TwoMachines mode does not work with ICS mode"
 msgstr "\"TwoMachines\"(電腦對弈)模式無法在ICS模式下運行"
 
-#: backend.c:1700
+#: backend.c:1717
 msgid "Training mode requires a game file"
 msgstr "\"Training\"(訓練)模式必須指定一個棋局檔案"
 
-#: backend.c:1863 backend.c:1918 backend.c:1941 backend.c:2340
+#: backend.c:1880 backend.c:1935 backend.c:1958 backend.c:2357
 msgid "Error writing to ICS"
 msgstr "發送訊息給ICS時出錯"
 
-#: backend.c:1878
+#: backend.c:1895
 msgid "Error reading from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時出錯"
 
-#: backend.c:1881
+#: backend.c:1898
 msgid "Got end of file from keyboard"
 msgstr "讀取鍵盤時遇到檔案尾"
 
-#: backend.c:2186
+#: backend.c:2203
 #, c-format
 msgid "Unknown wild type %d"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:2257 usystem.c:329
+#: backend.c:2274 usystem.c:329
 msgid "Error writing to display"
 msgstr "發送訊息給顯示器時出錯"
 
-#: backend.c:3013
+#: backend.c:3030
 #, c-format
 msgid "your opponent kibitzes: %s"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3542
+#: backend.c:3559
 msgid "Error gathering move list: two headers"
 msgstr "讀取著法時出錯,出現兩個開頭"
 
-#: backend.c:3589
+#: backend.c:3606
 msgid "Error gathering move list: nested"
 msgstr "讀取著法時出錯,巢狀錯誤"
 
-#: backend.c:3693 backend.c:4111 backend.c:4315 backend.c:4874 backend.c:4878
-#: backend.c:6894 backend.c:12061 backend.c:13774 backend.c:13851
-#: backend.c:13897 backend.c:13903 backend.c:13908 backend.c:13913
+#: backend.c:3710 backend.c:4128 backend.c:4332 backend.c:4891 backend.c:4895
+#: backend.c:6919 backend.c:12213 backend.c:13928 backend.c:14005
+#: backend.c:14051 backend.c:14057 backend.c:14062 backend.c:14067
 msgid "vs."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:3821
+#: backend.c:3838
 msgid "Illegal move (rejected by ICS)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4159
+#: backend.c:4176
 msgid "Connection closed by ICS"
 msgstr "連接被ICS關閉"
 
-#: backend.c:4161
+#: backend.c:4178
 msgid "Error reading from ICS"
 msgstr "讀取ICS訊息時出錯"
 
-#: backend.c:4238
+#: backend.c:4255
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse board string:\n"
 "\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: backend.c:4247 backend.c:9745
+#: backend.c:4264 backend.c:9885
 msgid "Game too long; increase MAX_MOVES and recompile"
 msgstr "棋局太長,需要增加\"MAX_MOVES\"並重新編譯"
 
-#: backend.c:4366
+#: backend.c:4383
 msgid "Error gathering move list: extra board"
 msgstr "讀取著法時出錯,超出棋盤"
 
-#: backend.c:4798 backend.c:4820
+#: backend.c:4815 backend.c:4837
 #, c-format
 msgid "Couldn't parse move \"%s\" from ICS"
 msgstr "無法解析從ICS讀到的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:5057
+#: backend.c:5074
 #, c-format
 msgid "say Internal error; bad moveType %d (%d,%d-%d,%d)"
 msgstr "say 內部錯誤,非法的\"moveType\"(著法類型) %d (%d,%d-%d,%d)"
 
-#: backend.c:5127
+#: backend.c:5145
 msgid "You cannot do this while you are playing or observing"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6023
+#: backend.c:6046
 msgid "Recompile to support this BOARD_RANKS or BOARD_FILES!"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:6485
+#: backend.c:6510
 msgid "You are playing Black"
 msgstr "你在執黑"
 
-#: backend.c:6494 backend.c:6521
+#: backend.c:6519 backend.c:6546
 msgid "You are playing White"
 msgstr "你在執紅"
 
-#: backend.c:6503 backend.c:6529 backend.c:6649 backend.c:6674 backend.c:6690
-#: backend.c:14550
+#: backend.c:6528 backend.c:6554 backend.c:6674 backend.c:6699 backend.c:6715
+#: backend.c:14705
 msgid "It is White's turn"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:6507 backend.c:6533 backend.c:6657 backend.c:6680 backend.c:6711
-#: backend.c:14542
+#: backend.c:6532 backend.c:6558 backend.c:6682 backend.c:6705 backend.c:6736
+#: backend.c:14697
 msgid "It is Black's turn"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:6546
+#: backend.c:6571
 msgid "Displayed position is not current"
 msgstr "顯示的盤面不是當前盤面"
 
-#: backend.c:6784
+#: backend.c:6809
 msgid "Illegal move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:6851
+#: backend.c:6876
 msgid "End of game"
 msgstr "棋局結束"
 
-#: backend.c:6854
+#: backend.c:6879
 msgid "Incorrect move"
 msgstr "著法錯誤"
 
-#: backend.c:7163 backend.c:7289
+#: backend.c:7257 backend.c:7392
 msgid "Pull pawn backwards to under-promote"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:7520
+#: backend.c:7364
+msgid "only marked squares are legal"
+msgstr ""
+
+#: backend.c:7624
 msgid "Swiss tourney finished"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8094
+#: backend.c:8199
 msgid "Invalid pairing from pairing engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8227
+#: backend.c:8332
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" from %s machine"
 msgstr "從%s機器讀到不合法著法\"%s\""
 
-#: backend.c:8446
+#: backend.c:8564
 msgid "Bad FEN received from engine"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8590 backend.c:13639 backend.c:13704
+#: backend.c:8730 backend.c:13793 backend.c:13858
 #, c-format
 msgid "%s does not support analysis"
 msgstr "%s 不支持分析功能"
 
-#: backend.c:8656
+#: backend.c:8796
 #, c-format
 msgid "Illegal move \"%s\" (rejected by %s chess program)"
 msgstr "不合法著法\"%s\" (%s國際象棋程式拒絕接受該著法)"
 
-#: backend.c:8683
+#: backend.c:8823
 #, c-format
 msgid "Failed to start %s chess program %s on %s: %s\n"
 msgstr "無法啟動%s國際象棋程式 %s(在主機 %s 上),%s\n"
 
-#: backend.c:8704
+#: backend.c:8844
 #, c-format
 msgid "Hint: %s"
 msgstr "提示 %s"
 
-#: backend.c:8709
+#: backend.c:8849
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal hint move \"%s\"\n"
 "from %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8884
+#: backend.c:9024
 msgid "Machine accepts your draw offer"
 msgstr "電腦同意和棋"
 
-#: backend.c:8887
+#: backend.c:9027
 msgid ""
 "Machine offers a draw\n"
 "Select Action / Draw to agree"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:8966
+#: backend.c:9106
 msgid "failed writing PV"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:9264
+#: backend.c:9404
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:9274
+#: backend.c:9414
 #, c-format
 msgid "Illegal move in ICS output: \"%s\""
 msgstr "ICS輸出不明確的著法\"%s\""
 
-#: backend.c:9285
+#: backend.c:9425
 msgid "Gap in move list"
 msgstr "著法斷開"
 
-#: backend.c:9879 dialogs.c:460
+#: backend.c:10046 dialogs.c:461
 #, c-format
 msgid "Variant %s not supported by %s"
 msgstr "變體 %s 不被 %s 所支持"
 
-#: backend.c:10022
+#: backend.c:10167
 #, c-format
 msgid "Startup failure on '%s'"
 msgstr "無法啟動'%s'"
 
-#: backend.c:10053
+#: backend.c:10198
 msgid "Waiting for first chess program"
 msgstr "等待第一個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:10058 backend.c:13922
+#: backend.c:10203 backend.c:14076
 msgid "Waiting for second chess program"
 msgstr "等待第二個國際象棋程式"
 
-#: backend.c:10107
+#: backend.c:10252
 msgid "Could not write on tourney file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10181
+#: backend.c:10326
 msgid ""
 "You cannot replace an engine while it is engaged!\n"
 "Terminate its game first."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10195
+#: backend.c:10340
 msgid "No engine with the name you gave is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10197
+#: backend.c:10342
 msgid ""
 "First change an engine by editing the participants list\n"
 "of the Tournament Options dialog"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10198
+#: backend.c:10343
 msgid "You can only change one engine at the time"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10213 backend.c:10360
+#: backend.c:10358 backend.c:10505
 #, c-format
 msgid "No engine %s is installed"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10233
+#: backend.c:10378
 msgid ""
 "You must supply a tournament file,\n"
 "for storing the tourney progress"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10243
+#: backend.c:10388
 msgid "Not enough participants"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10444
+#: backend.c:10589
 msgid "Bad tournament file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10456
+#: backend.c:10601
 msgid "Waiting for other game(s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10469
+#: backend.c:10614
 msgid "No pairing engine specified"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:10946
+#: backend.c:11092
 #, c-format
 msgid "Match %s vs. %s: final score %d-%d-%d"
 msgstr "比賽 %s vs. %s: 最終比分 %d-%d-%d"
 
-#: backend.c:11402 backend.c:11433
+#: backend.c:11554 backend.c:11585
 #, c-format
 msgid "Illegal move: %d.%s%s"
 msgstr "不合法著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11422
+#: backend.c:11574
 #, c-format
 msgid "Ambiguous move: %d.%s%s"
 msgstr "不明確的著法 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:11475 backend.c:12482 backend.c:12675 backend.c:13036
+#: backend.c:11627 backend.c:12636 backend.c:12829 backend.c:13190
 #, c-format
 msgid "Can't open \"%s\""
 msgstr "無法打開\"%s\""
 
-#: backend.c:11487 menus.c:116
+#: backend.c:11639 menus.c:116
 msgid "Cannot build game list"
 msgstr "無法建立棋局列表"
 
-#: backend.c:11572
+#: backend.c:11724
 msgid "No more games in this message"
 msgstr "這條訊息不包含更多的棋局"
 
-#: backend.c:11612
+#: backend.c:11764
 msgid "No game has been loaded yet"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: backend.c:11616 backend.c:12463 ngamelist.c:129
+#: backend.c:11768 backend.c:12617 ngamelist.c:129
 msgid "Can't back up any further"
 msgstr "無法再後退了"
 
-#: backend.c:12037
+#: backend.c:12189
 msgid "Game number out of range"
 msgstr "棋局數量超出範圍"
 
-#: backend.c:12048
+#: backend.c:12200
 msgid "Can't seek on game file"
 msgstr "無法搜尋棋局檔案"
 
-#: backend.c:12106
+#: backend.c:12258
 msgid "Game not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到棋局"
 
-#: backend.c:12234 backend.c:12559
+#: backend.c:12386 backend.c:12713
 msgid "Bad FEN position in file"
 msgstr "檔案中的FEN盤面錯誤"
 
-#: backend.c:12386
+#: backend.c:12538
 msgid "No moves in game"
 msgstr "棋局中沒有著法"
 
-#: backend.c:12459
+#: backend.c:12613
 msgid "No position has been loaded yet"
 msgstr "尚未有盤面載入"
 
-#: backend.c:12520 backend.c:12531
+#: backend.c:12674 backend.c:12685
 msgid "Can't seek on position file"
 msgstr "無法搜尋盤面檔案"
 
-#: backend.c:12538 backend.c:12550
+#: backend.c:12692 backend.c:12704
 msgid "Position not found in file"
 msgstr "檔案中沒有找到盤面"
 
-#: backend.c:12590
+#: backend.c:12744
 msgid "Black to play"
 msgstr "輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:12593
+#: backend.c:12747
 msgid "White to play"
 msgstr "輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:12680 backend.c:13041
+#: backend.c:12834 backend.c:13195
 msgid "Waiting for access to save file"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12682
+#: backend.c:12836
 msgid "Saving game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:12683
+#: backend.c:12837
 msgid "Bad Seek"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13043
+#: backend.c:13197
 msgid "Saving position"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13169
+#: backend.c:13323
 msgid ""
 "You have edited the game history.\n"
 "Use Reload Same Game and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13174
+#: backend.c:13328
 msgid ""
 "You have entered too many moves.\n"
 "Back up to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13179
+#: backend.c:13333
 msgid ""
 "Displayed position is not current.\n"
 "Step forward to the correct position and try again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13226
+#: backend.c:13380
 msgid "You have not made a move yet"
 msgstr "你尚未走棋"
 
-#: backend.c:13247
+#: backend.c:13401
 msgid ""
 "The cmail message is not loaded.\n"
 "Use Reload CMail Message and make your move again."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13252
+#: backend.c:13406
 msgid "No unfinished games"
 msgstr "不存在未完成棋局"
 
-#: backend.c:13258
+#: backend.c:13412
 #, c-format
 msgid ""
 "You have already mailed a move.\n"
@@ -579,214 +583,214 @@ msgid ""
 "on the command line."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13273
+#: backend.c:13427
 msgid "Failed to invoke cmail"
 msgstr "呼叫cmail失敗"
 
-#: backend.c:13335
+#: backend.c:13489
 #, c-format
 msgid "Waiting for reply from opponent\n"
 msgstr "等待對手回應\n"
 
-#: backend.c:13357
+#: backend.c:13511
 #, c-format
 msgid "Still need to make move for game\n"
 msgstr "本棋局仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13361
+#: backend.c:13515
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for both games\n"
 msgstr "兩棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13365
+#: backend.c:13519
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for all %d games\n"
 msgstr "所有 %d 棋局皆仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13372
+#: backend.c:13526
 #, c-format
 msgid "Still need to make a move for game %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13378
+#: backend.c:13532
 #, c-format
 msgid "No unfinished games\n"
 msgstr "不存在未完成棋局\n"
 
-#: backend.c:13380
+#: backend.c:13534
 #, c-format
 msgid "Ready to send mail\n"
 msgstr "準備送信就緒\n"
 
-#: backend.c:13385
+#: backend.c:13539
 #, c-format
 msgid "Still need to make moves for games %s\n"
 msgstr "棋局 %s 仍需走棋\n"
 
-#: backend.c:13589
+#: backend.c:13743
 msgid "Edit comment"
 msgstr "編輯註解"
 
-#: backend.c:13591
+#: backend.c:13745
 #, c-format
 msgid "Edit comment on %d.%s%s"
 msgstr "編輯註解 %d.%s%s"
 
-#: backend.c:13646
+#: backend.c:13800
 #, c-format
 msgid "You are not observing a game"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13754
+#: backend.c:13908
 msgid "It is not White's turn"
 msgstr "沒有輪到紅方走棋"
 
-#: backend.c:13835
+#: backend.c:13989
 msgid "It is not Black's turn"
 msgstr "沒有輪到黑方走棋"
 
-#: backend.c:13943
+#: backend.c:14097
 #, c-format
 msgid "Starting %s chess program"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:13971 backend.c:15085
+#: backend.c:14125 backend.c:15240
 msgid ""
 "Wait until your turn,\n"
 "or select Move Now"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14105
+#: backend.c:14259
 msgid "Training mode off"
 msgstr "訓練模式已關閉"
 
-#: backend.c:14113
+#: backend.c:14267
 msgid "Training mode on"
 msgstr "訓練模式已打開"
 
-#: backend.c:14116
+#: backend.c:14270
 msgid "Already at end of game"
 msgstr "棋局已經結束"
 
-#: backend.c:14196
+#: backend.c:14350
 msgid "Warning: You are still playing a game"
 msgstr "注意:你正在進行棋局"
 
-#: backend.c:14199
+#: backend.c:14353
 msgid "Warning: You are still observing a game"
 msgstr "注意:你正在觀棋棋局"
 
-#: backend.c:14202
+#: backend.c:14356
 msgid "Warning: You are still examining a game"
 msgstr "注意:你正在研究棋局"
 
-#: backend.c:14269
+#: backend.c:14423
 msgid "Click clock to clear board"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14279
+#: backend.c:14433
 msgid "Close ICS engine analyze..."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:14567
+#: backend.c:14722
 msgid "That square is occupied"
 msgstr "格子已有棋子"
 
-#: backend.c:14591 backend.c:14617
+#: backend.c:14746 backend.c:14772
 msgid "There is no pending offer on this move"
 msgstr "該著法沒有待定的提議"
 
-#: backend.c:14653 backend.c:14664
+#: backend.c:14808 backend.c:14819
 msgid "Your opponent is not out of time"
 msgstr "對手沒有超時"
 
-#: backend.c:14730
+#: backend.c:14885
 msgid "You must make your move before offering a draw"
 msgstr "必須走完棋才能提和"
 
-#: backend.c:15067
+#: backend.c:15222
 msgid "You are not examining a game"
 msgstr "沒有分析棋局"
 
-#: backend.c:15071
+#: backend.c:15226
 msgid "You can't revert while pausing"
 msgstr "暫停時不能復原棋局"
 
-#: backend.c:15125 backend.c:15132
+#: backend.c:15280 backend.c:15287
 msgid "It is your turn"
 msgstr "輪到你走棋"
 
-#: backend.c:15183 backend.c:15190 backend.c:15243 backend.c:15250
+#: backend.c:15338 backend.c:15345 backend.c:15398 backend.c:15405
 msgid "Wait until your turn"
 msgstr "等待對手走棋"
 
-#: backend.c:15195
+#: backend.c:15350
 msgid "No hint available"
 msgstr "沒有可用的提示"
 
-#: backend.c:15211 ngamelist.c:355
+#: backend.c:15366 ngamelist.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Game list not loaded or empty"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: backend.c:15218
+#: backend.c:15373
 msgid "Book file exists! Try again for overwrite."
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15691
+#: backend.c:15851
 #, c-format
 msgid "Error writing to %s chess program"
 msgstr "發送訊息到%s國際象棋程式時出錯"
 
-#: backend.c:15694 backend.c:15725
+#: backend.c:15854 backend.c:15885
 #, c-format
 msgid "%s program exits in draw position (%s)"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:15720
+#: backend.c:15880
 #, c-format
 msgid "Error: %s chess program (%s) exited unexpectedly"
 msgstr "錯誤:%s國際象棋程式(%s)異常終止"
 
-#: backend.c:15738
+#: backend.c:15898
 #, c-format
 msgid "Error reading from %s chess program (%s)"
 msgstr "從%s國際象棋程式(%s)接收訊息時出錯"
 
-#: backend.c:16140
+#: backend.c:16301
 #, c-format
 msgid "%s engine has too many options\n"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:16296
+#: backend.c:16457
 msgid "Displayed move is not current"
 msgstr "顯示的著法不是當前著法"
 
-#: backend.c:16305
+#: backend.c:16466
 msgid "Could not parse move"
 msgstr "無法解析著法"
 
-#: backend.c:16430 backend.c:16452
+#: backend.c:16591 backend.c:16613
 msgid "Both flags fell"
 msgstr "雙方都超時了"
 
-#: backend.c:16432
+#: backend.c:16593
 msgid "White's flag fell"
 msgstr "紅方超時"
 
-#: backend.c:16454
+#: backend.c:16615
 msgid "Black's flag fell"
 msgstr "黑方超時"
 
-#: backend.c:16585
+#: backend.c:16746
 msgid "Clock adjustment not allowed in auto-flag mode"
 msgstr ""
 
-#: backend.c:17420
+#: backend.c:17585
 msgid "Bad FEN position in clipboard"
 msgstr "剪貼簿的FEN盤面錯誤"
 
-#: book.c:577 book.c:828
+#: book.c:577 book.c:830
 msgid "Polyglot book not valid"
 msgstr ""
 
@@ -794,11 +798,11 @@ msgstr ""
 msgid "Book Fault"
 msgstr ""
 
-#: book.c:831
+#: book.c:833
 msgid "Hash keys are different"
 msgstr ""
 
-#: book.c:998
+#: book.c:1000
 #, fuzzy
 msgid "Could not create book"
 msgstr "無法解析著法"
@@ -892,7 +896,7 @@ msgstr ""
 msgid "First you must specify an existing tourney file to clone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:332 dialogs.c:1319
+#: dialogs.c:332 dialogs.c:1322
 msgid "# no engines are installed"
 msgstr ""
 
@@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "定期更新(分析模式)"
 msgid "Play Move(s) of Clicked PV (Analysis)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:379 dialogs.c:514 menus.c:728
+#: dialogs.c:379 dialogs.c:515 menus.c:728
 msgid "Ponder Next Move"
 msgstr "同步思考(N)"
 
@@ -1083,7 +1087,7 @@ msgid "Holdings Size:"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:429
-msgid "fairy"
+msgid "ASEAN"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:430
@@ -1155,995 +1159,999 @@ msgid "xiangqi (9x10)"
 msgstr ""
 
 #: dialogs.c:447
-msgid " "
+msgid "fairy"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:448
+#: dialogs.c:449
 msgid "courier (12x8)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:465
+#: dialogs.c:466
 #, c-format
 msgid "Warning: second engine (%s) does not support this!"
 msgstr "警告: 第二個引擎(%s) 不支持此!"
 
-#: dialogs.c:488
+#: dialogs.c:489
 #, c-format
 msgid "Only bughouse is not available in viewer mode"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:489
+#: dialogs.c:490
 #, c-format
 msgid ""
 "All variants not supported by first engine\n"
 "(currently %s) are disabled"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:490
+#: dialogs.c:491
 msgid "New Variant"
 msgstr "變種"
 
-#: dialogs.c:515
+#: dialogs.c:516
 msgid "Maximum Number of CPUs per Engine:"
 msgstr "最大CPU數"
 
-#: dialogs.c:516
+#: dialogs.c:517
 msgid "Polygot Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:517
+#: dialogs.c:518
 msgid "Hash-Table Size (MB):"
 msgstr "雜湊表大小(MB)"
 
-#: dialogs.c:518
+#: dialogs.c:519
 msgid "Nalimov EGTB Path:"
 msgstr "EGTB 路徑"
 
-#: dialogs.c:519
+#: dialogs.c:520
 msgid "EGTB Cache Size (MB):"
 msgstr "EGTB 大小(MB)"
 
-#: dialogs.c:520
+#: dialogs.c:521
 msgid "Use GUI Book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:521
+#: dialogs.c:522
 msgid "Opening-Book Filename:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:522
+#: dialogs.c:523
 msgid "Book Depth (moves):"
 msgstr "庫著法深度"
 
-#: dialogs.c:523
+#: dialogs.c:524
 msgid "Book Variety (0) vs. Strength (100):"
 msgstr "庫變例"
 
-#: dialogs.c:524
+#: dialogs.c:525
 msgid "Engine #1 Has Own Book"
 msgstr "引擎1有自用庫"
 
-#: dialogs.c:525
+#: dialogs.c:526
 msgid "Engine #2 Has Own Book          "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:534
+#: dialogs.c:535
 msgid "Common Engine Settings"
 msgstr "通用引擎設定"
 
-#: dialogs.c:540
+#: dialogs.c:541
 msgid "Detect all Mates"
 msgstr "檢測將殺(M)"
 
-#: dialogs.c:541
+#: dialogs.c:542
 msgid "Verify Engine Result Claims"
 msgstr "驗證引擎聲明(V)"
 
-#: dialogs.c:542
+#: dialogs.c:543
 msgid "Draw if Insufficient Mating Material"
 msgstr "子力不足時判和(I)"
 
-#: dialogs.c:543
+#: dialogs.c:544
 msgid "Adjudicate Trivial Draws (3-Move Delay)"
 msgstr "簡易和棋判決(T)"
 
-#: dialogs.c:544
+#: dialogs.c:545
 msgid "N-Move Rule:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:545
+#: dialogs.c:546
 msgid "N-fold Repeats:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:546
+#: dialogs.c:547
 msgid "Draw after N Moves Total:"
 msgstr "幾著後判和"
 
-#: dialogs.c:547
+#: dialogs.c:548
 msgid "Win / Loss Threshold:"
 msgstr "輸/贏判決門檻"
 
-#: dialogs.c:548
+#: dialogs.c:549
 msgid "Negate Score of Engine #1"
 msgstr "引擎 #1 是絕對分數"
 
-#: dialogs.c:549
+#: dialogs.c:550
 msgid "Negate Score of Engine #2"
 msgstr "引擎 #2 是絕對分數"
 
-#: dialogs.c:556
+#: dialogs.c:557
 #, fuzzy
 msgid "Adjudicate non-ICS Games"
 msgstr "裁決紅贏 (W)"
 
-#: dialogs.c:569
+#: dialogs.c:570
 msgid "Auto-Kibitz"
 msgstr "自動\"kibitz\"(A)"
 
-#: dialogs.c:570
+#: dialogs.c:571
 msgid "Auto-Comment"
 msgstr "自動註解(A)"
 
-#: dialogs.c:571
+#: dialogs.c:572
 msgid "Auto-Observe"
 msgstr "自動觀棋(O)"
 
-#: dialogs.c:572
+#: dialogs.c:573
 msgid "Auto-Raise Board"
 msgstr "自動改變棋盤大小(R)"
 
-#: dialogs.c:573
+#: dialogs.c:574
 msgid "Auto-Create Logon Script"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:574
+#: dialogs.c:575
 msgid "Background Observe while Playing"
 msgstr "背景觀察(v)"
 
-#: dialogs.c:575
+#: dialogs.c:576
 msgid "Dual Board for Background-Observed Game"
 msgstr "雙棋盤(D)"
 
-#: dialogs.c:576
+#: dialogs.c:577
 msgid "Get Move List"
 msgstr "取得著法列表(G)"
 
-#: dialogs.c:577
+#: dialogs.c:578
 msgid "Quiet Play"
 msgstr "落子無聲(Q)"
 
-#: dialogs.c:578
+#: dialogs.c:579
 msgid "Seek Graph"
 msgstr "可選對手圖表(k)"
 
-#: dialogs.c:579
+#: dialogs.c:580
 msgid "Auto-Refresh Seek Graph"
 msgstr "自動刷新圖表(R)"
 
-#: dialogs.c:580
+#: dialogs.c:581
 msgid "Auto-InputBox PopUp"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:581
+#: dialogs.c:582
+msgid "Quit after game"
+msgstr ""
+
+#: dialogs.c:583
 msgid "Premove"
 msgstr "預先走棋(P)"
 
-#: dialogs.c:582
+#: dialogs.c:584
 msgid "Premove for White"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:583
+#: dialogs.c:585
 msgid "First White Move:"
 msgstr "紅方先走(W)"
 
-#: dialogs.c:584
+#: dialogs.c:586
 msgid "Premove for Black"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:585
+#: dialogs.c:587
 msgid "First Black Move:"
 msgstr "黑方先走(B)"
 
-#: dialogs.c:587
+#: dialogs.c:589
 msgid "Alarm"
 msgstr "提示"
 
-#: dialogs.c:588
+#: dialogs.c:590
 msgid "Alarm Time (msec):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:590
+#: dialogs.c:592
 msgid "Colorize Messages"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:591
+#: dialogs.c:593
 msgid "Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:592
+#: dialogs.c:594
 msgid "S-Shout Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:593
+#: dialogs.c:595
 msgid "Channel #1 Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:594
+#: dialogs.c:596
 msgid "Other Channel Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:595
+#: dialogs.c:597
 msgid "Kibitz Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:596
+#: dialogs.c:598
 msgid "Tell Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:597
+#: dialogs.c:599
 msgid "Challenge Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:598
+#: dialogs.c:600
 msgid "Request Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:599
+#: dialogs.c:601
 msgid "Seek Text Colors:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:606
+#: dialogs.c:608
 msgid "ICS Options"
 msgstr "ICS設定"
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Exact position match"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Shown position is subset"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:611
+#: dialogs.c:613
 msgid "Same material with exactly same Pawn chain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Same material"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material range (top board half optional)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:612
+#: dialogs.c:614
 msgid "Material difference (optional stuff balanced)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:624
+#: dialogs.c:626
 msgid "Auto-Display Tags"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:625
+#: dialogs.c:627
 msgid "Auto-Display Comment"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:626
+#: dialogs.c:628
 msgid ""
 "Auto-Play speed of loaded games\n"
 "(0 = instant, -1 = off):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:627
+#: dialogs.c:629
 msgid "Seconds per Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:628
+#: dialogs.c:630
 msgid ""
 "\n"
 "options to use in game-viewer mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:630
+#: dialogs.c:632
 msgid ""
 "\n"
 "Thresholds for position filtering in game list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:631
+#: dialogs.c:633
 msgid "Elo of strongest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:632
+#: dialogs.c:634
 msgid "Elo of weakest player at least:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:633
+#: dialogs.c:635
 #, fuzzy
 msgid "No games before year:"
 msgstr "尚未有棋局載入"
 
-#: dialogs.c:634
+#: dialogs.c:636
 msgid "Minimum nr consecutive positions:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:635
+#: dialogs.c:637
 msgid "Search mode:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:636
+#: dialogs.c:638
 msgid "Also match reversed colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:637
+#: dialogs.c:639
 msgid "Also match left-right flipped position"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:645
+#: dialogs.c:647
 msgid "Load Game Options"
 msgstr "載入棋局選項"
 
-#: dialogs.c:657
+#: dialogs.c:659
 msgid "Auto-Save Games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:658
+#: dialogs.c:660
 msgid "Own Games Only"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:659
+#: dialogs.c:661
 msgid "Save Games on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:660
+#: dialogs.c:662
 msgid "Save Final Positions on File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:661
+#: dialogs.c:663
 msgid "PGN Event Header:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:662
+#: dialogs.c:664
 msgid "Old Save Style (as opposed to PGN)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:663
+#: dialogs.c:665
 msgid "Include Number Tag in tourney PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:664
+#: dialogs.c:666
 msgid "Save Score/Depth Info in PGN"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:665
+#: dialogs.c:667
 msgid "Save Out-of-Book Info in PGN           "
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:672
+#: dialogs.c:674
 msgid "Save Game Options"
 msgstr "儲存棋局選項"
 
-#: dialogs.c:681
+#: dialogs.c:683
 msgid "No Sound"
 msgstr "無聲"
 
-#: dialogs.c:682
+#: dialogs.c:684
 msgid "Default Beep"
 msgstr "預設聲音"
 
-#: dialogs.c:683
+#: dialogs.c:685
 msgid "Above WAV File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:684
+#: dialogs.c:686
 msgid "Car Horn"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:685
+#: dialogs.c:687
 msgid "Cymbal"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:686
+#: dialogs.c:688
 msgid "Ding"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:687
+#: dialogs.c:689
 msgid "Gong"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:688
+#: dialogs.c:690
 msgid "Laser"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:689
+#: dialogs.c:691
 msgid "Penalty"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:690
+#: dialogs.c:692
 msgid "Phone"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:691
+#: dialogs.c:693
 msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:692
+#: dialogs.c:694
 msgid "Slap"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:693
+#: dialogs.c:695
 msgid "Wood Thunk"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:695
+#: dialogs.c:697
 msgid "User File"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:717
+#: dialogs.c:719
 msgid "User WAV File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:718
+#: dialogs.c:720
 msgid "Sound Program:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:719
+#: dialogs.c:721
 msgid "Try-Out Sound:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:720
+#: dialogs.c:722
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
-#: dialogs.c:721
+#: dialogs.c:723
 msgid "Move:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:722
+#: dialogs.c:724
 msgid "Win:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:723
+#: dialogs.c:725
 msgid "Lose:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:724
+#: dialogs.c:726
 msgid "Draw:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:725
+#: dialogs.c:727
 msgid "Unfinished:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:726
+#: dialogs.c:728
 msgid "Alarm:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:727
+#: dialogs.c:729
 msgid "Challenge:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:729
+#: dialogs.c:731
 msgid "Sounds Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:730
+#: dialogs.c:732
 msgid "Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:731
+#: dialogs.c:733
 msgid "S-Shout:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:732
+#: dialogs.c:734
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:733
+#: dialogs.c:735
 msgid "Channel 1:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:734
+#: dialogs.c:736
 msgid "Tell:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:735
+#: dialogs.c:737
 msgid "Kibitz:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:736
+#: dialogs.c:738
 msgid "Request:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:737
+#: dialogs.c:739
 msgid "Seek:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:753
+#: dialogs.c:755
 msgid "Sound Options"
 msgstr "聲音"
 
-#: dialogs.c:774
+#: dialogs.c:776
 msgid "White Piece Color:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: R = single letter for the color red
-#: dialogs.c:777 dialogs.c:786 dialogs.c:792 dialogs.c:798 dialogs.c:804
-#: dialogs.c:810
+#: dialogs.c:779 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
+#: dialogs.c:812
 msgid "R"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: G = single letter for the color green
-#: dialogs.c:779 dialogs.c:787 dialogs.c:793 dialogs.c:799 dialogs.c:805
-#: dialogs.c:811
+#: dialogs.c:781 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
+#: dialogs.c:813
 msgid "G"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: B = single letter for the color blue
-#: dialogs.c:781 dialogs.c:788 dialogs.c:794 dialogs.c:800 dialogs.c:806
-#: dialogs.c:812
+#: dialogs.c:783 dialogs.c:790 dialogs.c:796 dialogs.c:802 dialogs.c:808
+#: dialogs.c:814
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: D = single letter to make a color darker
-#: dialogs.c:783 dialogs.c:789 dialogs.c:795 dialogs.c:801 dialogs.c:807
-#: dialogs.c:813
+#: dialogs.c:785 dialogs.c:791 dialogs.c:797 dialogs.c:803 dialogs.c:809
+#: dialogs.c:815
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:784
+#: dialogs.c:786
 msgid "Black Piece Color:"
 msgstr "黑子"
 
-#: dialogs.c:790
+#: dialogs.c:792
 msgid "Light Square Color:"
 msgstr "白格"
 
-#: dialogs.c:796
+#: dialogs.c:798
 msgid "Dark Square Color:"
 msgstr "黑格"
 
-#: dialogs.c:802
+#: dialogs.c:804
 msgid "Highlight Color:"
 msgstr "格子標記"
 
-#: dialogs.c:808
+#: dialogs.c:810
 msgid "Premove Highlight Color:"
 msgstr "預先走棋標記"
 
-#: dialogs.c:814
+#: dialogs.c:816
 msgid "Flip Pieces Shogi Style        (Colored buttons restore default)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:816
+#: dialogs.c:818
 msgid "Mono Mode"
 msgstr "黑白"
 
-#: dialogs.c:817
+#: dialogs.c:819
 msgid "Line Gap ( -1 = default for board size):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:818
+#: dialogs.c:820
 msgid "Use Board Textures"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:819
+#: dialogs.c:821
 msgid "Light-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:820
+#: dialogs.c:822
 msgid "Dark-Squares Texture File:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:821
+#: dialogs.c:823
 msgid "Use external piece bitmaps with their own colors"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:822
+#: dialogs.c:824
 msgid "Directory with Pieces Images:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:872
+#: dialogs.c:874
 msgid "Board Options"
 msgstr "棋盤選項"
 
-#: dialogs.c:925 menus.c:634
+#: dialogs.c:927 menus.c:634
 msgid "ICS text menu"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:947
+#: dialogs.c:949
 msgid "clear"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:948 dialogs.c:1036
+#: dialogs.c:950 dialogs.c:1038
 msgid "save changes"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1051
+#: dialogs.c:1053
 #, fuzzy
 msgid "Edit book"
 msgstr "編輯(E)"
 
-#: dialogs.c:1051 menus.c:636
+#: dialogs.c:1053 menus.c:636
 msgid "Tags"
 msgstr "編輯標籤(T)"
 
-#: dialogs.c:1192
+#: dialogs.c:1195
 msgid "ICS input box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1224
+#: dialogs.c:1227
 msgid "Type a move"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1250
+#: dialogs.c:1253
 msgid "Engine has no options"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1252
+#: dialogs.c:1255
 msgid "Engine Settings"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1277
+#: dialogs.c:1280
 msgid "Select engine from list:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1280
+#: dialogs.c:1283
 msgid "or specify one below:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1281
+#: dialogs.c:1284
 msgid "Nickname (optional):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1282
+#: dialogs.c:1285
 msgid "Use nickname in PGN player tags of engine-engine games"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1283
+#: dialogs.c:1286
 msgid "Engine Directory:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1284
+#: dialogs.c:1287
 msgid "Engine Command:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1285
+#: dialogs.c:1288
 msgid "(Directory will be derived from engine path when empty)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1286
+#: dialogs.c:1289
 msgid "UCI"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1287
+#: dialogs.c:1290
 msgid "WB protocol v1 (do not wait for engine features)"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1288
+#: dialogs.c:1291
 msgid "Must not use GUI book"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1289
+#: dialogs.c:1292
 msgid "Add this engine to the list"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1290
+#: dialogs.c:1293
 msgid "Force current variant with this engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1340
+#: dialogs.c:1343
 msgid "Load first engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1346
+#: dialogs.c:1349
 msgid "Load second engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1369
+#: dialogs.c:1372
 msgid "shuffle"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1370
+#: dialogs.c:1373
 msgid "Start-position number:"
 msgstr "啟動位置號碼(S)"
 
-#: dialogs.c:1371
+#: dialogs.c:1374
 #, fuzzy
 msgid "randomize"
 msgstr "隨機"
 
-#: dialogs.c:1372
+#: dialogs.c:1375
 msgid "pick fixed"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1389
+#: dialogs.c:1392
 msgid "New Shuffle Game"
 msgstr "洗牌遊戲(u)..."
 
-#: dialogs.c:1408
+#: dialogs.c:1411
 msgid "classical"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1409
+#: dialogs.c:1412
 msgid "incremental"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1410
+#: dialogs.c:1413
 msgid "fixed max"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1411
+#: dialogs.c:1414
 msgid "Moves per session:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1412
+#: dialogs.c:1415
 msgid "Initial time (min):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1413
+#: dialogs.c:1416
 msgid "Increment or max (sec/move):"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1414
+#: dialogs.c:1417
 #, fuzzy
 msgid "Time-Odds factors:"
 msgstr "時間倍數"
 
-#: dialogs.c:1415
+#: dialogs.c:1418
 #, fuzzy
 msgid "Engine #1"
 msgstr "引擎輸出"
 
-#: dialogs.c:1416
+#: dialogs.c:1419
 #, fuzzy
 msgid "Engine #2 / Human"
 msgstr "引擎1有自用庫"
 
-#: dialogs.c:1456 dialogs.c:1459 dialogs.c:1464 dialogs.c:1465
+#: dialogs.c:1459 dialogs.c:1462 dialogs.c:1467 dialogs.c:1468
 #: gtk/xoptions.c:191
 msgid "Unused"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1477
+#: dialogs.c:1480
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1506
+#: dialogs.c:1509
 msgid "Error writing to chess program"
 msgstr "發送訊息給國際象棋程式時出錯"
 
-#: dialogs.c:1573
+#: dialogs.c:1576
 #, fuzzy
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消(C)"
 
-#: dialogs.c:1578 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1581 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "King"
 msgstr "王"
 
-#: dialogs.c:1581
+#: dialogs.c:1584
 msgid "Captain"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1582
+#: dialogs.c:1585
 msgid "Lieutenant"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1583
+#: dialogs.c:1586
 msgid "General"
 msgstr "一般選項(G)..."
 
-#: dialogs.c:1584
+#: dialogs.c:1587
 msgid "Warlord"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1586 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1589 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Knight"
 msgstr "馬"
 
-#: dialogs.c:1587 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1590 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Bishop"
 msgstr "象"
 
-#: dialogs.c:1588 dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1591 dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Rook"
 msgstr "車"
 
-#: dialogs.c:1592 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Archbishop"
 msgstr "國師"
 
-#: dialogs.c:1593 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1596 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Chancellor"
 msgstr "宰相"
 
-#: dialogs.c:1595 dialogs.c:1970 dialogs.c:1974 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1598 dialogs.c:1973 dialogs.c:1977 dialogs.c:1995
 msgid "Queen"
 msgstr "后"
 
-#: dialogs.c:1599
+#: dialogs.c:1602
 msgid "Defer"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1600 dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1603 dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Promote"
 msgstr "升變"
 
-#: dialogs.c:1615
+#: dialogs.c:1618
 msgid "Chat partner:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1700
+#: dialogs.c:1703
 msgid "Chat box"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1741
+#: dialogs.c:1744
 msgid "factory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1742
+#: dialogs.c:1745
 msgid "up"
 msgstr "向上"
 
-#: dialogs.c:1743
+#: dialogs.c:1746
 msgid "down"
 msgstr "向下"
 
-#: dialogs.c:1761
+#: dialogs.c:1764
 msgid "No tag selected"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:1792
+#: dialogs.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Game-list options"
 msgstr "載入棋局選項"
 
-#: dialogs.c:1868 dialogs.c:1882
+#: dialogs.c:1871 dialogs.c:1885
 msgid "Error"
 msgstr "錯誤"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "嚴重錯誤"
 
-#: dialogs.c:1905
+#: dialogs.c:1908
 msgid "Exiting"
 msgstr "離開"
 
-#: dialogs.c:1916
+#: dialogs.c:1919
 msgid "Information"
 msgstr "資訊"
 
-#: dialogs.c:1923
+#: dialogs.c:1926
 msgid "Note"
 msgstr "註解"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:2244 dialogs.c:2247
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:2252 dialogs.c:2255
 msgid "White"
 msgstr "紅方"
 
-#: dialogs.c:1969 dialogs.c:1973 dialogs.c:1992
+#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976 dialogs.c:1995
 msgid "Pawn"
 msgstr "兵"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Elephant"
 msgstr "象"
 
-#: dialogs.c:1970 dialogs.c:1974
+#: dialogs.c:1973 dialogs.c:1977
 msgid "Cannon"
 msgstr "炮"
 
-#: dialogs.c:1971 dialogs.c:1975
+#: dialogs.c:1974 dialogs.c:1978
 msgid "Demote"
 msgstr "降級"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Empty square"
 msgstr "清空格子"
 
-#: dialogs.c:1972 dialogs.c:1976
+#: dialogs.c:1975 dialogs.c:1979
 msgid "Clear board"
 msgstr "清空棋盤"
 
-#: dialogs.c:1973 dialogs.c:2256 dialogs.c:2259
+#: dialogs.c:1976 dialogs.c:2264 dialogs.c:2267
 msgid "Black"
 msgstr "黑方"
 
-#: dialogs.c:2072 menus.c:787
+#: dialogs.c:2075 menus.c:787
 msgid "File"
 msgstr "檔案(F)"
 
-#: dialogs.c:2073 menus.c:788
+#: dialogs.c:2076 menus.c:788
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯(E)"
 
-#: dialogs.c:2074 menus.c:789
+#: dialogs.c:2077 menus.c:789
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2075 menus.c:790
+#: dialogs.c:2078 menus.c:790
 msgid "Mode"
 msgstr "模式(M)"
 
-#: dialogs.c:2076 menus.c:791
+#: dialogs.c:2079 menus.c:791
 msgid "Action"
 msgstr "行為(A)"
 
-#: dialogs.c:2077 menus.c:792
+#: dialogs.c:2080 menus.c:792
 msgid "Engine"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2078 menus.c:793
+#: dialogs.c:2081 menus.c:793
 msgid "Options"
 msgstr "選項(O)"
 
-#: dialogs.c:2079 menus.c:794
+#: dialogs.c:2082 menus.c:794
 msgid "Help"
 msgstr "說明(H)"
 
-#: dialogs.c:2089
+#: dialogs.c:2092
 msgid "<<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2090
+#: dialogs.c:2093
 msgid "<"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2092
+#: dialogs.c:2095
 msgid ">"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2093
+#: dialogs.c:2096
 msgid ">>"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2363
+#: dialogs.c:2371
 msgid "Directories:"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2364
+#: dialogs.c:2372
 #, fuzzy
 msgid "Files:"
 msgstr "檔案(F)"
 
-#: dialogs.c:2365
+#: dialogs.c:2373
 msgid "by name"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2366
+#: dialogs.c:2374
 msgid "by type"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2369
+#: dialogs.c:2377
 #, fuzzy
 msgid "Filename:"
 msgstr "過濾器"
 
-#: dialogs.c:2370
+#: dialogs.c:2378
 msgid "New directory"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2371
+#: dialogs.c:2379
 #, fuzzy
 msgid "File type:"
 msgstr "過濾器"
 
-#: dialogs.c:2446
+#: dialogs.c:2454
 #, fuzzy
 msgid "Contents of"
 msgstr "編輯註解(C) *.*"
 
-#: dialogs.c:2472
-msgid "\7f next page"
+#: dialogs.c:2480
+msgid "  next page"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2494
+#: dialogs.c:2502
 msgid "FIRST TYPE DIRECTORY NAME HERE"
 msgstr ""
 
-#: dialogs.c:2495
+#: dialogs.c:2503
 msgid "TRY ANOTHER NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2174,50 +2182,50 @@ msgstr "NPS"
 msgid "Reading game file (%d)"
 msgstr "棋局檔案錯誤"
 
-#: gtk/xboard.c:781 xaw/xboard.c:1160
+#: gtk/xboard.c:787 xaw/xboard.c:1161
 #, c-format
 msgid "%s: can't cd to CHESSDIR: "
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:790 xaw/xboard.c:1169
+#: gtk/xboard.c:796 xaw/xboard.c:1170
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:805 xaw/xboard.c:1178
+#: gtk/xboard.c:811 xaw/xboard.c:1179
 msgid "Recompile with larger BOARD_RANKS or BOARD_FILES to support this size"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:824 xaw/xboard.c:1210
+#: gtk/xboard.c:830 xaw/xboard.c:1211
 #, c-format
 msgid "%s: bad boardSize syntax %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:864 xaw/xboard.c:1247
+#: gtk/xboard.c:870 xaw/xboard.c:1248
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized boardSize name %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:905 xaw/xboard.c:1284
+#: gtk/xboard.c:911 xaw/xboard.c:1285
 #, c-format
 msgid "%s: too few colors available; trying monochrome mode\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1188 xaw/xboard.c:1566
+#: gtk/xboard.c:1201 xaw/xboard.c:1567
 #, c-format
 msgid "Unable to create font set for %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1213 xaw/xboard.c:1589
+#: gtk/xboard.c:1226 xaw/xboard.c:1590
 #, c-format
 msgid "%s: no fonts match pattern %s\n"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:1645 xaw/xboard.c:2079
+#: gtk/xboard.c:1665 xaw/xboard.c:2080
 msgid "Can't open temp file"
 msgstr ""
 
-#: gtk/xboard.c:2108
+#: gtk/xboard.c:2128
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "呼叫cmail失敗"
@@ -2836,7 +2844,7 @@ msgid ""
 "   Include system type & operating system in message.\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xboard.c:1290
+#: xaw/xboard.c:1291
 #, c-format
 msgid "white pixel = 0x%lx, black pixel = 0x%lx\n"
 msgstr ""
@@ -2846,27 +2854,27 @@ msgstr ""
 msgid "Error %d loading icon image\n"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:320 xaw/xoptions.c:1014
+#: xaw/xoptions.c:321 xaw/xoptions.c:1015
 msgid "browse"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:386 xaw/xoptions.c:387
+#: xaw/xoptions.c:387 xaw/xoptions.c:388
 msgid "Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:392 xaw/xoptions.c:393
+#: xaw/xoptions.c:393 xaw/xoptions.c:394
 msgid "Alt"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:398 xaw/xoptions.c:399
+#: xaw/xoptions.c:399 xaw/xoptions.c:400
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: xaw/xoptions.c:1261
+#: xaw/xoptions.c:1262
 msgid "OK"
 msgstr "確定"
 
-#: xaw/xoptions.c:1265
+#: xaw/xoptions.c:1266
 msgid "cancel"
 msgstr "取消(C)"
 
index e5ecb49..259a7d0 100644 (file)
 #define PACKAGE_NAME "WinBoard"\r
 \r
 /* Define to the full name and version of this package. */\r
-#define PACKAGE_STRING "WinBoard master-20130224"\r
+#define PACKAGE_STRING "WinBoard master-20130828"\r
 \r
 /* Define to the one symbol short name of this package. */\r
 #define PACKAGE_TARNAME "winboard"\r
 \r
 /* Define to the version of this package. */\r
-#define PACKAGE_VERSION "master-20130224"\r
+#define PACKAGE_VERSION "master-20130828"\r
 \r
 /* Define the Windows-specific FILE version info.  this *MUST* be four comma separated 16-bit integers */\r
-#define PACKAGE_FILEVERSION 4,7,2013,0224\r
+#define PACKAGE_FILEVERSION 4,7,2013,0829\r
 \r
 #define PTY_ITERATION\r
 \r